新課程、新高考背景下高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略_第1頁(yè)
新課程、新高考背景下高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略_第2頁(yè)
新課程、新高考背景下高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略_第3頁(yè)
新課程、新高考背景下高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

新課程、新高考背景下高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略詞匯之于語(yǔ)言,如磚瓦之于建筑,必不可少,是學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)思維和交際的重要工具。新課標(biāo)要求學(xué)生在主題意義引領(lǐng)下,通過(guò)學(xué)習(xí)理解、應(yīng)用實(shí)踐、遷移創(chuàng)新等綜合性、關(guān)聯(lián)性以及實(shí)踐性的活動(dòng)提高英語(yǔ)綜合能力。因此,在新教材、新高考、新課程的背景下,高效科學(xué)地進(jìn)行英語(yǔ)詞匯教學(xué)是一線高中英語(yǔ)教師的必修課。本文基于高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的實(shí)際情況,結(jié)合新課程、新高考對(duì)高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的啟示和新要求,以一堂詞匯課為例,探究基于主題語(yǔ)境的詞匯教學(xué)策略。關(guān)鍵詞:主題語(yǔ)境

詞匯教學(xué)策略一、當(dāng)下高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)困境(一)教師方法陳舊,收效甚微很多高中英語(yǔ)教師進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),存在以下問(wèn)題:(1)以教材和教輔書詞匯為范圍,而非對(duì)照課標(biāo)詞匯進(jìn)行教學(xué),致多勞而無(wú)功;(2)過(guò)早對(duì)重點(diǎn)詞匯進(jìn)行拓展,一次性地對(duì)一個(gè)詞的搭配和多種用法進(jìn)行擴(kuò)展,以為學(xué)生收獲頗豐,實(shí)質(zhì)脫離文本和語(yǔ)境,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)所學(xué)詞易混淆、難掌握、難運(yùn)用,勞而低效;(3)缺乏方法指導(dǎo)和詞匯分類意識(shí),碎片化和機(jī)械化地進(jìn)行詞匯操練使得學(xué)生未能構(gòu)建詞匯的語(yǔ)義網(wǎng),速背速忘,難以正確遷移運(yùn)用詞匯。(二)學(xué)生被動(dòng)記憶,學(xué)用分離由于教師教學(xué)方法指導(dǎo)的缺失,大部分學(xué)生對(duì)詞匯的掌握局限于音、形、義,對(duì)于詞的語(yǔ)用比較陌生,學(xué)生掌握的大都是接受性詞匯,能恰當(dāng)產(chǎn)出運(yùn)用的詞匯量較少,以致于經(jīng)常在書面表達(dá)一類的輸出活動(dòng)中詞匯貧乏、提取受限、使用不當(dāng)。二、新課程、新高考對(duì)高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的啟示隨著考試大綱的退出和試題形式的創(chuàng)新,高考試題愈發(fā)注重其育人功能和積極導(dǎo)向作用,新高考、新課程以及新教材對(duì)教師的教和學(xué)生的學(xué)均提出更高要求。就英語(yǔ)而言,新高考以篇的形式,綜合考查學(xué)生語(yǔ)言技能上的聽(tīng)說(shuō)讀寫、語(yǔ)言知識(shí)上的結(jié)構(gòu)分析和意義理解以及涵蓋思維品質(zhì)和文化品格的語(yǔ)言素養(yǎng),這就要求我們?cè)诮虒W(xué)中讀透課標(biāo)和教材,全面涵蓋主題語(yǔ)境和語(yǔ)篇類型,助力學(xué)生扎實(shí)主題詞匯根基,提高語(yǔ)用能力。三、新課程、新高考背景下高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略語(yǔ)篇是承載詞匯知識(shí)和表達(dá)意義的語(yǔ)言單位,教師進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),應(yīng)基于語(yǔ)篇主題意義,創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)情境,整體探究詞匯的形式、功能和意義,增強(qiáng)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)效果?,F(xiàn)以新外研版必修一Unit4“FriendsForever”為例,探究怎樣基于主題語(yǔ)境創(chuàng)設(shè)相關(guān)話題,引導(dǎo)學(xué)生感知并理解主題詞匯,從而能使用所學(xué)詞匯表達(dá)相關(guān)主題意義。本單元主題是人與社會(huì),主題群是社會(huì)服務(wù)與人際溝通,主題語(yǔ)境內(nèi)容為良好的人際關(guān)系與社會(huì)交往,圍繞朋友這個(gè)話題,引導(dǎo)學(xué)生基于語(yǔ)篇學(xué)習(xí)和整合相關(guān)詞匯,結(jié)構(gòu)化學(xué)習(xí)詞匯知識(shí),以達(dá)到能夠快速有效提取所學(xué)詞匯、靈活進(jìn)行語(yǔ)篇表達(dá)的目的。(一)創(chuàng)設(shè)問(wèn)題情境,激活話題詞匯教師可以以課堂導(dǎo)入等方式,給學(xué)生提供以原有知識(shí)為基礎(chǔ)的思考方向,從而激活學(xué)生的認(rèn)知,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行信息提取和處理。本堂課中,筆者以問(wèn)好的方式進(jìn)入課堂,問(wèn)學(xué)生“Howareyoutoday?”,在學(xué)生回答后,告訴學(xué)生自己有些“anxious”,因?yàn)橛袀€(gè)學(xué)生在朋友交往方面有了困惑而求助于老師,老師在糾結(jié)如何更好地給這位學(xué)生出主意,從而引出話題“Friendship”。這位學(xué)生問(wèn)的第一個(gè)問(wèn)題是:好朋友要具備哪些美好的品質(zhì)?老師引導(dǎo)學(xué)生說(shuō)出一些相關(guān)詞匯從而快速激活話題詞匯。(二)創(chuàng)設(shè)具體語(yǔ)境,感知主題詞匯在大語(yǔ)境創(chuàng)設(shè)好后,筆者再?gòu)闹刑崛⌒≌Z(yǔ)境,促使學(xué)生在具體的小語(yǔ)境中感知主題詞匯,在操練中深度學(xué)習(xí)和掌握詞匯的具體用法。本節(jié)課可提取三個(gè)小語(yǔ)境:(1)好朋友的品質(zhì);(2)朋友的意義;(3)如何維系友誼。第一個(gè)小語(yǔ)境是引入部分的順勢(shì)呈現(xiàn),著重學(xué)習(xí)generosity,humour,passion,patience,helpfulness,encouragement,trust-worthy這幾個(gè)詞。通過(guò)向?qū)W生介紹我的好朋友Lucy的優(yōu)秀品質(zhì)而一一展開(kāi),這些詞都通過(guò)以英文文字描述該品質(zhì)而讓學(xué)生歸納的方式促使學(xué)生理解文段、感知對(duì)應(yīng)詞匯,并融合構(gòu)詞法、詞性變化、派生詞、詞塊等內(nèi)容,使學(xué)生理解詞的來(lái)龍去脈,理解其用法,為他們?nèi)蘸罂焖贉?zhǔn)確提取詞匯奠定基礎(chǔ)。緊接著利用教材上的“Friendshipsoup”這篇文章,鞏固所學(xué)詞匯,并讓學(xué)生進(jìn)行詞與義的匹配,深度掌握詞匯。第二個(gè)小語(yǔ)境是對(duì)第一個(gè)小語(yǔ)境的思考,既然好朋友有這么多優(yōu)秀品質(zhì),那么他們必定能使我們成為更好的自己,讓學(xué)生通過(guò)上黑板寫句子的方式,寫出朋友的意義,從而在語(yǔ)境中掌握enable、acquire等詞的意義和用法。第三個(gè)小語(yǔ)境既是對(duì)本節(jié)課主題的升華,也是對(duì)詞匯遷移運(yùn)用的考查。(三)創(chuàng)設(shè)生活情境,遷移運(yùn)用詞匯在完成兩個(gè)“what”(Whatqualitiesagoodfriendshouldhave?Whatcanagoodfriendbringyou?)的情境問(wèn)題后,教師從課本中跳脫出來(lái),思考本節(jié)課的教育主題,從核心價(jià)值觀角度引領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí),即本節(jié)課的第三個(gè)小語(yǔ)境“Howtomaintainafriendship?”。通過(guò)設(shè)計(jì)貼近生活的情境,讓學(xué)生既學(xué)會(huì)遷移運(yùn)用已學(xué)詞匯,又學(xué)會(huì)朋友之間人際交往與溝通。這一部分先進(jìn)行頭腦風(fēng)暴,集體鞏固所學(xué),再讓學(xué)生單獨(dú)書寫成文,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)用能力。四、總結(jié)詞匯教學(xué)不是孤立機(jī)械的,詞匯只有與其他詞以語(yǔ)篇的形式同時(shí)出現(xiàn),學(xué)生才能準(zhǔn)確理解其意義和用法。因此,在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),我們要避免碎片化教學(xué),創(chuàng)設(shè)真實(shí)具體的情境,引導(dǎo)學(xué)生真正理解詞匯,構(gòu)建詞匯庫(kù),促使他們最終能準(zhǔn)確應(yīng)用和遷移詞匯,提高語(yǔ)用能力。參考文獻(xiàn)[1]

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論