職工因病內退申請書合集_第1頁
職工因病內退申請書合集_第2頁
職工因病內退申請書合集_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

職工因病內退申請書(第一篇)此文檔協(xié)議是通用版本,可以直接使用,符號*表示空白。xx市人力資源和社會勞動保障局領導:您好!我叫xxx,男性,于****年**月出生,于****年**月參與工作,現(xiàn)為勞動局掛檔人員,連續(xù)工齡已達****年,每年能夠如期交納滿額社會保險金。本人于****年初始消失口干多飲、多尿、消瘦乏力,患病后因經濟困難而未準時就診。后經檢查診斷為“糖尿病”,始服用“二甲雙胍、優(yōu)降糖”等藥物治療,經治病情不穩(wěn)定,且逐年加重。半年前又消失雙下肢水腫,腰膝酸軟,活動后明顯力不從心,并多次以“糖尿病腎?。?期)2型糖尿病、高血壓病、三叉神經痛”住院治療。日積月累,導致身體狀況每況日下,已丟失勞動力量。依據(jù)xx市企業(yè)職工因病提前退休的文件精神要求,特申請辦理退休。申請人:xxx****年**月**日職工因病內退申請書(第二篇)合同范文摘要:本合同范文為職工因病內退申請書,包括中文和英文版本,旨在使職工和用人單位簡潔明了地明確各自權益和責任。職工因病內退申請書甲方:[職工姓名]乙方:[用人單位名稱]根據(jù)《勞動法》和雙方協(xié)商一致,甲方以健康原因申請內退,經過雙方協(xié)商,達成以下協(xié)議:1.甲方申請內退的原因是因為健康問題無法繼續(xù)從事本職工作。2.乙方理解并同意甲方申請內退的原因,并接受甲方的申請。3.甲方于申請內退前已提供醫(yī)療證明,證實其不適合從事本職工作。4.乙方同意按照國家相關法規(guī)和政策,及時進行甲方的工資結算與社會保險辦理。5.甲方自申請內退之日起不再享受乙方提供的其他福利,并依法與乙方解除勞動合同。6.本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方:日期:(簽字/蓋章)乙方:日期:(簽字/蓋章)注意事項:1.本合同中的甲、乙雙方需具體填寫相應的姓名、單位名稱。2.合同內容應根據(jù)實際情況進行修改和調整,確保合同的合法性和合規(guī)性。3.合同中的日期應為具體簽署日期。4.建議請雙方律師對合同進行法律審查,以確保合同的有效性和合法性。ContractTemplateAbstract:Thiscontracttemplateisanapplicationforstafftoretireduetoillness,includingbothChineseandEnglishversions,XXmingtoclarifytherightsandresponsibilitiesofboththestaffandtheemployerconcisely.ApplicationforStaffRetirementduetoIllnessPartyA:[StaffName]PartyB:[CompanyName]AccordingtotheLaborLawandmutualagreement,PartyAappliesforretirementduetohealthreasons.Afternegotiation,thefollowingagreementisreachedbetweenthetwoparties:1.PartyAappliesforretirementduetoinabilitytocontinueworkduetohealthproblems.2.PartyBunderstandsandacceptsPartyA'sreasonsforapplyingforretirementandagreestoacceptPartyA'sapplication.3.PartyAhasprovidedmedicalproofbeforeapplyingforretirementtoconfirmthathe/sheisunfitforthecurrentjob.4.PartyBagreestosettlePartyA'swagesandhandlesocialinsurancepromptlyinaccordancewithrelevantnationalregulationsandpolicies.5.PartyAwillnolongerenjoyotherbenefitsprovidedbyPartyBfromthedateofapplyingforretirementandwillterminatethelaborcontractwithPartyBinaccordancewiththelaw.6.Thisagreementismadeinduplicate,withPartyAandPartyBretXXningonecopyeach,bothhavingequallegaleffect.PartyA:Date:(Signature/Seal)PartyB:Date:(Signature/Seal)Notes:1.ThenamesofPartyAandPartyBinthiscontractshouldbespecifiedaccordingly.2.Thecontentofthecontractshouldbemodifiedandadjustedbasedonactualcircumstancestoensureitslegalityandcompliance.3.Thedateinthecontractshouldbethespecificdateofs

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論