俄羅斯留學(xué)生漢語語音偏誤及教學(xué)策略的開題報(bào)告_第1頁
俄羅斯留學(xué)生漢語語音偏誤及教學(xué)策略的開題報(bào)告_第2頁
俄羅斯留學(xué)生漢語語音偏誤及教學(xué)策略的開題報(bào)告_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

俄羅斯留學(xué)生漢語語音偏誤及教學(xué)策略的開題報(bào)告一、選題背景中國與俄羅斯是彼此的鄰國,兩國友誼源遠(yuǎn)流長。隨著中俄經(jīng)濟(jì)、政治、文化等各方面的交流與合作日益增加,中俄人才的交流也愈加頻繁。目前,在中國學(xué)習(xí)漢語的俄羅斯留學(xué)生數(shù)量越來越多;然而,他們在學(xué)習(xí)漢語的過程中,語音偏誤是普遍存在的問題。對于俄羅斯留學(xué)生來說,學(xué)習(xí)漢語的第一步就是正確地發(fā)音,但是由于俄語和漢語的語音系統(tǒng)不同,俄羅斯留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的過程中,容易出現(xiàn)各種語音偏誤。這不僅影響他們的漢語聽說交流能力,也會(huì)影響他們在漢語學(xué)習(xí)中的積極性和興趣。因此,本研究旨在探究俄羅斯留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語語音時(shí)常見的偏誤,分析其偏誤的成因,同時(shí)提出一些有效的教學(xué)策略,以幫助俄羅斯留學(xué)生更好地掌握漢語語音知識(shí)。二、研究目的與意義本研究的主要目的在于分析俄羅斯留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的語音偏誤,深入探討他們出現(xiàn)偏誤的原因,并提出一些教學(xué)策略,以幫助俄羅斯留學(xué)生更好地掌握漢語語音知識(shí)。本研究的主要意義在于:1.幫助俄羅斯留學(xué)生更加深入地了解中文語音系統(tǒng),找到俄語和漢語語音系統(tǒng)之間的差異,進(jìn)而避免常見的語音偏誤。2.提供一些針對俄羅斯留學(xué)生特點(diǎn)的教學(xué)策略,持續(xù)提供他們正確的指導(dǎo),使其在漢語學(xué)習(xí)中能夠更快、更好地掌握語音知識(shí)。3.為漢語教學(xué)的研究提供新的思路和方法,拓寬漢語教學(xué)的領(lǐng)域。三、研究內(nèi)容和方法1.研究內(nèi)容(1)漢語和俄語語音系統(tǒng)比較分析。深入比較漢語和俄語的語音系統(tǒng),找出俄羅斯留學(xué)生易出現(xiàn)偏誤的漢語語音,以及其它語音差異。(2)俄羅斯留學(xué)生漢語語音偏誤的調(diào)查分析。通過問卷調(diào)查、口語測試、錄音分析等方法對俄羅斯留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語語音時(shí)常見的偏誤進(jìn)行調(diào)查分析,以了解他們在發(fā)音中最容易出現(xiàn)的錯(cuò)誤。(3)俄羅斯留學(xué)生漢語語音偏誤的成因分析。通過對俄羅斯留學(xué)生漢語語音偏誤的成因進(jìn)行分析,找到語音偏誤的根本原因。(4)針對俄羅斯留學(xué)生的漢語語音教學(xué)策略。根據(jù)上述研究結(jié)果,提出一些有效的漢語語音教學(xué)策略,以幫助俄羅斯留學(xué)生更好地掌握漢語語音知識(shí)。2.研究方法本研究主要采用文獻(xiàn)調(diào)查、問卷調(diào)查、實(shí)地調(diào)研、視頻錄音分析等方法進(jìn)行研究。對于文獻(xiàn)調(diào)查,將收集并分析漢語和俄語語音的常見特點(diǎn)和差異,了解俄羅斯留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語中可能出現(xiàn)的語音偏誤。對于問卷調(diào)查和實(shí)地調(diào)研,將選擇一些俄羅斯留學(xué)生進(jìn)行問題調(diào)研和口語測試,收集并分析他們在學(xué)習(xí)漢語語音時(shí)的偏誤情況。針對偏誤的成因,將收集并分析一些有效的教學(xué)資料和教學(xué)案例,以找到一些切實(shí)可行的教學(xué)策略。同時(shí),本研究將進(jìn)行視頻錄音分析,以便更加準(zhǔn)確地分析俄羅斯留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)中的語音偏誤。四、預(yù)期成果1.俄羅斯留學(xué)生漢語語音偏誤情況的調(diào)查分析報(bào)告。2.俄羅斯留學(xué)生漢語語音偏誤的成因分析報(bào)告。3.針對俄羅斯留學(xué)生的漢語語音教學(xué)策略報(bào)告。4.研究論文。五、研究進(jìn)度安排本研究預(yù)計(jì)在3個(gè)月內(nèi)完成,具體進(jìn)度安排如下:第一階段(1周):選題并撰寫開題報(bào)告;第二階段(2周):文獻(xiàn)調(diào)研和問卷調(diào)查;第三階段(2周):實(shí)地調(diào)研和錄音分析;第四階段(3周):分析師調(diào)查結(jié)果,總結(jié)分析并提出教學(xué)策略;第五階段(2周):完成研究論文的撰寫和修改。六、參考文獻(xiàn)Chao,Y.(1968).AGrammarofSpokenChinese.UniversityofCaliforniaPress.Feng,Shengli.(2014).CharacteristicsofChinesePronunciationandSecondLanguageTeaching.JournalofKoreanLanguageEducation,25,217-238.Liskin-Singer,J.(2011).FromSoundtoSentenceinSpokenChineseforSecondLanguageLearners.ForeignLanguageAnnals,44(3),533-547.Wang,Lan.(2013).InterferenceAnalysisofChinesePronunciationofRussianStudents.LanguageTeac

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論