從中國(guó)《金云翹傳》到越南《翹傳》的開題報(bào)告_第1頁
從中國(guó)《金云翹傳》到越南《翹傳》的開題報(bào)告_第2頁
從中國(guó)《金云翹傳》到越南《翹傳》的開題報(bào)告_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

從中國(guó)《金云翹傳》到越南《翹傳》的開題報(bào)告一、選題背景《金云翹傳》是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上重要的一部小說,由聞一多所編寫,講述了一個(gè)女婿金云翹的傳奇故事,內(nèi)容涉及家族財(cái)富、情感糾葛與人性沉浮。該作品曾經(jīng)被翻譯成多種語言,在華人文學(xué)領(lǐng)域有著廣泛的影響。而在越南也有一部以“翹傳”為名的小說,其作者是越南著名作家阮顯。這部小說也以家族關(guān)系為主線,描述了黎朝顯宗的姬妾之間的群英薈萃、相互斗爭(zhēng)的故事。兩部小說的故事有些相似之處,如家族關(guān)系的復(fù)雜性和情感糾葛的交織等。因此,本文選擇探究?jī)刹啃≌f的異同之處,不僅可以加深讀者對(duì)兩國(guó)文學(xué)作品的認(rèn)識(shí),更能夠從中發(fā)現(xiàn)兩國(guó)文學(xué)對(duì)家族傳統(tǒng)文化的不同理解,以及不同國(guó)家對(duì)情感與人性問題的探索。二、研究目的和意義本文旨在比較分析兩部小說《金云翹傳》和《翹傳》在家族關(guān)系、人性和情感方面的共同點(diǎn)和差異,探究?jī)蓢?guó)文學(xué)不同的價(jià)值觀和傳統(tǒng)文化,加深人們對(duì)兩國(guó)文學(xué)作品的理解和認(rèn)識(shí)。此外,通過兩部小說的比較,還可以為兩國(guó)文學(xué)家、翻譯家提供啟示,提高他們對(duì)不同文化之間的異同總體認(rèn)識(shí)能力,同時(shí)也為兩國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域提供新的思考角度和研究方法。三、研究方法和步驟本文主要采用文本分析法,對(duì)兩部小說的故事情節(jié)、人物形象、主題等關(guān)鍵要素進(jìn)行對(duì)比研究和分析。其中,針對(duì)兩部小說的異同點(diǎn),比較文學(xué)作品所反映的文化內(nèi)涵和價(jià)值觀。具體的研究步驟如下:1.文本挖掘:先對(duì)兩部小說的故事情節(jié)、人物形象、主題等關(guān)鍵要素進(jìn)行整體把握,并挖掘出其中的共性和特殊性。2.文本分析:運(yùn)用文本分析方法對(duì)兩部小說進(jìn)行對(duì)比分析,并對(duì)兩部小說所反映的文化內(nèi)涵和價(jià)值觀進(jìn)行歸納、總結(jié)。3.數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì):通過相關(guān)數(shù)據(jù)的搜集和統(tǒng)計(jì)分析,對(duì)兩部小說的相似性和差異性進(jìn)行更加深入的研究。4.結(jié)果展示:根據(jù)研究結(jié)果編寫出一篇具有結(jié)構(gòu)性的論文,系統(tǒng)地闡述兩部小說的異同之處和深層次的文化內(nèi)涵和價(jià)值觀。四、預(yù)期成果和時(shí)間表通過上述的研究方法和步驟,預(yù)計(jì)本文的成果有以下三個(gè)方面:1.系統(tǒng)性地闡述了兩部小說的異同點(diǎn),并深入分析兩國(guó)文學(xué)不同的家族傳統(tǒng)文化和人性、情感探索。2.發(fā)掘了兩部小說中潛在的文化內(nèi)涵和價(jià)值觀,可以對(duì)兩國(guó)文學(xué)家和翻譯家的跨文化溝通有所啟示。3.對(duì)越南文學(xué)和中國(guó)文學(xué)作品的研究提供了新的思考角度和借鑒。時(shí)間表:階段|時(shí)間|主要工作---|---|---第一階段|第1周|選擇研究課題,制定研究計(jì)劃,進(jìn)行初步文獻(xiàn)搜索第二階段|第2-4周|進(jìn)行文本挖掘和分析,收集相關(guān)數(shù)據(jù)第三階段|第5-6周|數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和分析,撰寫論文初稿第四階段|第7-8周|論文修改和完善,繪制相關(guān)圖表和數(shù)據(jù)分析結(jié)果第五階段|第9周|確定最終論文,準(zhǔn)備答辯稿第六階段|第10周|答辯及論文提交五、參考文獻(xiàn)1.聞一多(1941).《金云翹傳》.上海新藝術(shù)書局.2.阮顯(1965).《翹傳》.越南文化出版社.3.阮桂華(2009).越南《翹傳》與中國(guó)《金云翹傳》的比較研究.華南師范大學(xué).4.鮑雪燕(2012).越南

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論