法語系文獻綜述范文_第1頁
法語系文獻綜述范文_第2頁
法語系文獻綜述范文_第3頁
法語系文獻綜述范文_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

法語系文獻綜述范文第一篇法語系文獻綜述范文第一篇《眾鳥之會》承襲了法語文學的傳統(tǒng),在形式上不可避免追隨了愛情夢境詩的程式化描寫,但根本上,詩人卻在夢境框架和典雅愛情的程式命題下,進行了自己的發(fā)揮,擁有了他自己的獨創(chuàng)性.

雖然在意象的選取上詩人喬叟借鑒法語中優(yōu)秀的作品,在表現(xiàn)形式上采用了愛情夢境詩的體裁,但是從本質(zhì)上來說,詩人在夢境詩的基礎上進行自己的發(fā)揮,由此“求愛體”應運而生.在描寫角度上,喬叟不落窠臼,不再僅僅局限于法語文學中宮廷之愛的描寫,而是衍生除了對婚姻、愛情不同的看法,甚至表達了對的理解;在資料的借鑒中,喬叟不是單純的“拿來主義”,而是在詩中加入自己鮮明的看法,比如法語文學當時所推崇的宮廷之愛,喬叟則另辟蹊徑,認為宮廷之愛的描寫過于虛化,沒有實際的意義,所以他堅持自己的觀點沒有對其做夸張的贊美.

《眾鳥之會》獨創(chuàng)性最大的體現(xiàn)就是它具有其他作品所不具有的現(xiàn)實性,在文學的世界中,愛情是純潔無暇的,任何東西都是奇幻的,《眾鳥之會》與現(xiàn)實社會的問題相融合更加貼近生活,極大的拉近讀者與詩人之間的距離,提高了親切感.詩中,按照自然女神的旨意,眾鳥被劃分為不同的等級,這與現(xiàn)實生活相對應,在任何時代社會的群體都會被自然的劃分為幾個等級,其中喬叟在描寫不同等級鳥類選擇配偶的狀態(tài)和結果時,運用大篇幅的文字發(fā)表了對于不同等級愛情觀的感受,從用詞的褒貶上我們可以了解他對于不同階層的鳥類的態(tài)度,從現(xiàn)實的折射意義來看,喬叟對于社會不同層級的人群具有鮮明的立場.

法語系文獻綜述范文第二篇本專業(yè)對國際合作辦學3+1項目(貿(mào)易方向)畢業(yè)論文的要求不同于單一語言文學方向論文的要求,根據(jù)培養(yǎng)法語本科+專業(yè)方向的復合型人才的基本要求,參照法國商學院對商科學生實踐性寫作一般規(guī)范,本專業(yè)規(guī)定3+1項目(貿(mào)易方向)畢業(yè)論文要求用法文撰寫,論文應包括以下兩個部分:

1、一篇在法國企業(yè)實習的實習報告,撰寫要求以法方學校要求為準;

2、一篇小論文或評論,對有關國際貿(mào)易專題或法國商科教學方面的選題進行分析、思考和評論。小論文的撰寫要求如下:

篇幅為A4紙4號字單倍行距打印稿不少于8頁。

要求對選定專題進行分析、歸納和論證,提出個人的見解。

法語系文獻綜述范文第三篇《眾鳥之會》的創(chuàng)作,反映了喬叟對法國文學傳統(tǒng)的諳熟,在模仿和改寫過程中,加入自己的觀點,展現(xiàn)自己獨特的創(chuàng)造能力,對于文本的把握得當自如,當然喬叟對于文學的貢獻不僅僅只有這些,他的實驗和探索為英國文學開辟了一個新的時代,從時代的角度上看,喬叟受法語文學的影響最大,但是從英國文學發(fā)展史上看,他又最具有“英國性”,完成了對法語文學的傳承和超越.

參考文獻

[1]胡世儀.喬叟夢境詩《眾鳥之會》的法語文學傳統(tǒng)[J].海外英語,2015(17):133-134+137.

[2]顧仁翀.《眾鳥之會》中的傳統(tǒng)與創(chuàng)新[D].上海外國語大學,2012.

[3]曹航.新質(zhì)的誕生——喬叟《眾鳥之會》的獨創(chuàng)性因素解讀[J].英美文學研究論叢,2010(02):77-94.

上文結束語,此文為一篇關于經(jīng)典法語專業(yè)范文可作為喬叟和夢境和法語和文學和傳統(tǒng)方面的大學碩士與本科畢業(yè)論文法語論文開題報告范文和職稱論文論文寫作參考文獻.

法語引用文獻:

法語系文獻綜述范文第四篇本專業(yè)對國際合作辦學3+1項目(貿(mào)易方向)畢業(yè)論文的要求不同于單一語言文學方向論文的要求,根據(jù)培養(yǎng)法語本科+專業(yè)方向的復合型人才的基本要求,參照法國商學院對商科學生實踐性寫作一般規(guī)范,本專業(yè)規(guī)定3+1項目(貿(mào)易方向)畢業(yè)論文要求用法文撰寫,論文應包括以下兩個部分:

1、一篇在法國企業(yè)實習的實習報告,撰寫要求以法方學校要求為準;

2、一篇小論文或評論,對有關國際貿(mào)易專題或法國商科教學方面的選題進行分析、思考和評論。小論文的撰寫要求如下:

篇幅為A4紙4號字單倍行距打印稿不少于8頁。

要求對選定專題進行分析、歸納和論證,提出個人的見解。

要求有標題、引言、正文(至少3個部分)和結論。

要求用中文和法文各寫一篇150字的摘要,并列出關鍵詞。

要求列出參考文獻:至少列出3篇正式出版物。

法語系文獻綜述范文第五篇中世紀的法語文學在世界上具有領先的地位,《眾鳥之會》雖然是優(yōu)秀的英國作品,但是它的靈感和表達形式均源于法語文學,究其原因與喬叟的生活經(jīng)歷有著很大的關聯(lián),喬叟的家族當差于愛德華三世和理查德二世之王宮,那時的貴族交流的語言主要是法語,其父親和親戚受宮中來往文人學士的影響,對其產(chǎn)生了潛移默化的影響,因此喬叟收到家族的影響對于法國有了濃厚的興趣,于是在學生時代他開始翻譯《玫瑰傳奇》,至此開始了他的文學之路.

首先

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論