高考語(yǔ)文第一輪專題練習(xí)題-13_第1頁(yè)
高考語(yǔ)文第一輪專題練習(xí)題-13_第2頁(yè)
高考語(yǔ)文第一輪專題練習(xí)題-13_第3頁(yè)
高考語(yǔ)文第一輪專題練習(xí)題-13_第4頁(yè)
高考語(yǔ)文第一輪專題練習(xí)題-13_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高考專題練習(xí):實(shí)用類文本閱讀(二)——傳記一、閱讀下面的文字,完成1~4題。蕭乾先生印象劉炳善我與蕭乾認(rèn)識(shí),是在1988年夏天,我的《伊利亞隨筆選》出版,由北京三聯(lián)書店介紹約見的。我按時(shí)來(lái)到復(fù)興門外他家。那時(shí)他已年屆八旬,在門外貼了一張小紙條,上寫:“請(qǐng)來(lái)客談話不超過十分鐘。”我事后記下了見面的第一印象:“一敲門,走出一位身材高大、很有風(fēng)度而又非常和氣的老先生。蕭老親切、坦率地告訴我:外國(guó)古典作品,譯起來(lái)很難。譬如說,英國(guó)18世紀(jì)的東西就很不好翻譯。至于蘭姆的作品,翻譯《莎士比亞戲劇故事集》還可以參考莎士比亞全集中譯本,要譯《伊利亞隨筆》就得獨(dú)立工作了?!笔捛壬晕竦恼Z(yǔ)氣對(duì)我的翻譯工作給予了肯定。實(shí)際上,他在“文革”前已譯過菲爾丁的巨著《湯姆·瓊斯》和《大偉人魏爾德傳》等,早已譯著等身。談話中,進(jìn)來(lái)一位中年知識(shí)分子模樣的人,和他小聲談了一陣,離開了。蕭乾先生說:“這是一位醫(yī)生,教他如何保健。”然后又像是有點(diǎn)不好意思地向我解釋說:“(自己想)盡量延長(zhǎng)(生命)……”當(dāng)時(shí)我對(duì)他的坦率有點(diǎn)驚訝,后來(lái)明白:他的意思是打算一面保護(hù)健康,一面盡量多做些工作,“跑好人生的最后一圈。”此后我與蕭乾先生建立了大約十年的通信聯(lián)系,偶有赴京的機(jī)會(huì),又到他家去過兩三次。作為燕京大學(xué)的畢業(yè)生,《大公報(bào)》駐英特派員,蕭乾在倫敦大學(xué)教過課,在劍橋做過研究生,受過西方文化的熏染。他說話文雅和藹,待人彬彬有禮,言談舉止中讓人感到他有點(diǎn)英國(guó)紳士的風(fēng)度——這是在與他接觸中可以感受到的。舉一個(gè)小例子:前面說過他因年老體衰,“請(qǐng)來(lái)客談話不超過十分鐘”。但一說話,往往超過這個(gè)時(shí)間。遇到這種情況,即使有事著急,他也絕不會(huì)不客氣地下逐客令,而是采取很含蓄委婉的方式向你客氣地暗示。有一次我到他那里,談了一陣話后,他很和氣地問我:“你害過蕁麻疹沒有?”我說:“沒有。害蕁麻疹很癢吧?”他說:“很癢,也疼?!蔽荫R上明白了,隨即禮貌地告辭。不過,從另一方面說,蕭乾先生身上絕無(wú)高貴士紳的那種矜持倨傲、老氣橫秋的樣子,更多的倒是保持著年輕人的秉性:思路敏捷,說話直率,做事麻利——這可能跟他長(zhǎng)期做新聞工作有關(guān),這種秉性他保持了一生。他像一個(gè)長(zhǎng)跑運(yùn)動(dòng)員一樣,幾十年來(lái)一直活躍在新聞界、文學(xué)界、翻譯界、國(guó)際文化交流場(chǎng)合;直到20世紀(jì)90年代后期,他還在為翻譯《尤利西斯》而拼搏。盡管蕭乾先生待人溫和,他的性格中還是有較真、執(zhí)著甚至“倔”的一面。因?yàn)樵?jīng)長(zhǎng)期受到貶抑和屈辱,他在“改正以后”,對(duì)于個(gè)人的尊嚴(yán)就特別敏感而且較真。我認(rèn)為,中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上,爭(zhēng)議、恩怨太多,當(dāng)然其中有個(gè)是非曲直,只是如果只記住爭(zhēng)議和恩怨,而忘掉了文學(xué),則等于“把孩子和臟水一齊潑掉”。我的意思是最好采取“兩分法”:爭(zhēng)議的是非是一碼事,每個(gè)人在文學(xué)史上的業(yè)績(jī)是另一碼事,不應(yīng)該混淆。這樣,前人的正面文學(xué)業(yè)績(jī),后人可以安心繼承,以利未來(lái)。就我對(duì)接觸中的蕭乾先生的印象來(lái)說,盡管他所接受的主要是西方的教育、西方的文化,半個(gè)世紀(jì)以來(lái)又做了大量的外國(guó)文學(xué)翻譯工作,但從他為人處世的作風(fēng)來(lái)看,他是一位厚道的老北京人。(選自《書屋》,有刪改)1.下列對(duì)傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,最恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是()A.蕭乾先生看到作者能夠翻譯出版《伊利亞隨筆選》,給以極高的評(píng)價(jià),其實(shí)這不過表明一位譯著等身的譯壇長(zhǎng)者的寬厚態(tài)度而已。B.作者通過對(duì)蕭乾先生注意保健的描述,很好地表現(xiàn)了蕭乾先生性格中較真、執(zhí)著、敏感,但又充滿生氣,容易交往的特點(diǎn)。C.蕭乾幾十年來(lái)活躍于新聞界、文學(xué)界、翻譯界、國(guó)際文化交流場(chǎng)合等,這既反映出他的勤奮,也說明他的人生非常豐富多彩。D.作者在文中運(yùn)用委婉的修辭手法,通過寫自己與蕭乾先生的幾次交往,塑造了一個(gè)厚道、學(xué)養(yǎng)豐厚的北京作家的形象。E.作者認(rèn)為,對(duì)文學(xué)史上的爭(zhēng)論要從兩個(gè)方面考慮,一是著眼于是非本身,二是看到作家本人在文學(xué)史上的貢獻(xiàn),否則,就會(huì)給文學(xué)的發(fā)展帶來(lái)?yè)p失。解析:A項(xiàng),從“要譯《伊利亞隨筆》就得獨(dú)立工作了”可以看出,蕭乾先生對(duì)作者的翻譯工作是給予肯定的,“不過表明……”與文意不符。B項(xiàng),作者寫這段故事是為了表現(xiàn)蕭乾的坦率。D項(xiàng),“運(yùn)用委婉的修辭手法”不對(duì),委婉是傳主說話的方式。答案:CE2.從第一段可以看出,蕭乾先生對(duì)翻譯外國(guó)古典作品的態(tài)度是怎樣的?答:解析:解答此題的關(guān)鍵是讀懂“至于蘭姆的作品……要譯《伊利亞隨筆》就得獨(dú)立工作了”的含意。它的意思是:翻譯《莎士比亞戲劇故事集》可以參考全集的翻譯,翻譯《伊利亞隨筆》沒有可參考的,得獨(dú)立工作。可見翻譯工作不容易。理解了這點(diǎn),回答此題就不難了。答案:①蕭乾先生認(rèn)為這項(xiàng)翻譯工作比較難,他對(duì)此持鼓勵(lì)、支持、肯定的態(tài)度。②他主張對(duì)已有相關(guān)翻譯的,在借鑒、參考的基礎(chǔ)上更好地完成;對(duì)未翻譯過的作品,要獨(dú)立思考。“請(qǐng)來(lái)客談話不超過十分鐘”的小紙條,分別有什么作用?答:解析:作者第一次看到小紙條是與蕭老先生初次見面時(shí),他初步感覺到蕭老先生比較惜時(shí)。文中第二次提到,一方面再次說明小紙條的存在,另一方面作者又寫出了蕭乾先生不會(huì)毫不客氣地下逐客令,而是采取含蓄委婉的方式給以暗示的細(xì)節(jié),更全面地表現(xiàn)了蕭乾先生的特點(diǎn)。答案:第一次是全面介紹蕭乾先生的需要,第二次是為了補(bǔ)充說明蕭乾先生受過西方文化的熏染,說話文雅和藹,待人彬彬有禮,言談舉止中注意尊重他人。兩次提到這個(gè)紙條,前后照應(yīng),更好地表現(xiàn)了蕭乾先生雖年老體衰卻仍注意尊重他人,不矜持倨傲、老氣橫秋的特點(diǎn)。4.作者在文中主要寫了傳主哪些方面的特點(diǎn)?這樣寫,對(duì)你有哪些啟發(fā)?答:解析:回答本題要縱觀全文,尤其是第一、四、五、六段的內(nèi)容,概括特點(diǎn)時(shí)注意不要照抄原文,要用自己的話作答?;卮饐l(fā)時(shí),注意多從寫作技巧的角度思考。本文多處使用了對(duì)話;另外,作者在文中很客觀地評(píng)價(jià)了蕭乾的“倔”,考生抓住這兩點(diǎn)寫啟發(fā)即可。答案:特點(diǎn):①支持肯定年輕人的工作,鼓勵(lì)獨(dú)立的工作方式;②說話文雅和藹,待人溫和,厚道、有修養(yǎng);③思路敏捷,說話直率,做事麻利;④有較真、執(zhí)著,甚至“倔”的一面;⑤對(duì)于個(gè)人的尊嚴(yán)敏感且較真。(答出四條即可)啟發(fā):①寫人物傳記時(shí)要寫出人物的音容笑貌,多使用對(duì)話;②要辯證地、全面地表現(xiàn)人物,這樣傳主才更有立體感。二、閱讀下面的文字,完成1~4題。守在科學(xué)的屋檐下王波1913年,普朗克擔(dān)任柏林大學(xué)校長(zhǎng)不久,便將愛因斯坦請(qǐng)到柏林大學(xué),并為他設(shè)立了一個(gè)新的教授職位。在他看來(lái),“把更多有天賦的科學(xué)家留在德國(guó)”是一名科學(xué)家應(yīng)盡的責(zé)任。當(dāng)然,對(duì)普朗克來(lái)說,一切并不是“責(zé)任”兩個(gè)字這么簡(jiǎn)單。在這個(gè)路德教徒心中,科學(xué)是他的另一個(gè)上帝。而終其一生,他一直守在科學(xué)的屋檐下。1878年,20歲的普朗克已在慕尼黑大學(xué)小有名氣。名聲來(lái)自他的音樂天賦,這個(gè)大二學(xué)生曾為多首歌曲和一部歌劇作曲。但在選擇專業(yè)時(shí),他選擇了物理。一位/Subject/wuli"物理學(xué)家教授試圖勸說年輕人另走他路,這樣或許更容易有所成就。普朗克拒絕了教授的好意,他回應(yīng)道:“我并不期望發(fā)現(xiàn)新大陸,只想把現(xiàn)有的物理知識(shí)搞清楚。”第二年,當(dāng)為自己以“論熱力學(xué)的第二定律”為題目的博士論文答辯時(shí),年輕的普朗克被一位知名化學(xué)家進(jìn)行了近乎諷刺的批評(píng)。幸運(yùn)的是,普朗克最終通過答辯,并獲得了慕尼黑大學(xué)的教職,可以繼續(xù)從事他的理論物理研究。普朗克所不曾期望的“新大陸”,則在22年后浮現(xiàn)。1900年,普朗克提出黑體輻射問題,進(jìn)而提出了量子概念,這給物理學(xué)帶來(lái)巨變,也在18年后給普朗克帶來(lái)了諾貝爾獎(jiǎng)。只是,此時(shí)的獎(jiǎng)勵(lì),已難以撫平普朗克內(nèi)心的千瘡百孔。他的妻子和女兒先后離世,大兒子則死于一戰(zhàn)戰(zhàn)場(chǎng)。戰(zhàn)爭(zhēng)帶給普朗克的,不僅是家庭的巨變,還有事業(yè)的動(dòng)蕩不安。1914年,在軍國(guó)主義分子的操縱和煽動(dòng)下,德國(guó)科學(xué)和文化界發(fā)表了《文明世界宣言》。普朗克在德國(guó)物理學(xué)界享有最高聲譽(yù),不得不在這個(gè)臭名昭著的宣言上簽名。很快他便后悔了。兩年后,他再次簽名,不過是反對(duì)軍國(guó)主義。與此同時(shí),德國(guó)的科學(xué)研究也陷入了困境。為了讓局面改觀,普朗克向同事們呼吁“堅(jiān)持到底,繼續(xù)工作”。1920年10月,他和猶太化學(xué)家弗里茨·哈伯創(chuàng)建德國(guó)科學(xué)臨時(shí)學(xué)會(huì),以求募集資金支持科學(xué)研究。納粹的上臺(tái),則讓普朗克的努力幾乎化為烏有。身為威廉皇家學(xué)會(huì)主席的普朗克,眼睜睜看著大批猶太朋友和同事被驅(qū)逐和羞辱,數(shù)以百計(jì)的科學(xué)家被迫離開德國(guó)。部分人在普朗克的勸說下,留了下來(lái),其中包括哈伯。只是,這些為科學(xué)而留下來(lái)的人,幾乎處處飽受屈辱。普朗克曾直接找到希特勒,抗議哈伯遭受的不公正待遇,但絲毫于事無(wú)補(bǔ)。德國(guó)科學(xué)的屋檐之下,已無(wú)這些人的容身之處。哈伯最終在1934年死于流亡途中。愛因斯坦則在1935年遠(yuǎn)走美國(guó)。普朗克彈鋼琴時(shí),由愛因斯坦拉小提琴伴奏的場(chǎng)景,也從此成為絕響。那些在皇家學(xué)會(huì)研究所內(nèi)工作的猶太科學(xué)家,在失去了普朗克竭盡全力的保護(hù)后,不得不離去。普朗克則選擇留在德國(guó),在他看來(lái),自己“有責(zé)任”留在國(guó)內(nèi),保護(hù)已經(jīng)支離破碎的科學(xué)研究。他無(wú)力反抗納粹的暴行,但當(dāng)二戰(zhàn)的戰(zhàn)火燃燒到柏林時(shí),他似乎看到了希望。他寫到:“要渡過危機(jī),一直活到重新崛起的轉(zhuǎn)折點(diǎn)那天?!笨上У氖牵?944年2月的一次空襲中,普朗克在柏林的家完全被摧毀,他留在家里的論文手稿和藏書化為灰燼。5個(gè)月后,他的二兒子埃爾溫·普朗克因參與密謀暗殺希特勒,被逮捕關(guān)入蓋世太保的總部,并在1945年被處決,曾經(jīng)幸福的家庭,只剩下一位87歲的老人,在屋檐之下體會(huì)著家國(guó)的凋零。而為了“擴(kuò)大科學(xué)的影響”,老人不顧健康問題的困擾,前往各地巡回演講。在演講中,他呼吁人們“向上帝走去”,這個(gè)“上帝”不是他信仰了一生的耶穌,而是他為之付出了一生的科學(xué)。(有刪改)1.下列對(duì)傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,最恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是()A.文章在表現(xiàn)普朗克對(duì)科學(xué)的堅(jiān)守的同時(shí),說“科學(xué)是他的另一個(gè)上帝”,文末進(jìn)一步提到普朗克的呼吁——“向上帝走去”,這正暴露出人性的兩面性。B.在作者看來(lái),20歲的普朗克憑借他的音樂天賦已在慕尼黑大學(xué)小有名氣,可是選擇專業(yè)時(shí),他選擇已經(jīng)研究得差不多的物理,這是一件很可惜的事情。C.文章運(yùn)用平實(shí)的語(yǔ)言,講述了普朗克在兩次世界大戰(zhàn)中的苦難經(jīng)歷,塑造了一位執(zhí)著愛國(guó)的物理學(xué)家的形象。物理學(xué)上有“新大陸”般的發(fā)現(xiàn),但他在1900年,卻提出了黑體輻射問題,進(jìn)而提出了量子概念,這正反映出他對(duì)科學(xué)始終不渝的探索。E.盡管作出了最大的努力,普朗克還是不能使那些為科學(xué)留下來(lái)的人免受屈辱,而他本人,也不得不在《文明世界宣言》上簽名。解析:A項(xiàng),“向上帝走去”中的“上帝”,正是普朗克所信奉的科學(xué),文章著力表現(xiàn)的正是普朗克對(duì)科學(xué)的堅(jiān)守,沒有人性的矛盾。B項(xiàng),作者陳述這件事時(shí)并沒有流露出“可惜”之情,而是要表現(xiàn)普朗克對(duì)科學(xué)的興趣與堅(jiān)守。E項(xiàng),時(shí)間表述有誤,在《文明世界宣言》上簽名是1914年的事情,“普朗克還是不能使那些為科學(xué)留下來(lái)的人免受屈辱”是納粹上臺(tái)后的事情。答案:CD化學(xué)家進(jìn)行了近乎諷刺的批評(píng)一事,這是否會(huì)影響普朗克的形象?請(qǐng)說明你的理由。答:解析:從全文來(lái)看,作者是以肯定的態(tài)度來(lái)表述有關(guān)普朗克的選擇的,他在進(jìn)行博士論文答辯時(shí)受到諷刺,說明最初普朗克在物理學(xué)上并不突出,而后來(lái)普朗克提出了黑體輻射問題,進(jìn)而提出了量子概念,并獲得了諾貝爾獎(jiǎng),這說明他在物理學(xué)上取得了很大的成就?;瘜W(xué)家的諷刺正起到反襯的作用。答案:不會(huì)。這正照應(yīng)了前面那位物理學(xué)教授關(guān)于他選學(xué)物理學(xué)的勸告,也為后面普朗克在物理學(xué)上取得了很大的成就作了鋪墊。正是由于他的堅(jiān)持,普朗克才有了后來(lái)的成就。這樣寫起到反襯的作用,突出了普朗克對(duì)科學(xué)的堅(jiān)守和他不斷探索的精神。3.文章是從哪些方面表現(xiàn)普朗克終其一生,一直守在德國(guó)科學(xué)的屋檐下的?請(qǐng)舉例表述。答:解析:文章題目是“守在科學(xué)的屋檐下”,通篇都在講述普朗克在一戰(zhàn)、二戰(zhàn)如此大的世界動(dòng)蕩面前對(duì)德國(guó)科學(xué)的堅(jiān)守。理清文章的脈絡(luò)后,分條表述即可。要注意的是,回答時(shí)要點(diǎn)要全,而且要把握準(zhǔn)“守”的范圍。答案:①一戰(zhàn)中,在親人相繼死去,家庭遭遇巨變之時(shí),仍堅(jiān)持科學(xué)研究。②在德國(guó)科學(xué)研究陷入困境時(shí),仍向同事們呼吁“堅(jiān)持到底,繼續(xù)工作”,并與他人創(chuàng)立德國(guó)科學(xué)臨時(shí)學(xué)會(huì),積極募集資金支持科學(xué)研究。③二戰(zhàn)中,其他科學(xué)家被迫離開德國(guó)時(shí),他選擇了留下,保護(hù)已支離破碎的德國(guó)科學(xué)研究。④年老時(shí),為了“擴(kuò)大科學(xué)的影響”,不顧健康問題的困擾,前往各地巡回演講,呼吁人們走向科學(xué)?!安坏貌浑x去”后,普朗克則

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論