英漢文化差異對英語俚語漢譯的影響_第1頁
英漢文化差異對英語俚語漢譯的影響_第2頁
英漢文化差異對英語俚語漢譯的影響_第3頁
英漢文化差異對英語俚語漢譯的影響_第4頁
英漢文化差異對英語俚語漢譯的影響_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1 論《喜福會》中家庭觀的中西差異2 OntheTranslationofAdvertisementSlogansfromthePerspectiveofFunctionalEquivalence3 功能對等理論視角下的英文歌曲漢譯探究4 美式英語與英式英語語音差異研究5 淺析托尼.莫瑞森《最藍的眼睛》中皮克拉悲劇命運的根源6 翻譯中的文化差異7 從女性主義視角分析《貴婦畫像》中女主人公伊莎貝爾的選擇8 英漢拒絕言語對比研究9 從電影《國王的演講》看平民情結(jié)10 《哈姆雷特》中不言而喻的隱喻魅力(開題報告+論文+文獻綜述)11 AMasterpiece"Stolen"fromthePast—IntertextualityAnalysisofTheGreatGatsby12 維多利亞時期文學(xué)作品中的女性意識13 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q80599074914 美國“寂靜五十年代”的騷動——《麥田里的守望者》主人公分析15 傳統(tǒng)美德與反傳統(tǒng)個性的結(jié)合——《小婦人》中喬的形象分析16 淺析《傲慢與偏見》中女性人物的認(rèn)知局限17 透過《馬丁?伊登》看杰克倫敦對超人哲學(xué)的矛盾心態(tài)18 三星公司營銷策略研究19 從艾米莉?狄金森與李清照的詩歌看女性文化差異20 從交際翻譯理論看幽默對話翻譯——以《老友記》第一季為例21 TheInfluenceofPuritanismonAmerica22 從關(guān)聯(lián)理論的角度看英語廣告中隱喻的翻譯23 從功能翻譯理論看《功夫熊貓》電影字幕翻譯24 華裔美國文學(xué)中的幽靈敘事探析25 《基督山伯爵》與亞歷山大?大仲馬的金錢觀26 “到十九號房間”的悲劇成因27 電影《阿甘正傳》影視分析28 埃德加愛倫坡的文學(xué)理論在《厄謝府倒塌》中的應(yīng)用29 任務(wù)教學(xué)法在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用30 從引進好萊塢大片看中國意識形態(tài)轉(zhuǎn)型:從集體主義到個人主義31 功能對等理論在英語習(xí)語翻譯中的應(yīng)用32 對《傲慢與偏見》中貝內(nèi)特太太及其女兒們的人物評論33 《榆樹下的欲望》和《雷雨》中悲劇性的差異34 對約瑟夫.康拉德小說《進步前哨》中人物關(guān)系的分析35 AStudyofPragmaticFailureinPolitenessbetweenChineseandEnglish36 從美國影視劇中淺析委婉語的語用功能37 新聞英語標(biāo)題的特點和翻譯38 人稱代詞與情態(tài)動詞在英語政治演講中的人際功能39 漢語新詞及其英譯策略研究40 漢英翻譯中的中國式英語產(chǎn)生的原因及對策41 論《呼嘯山莊》中的象征主義運用42 中美教育的比較及對比43 從愛默生的《論自然》看超驗主義44 論海明威《死在午后》的悲觀主義色彩45 分析《霧都孤兒》中的諷刺手法46 從華裔女性文學(xué)看東西方女性主義的發(fā)展與融合——以華裔女作家林湄及其作品《天望》為例47 不同的閱讀任務(wù)對高中生英語詞匯附帶習(xí)得的影響48 論了不起的蓋茨比的悲劇49 概念隱喻在英語汽車廣告中的應(yīng)用50 《貴婦畫像》主題和寫作藝術(shù)特征51 對于英語專業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯策略的研究52 英語商務(wù)信函的禮貌用語53 AnAnalysisofthePragmaticFunctionsofEnglishEuphemism54 薩克雷眼中的女性---文本分析名利場中的女性55 《永別了,武器》中的自然象征意義56 試比較《湯姆索亞歷險記》與《哈克貝利芬歷險記》中主人公性格異同點57 MissHavisham:anImprisonedWomaninGreatExpectations58 用合作原則分析莎士比亞《李爾王》中的會話含義59 伊麗莎白.貝內(nèi)特與簡.愛的婚姻觀之比較60 對公共演講課堂中大學(xué)生課堂表現(xiàn)的心理分析61 從《看得見風(fēng)景的房間》分析E.M.福斯特筆下的女性意識62 AnalysisoftheNewFemaleScarlettinGonewiththeWind63 功能對等理論指導(dǎo)下的外貿(mào)函電翻譯64 英語報刊中的新詞淺析65 清教主義對美國文化的影響66 AComparisonoftheEnglishColorTerms67 CulturalPresuppositionandMisreadinginTranslation68 《簡愛》中的人文主義思想述評69 中英詩歌及時行樂主題比較70 禮貌用語中的語用失誤71 OntheAestheticConnotationoftheDeathinForWhomtheBellTollsbyHemingway72 現(xiàn)代敘事藝術(shù)與海明威的《永別了武器》73 狄更斯小說《遠大前程》中的批判現(xiàn)實主義特點解讀74 《麥琪的禮物》主題與寫作手法分析75 探析《呼嘯山莊》男女主人公愛情悲劇的根源(開題報告+論文+文獻綜述)76 行為因素對翻譯質(zhì)量的影響——張召忠教授譯著病因淺析77 文類、歷史與受眾心態(tài)——論小說《紅字》的電影改編78 廣告英語的語用策略分析79 CoherenceinEnglish-ChineseTranslation:APragmaticStudy80 《紅字》中的基督教因素初探81 淺析以學(xué)生為中心的中學(xué)英語口語教學(xué)82 《霧都孤兒》中的童話模式解讀83 透過《飄》看現(xiàn)代女性對待生活的態(tài)度84 英文商標(biāo)的漢譯85 小學(xué)英語學(xué)習(xí)策略及研究170 海明威文學(xué)作品中青年和老年人物關(guān)系對比探究171 CultureTeachinginCollegeEnglishListeningClassrooms172 TheSocialSignificanceofTheMerchantofVenicefromthePerspectiveofModernSociety173 《獻給艾米莉的一朵玫瑰》之哥特風(fēng)格174 《老人與?!分械南笳髦髁x175 從對等功能理論看《卡斯特橋市長》中的比喻修辭176 基于微博(推特)文化的新型營銷模式177 CultureTeachinginCollegeEnglishListeningClassrooms178 AComparisonoftheEnglishColorTerms179 解析斯嘉麗的性格及其對現(xiàn)代社會女性的借鑒意義180 AComparisonoftheEnglishColorTerms181 從會話合作原則透析英語情景喜劇《生活大爆炸》幽默的產(chǎn)生182 論《兒子與情人》中的戀母情結(jié)183 DeepSorrowandFirmFaith--AnElucidationofWilliamWordsworth’sNatureViewthroughtheExhaustiveAnalysisofthe“LucyPoems”184 LexicalDifferencesbetweenBritishEnglishandAmericanEnglish185 AStudyofExpressionisminWinesburg186 從《湯姆叔叔的小屋》看基督教對美國黑奴的精神救贖187 TwoTrappedRoses—AComparativeStudyonEmilyandMissHavisham188 《到燈塔去》中的兩性主義—抵達人類和諧的完美道路189 論《小鎮(zhèn)畸人》中人物的怪誕性190 論《呼嘯山莊》中的意象191 法律英語的語言特點及其翻譯192 英漢文化差異對英語俚語漢譯的影響193 影響英語專業(yè)學(xué)生閱讀理解因素的分析及對策探討194 AComparisonoftheEnglishColorTerm

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論