專業(yè)化翻譯服務(wù)協(xié)議(2024年版)_第1頁
專業(yè)化翻譯服務(wù)協(xié)議(2024年版)_第2頁
專業(yè)化翻譯服務(wù)協(xié)議(2024年版)_第3頁
專業(yè)化翻譯服務(wù)協(xié)議(2024年版)_第4頁
專業(yè)化翻譯服務(wù)協(xié)議(2024年版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

標(biāo)準(zhǔn)合同模板范本甲方:XXX乙方:XXX20XXPERSONALRESUMERESUMEPERSONAL標(biāo)準(zhǔn)合同模板范本甲方:XXX乙方:XXX20XXPERSONALRESUMERESUMEPERSONAL

專業(yè)化翻譯服務(wù)協(xié)議(2024年版)本合同目錄一覽第一條合同主體及定義1.1甲方名稱及地址1.2乙方名稱及地址1.3甲方指定的翻譯項目負(fù)責(zé)人1.4乙方指定的翻譯團(tuán)隊負(fù)責(zé)人第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍2.2翻譯文件列表2.3翻譯語言文字及版本2.4翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)第三條翻譯服務(wù)期限3.1開始日期3.2結(jié)束日期3.3延長服務(wù)期限的條件及方式第四條翻譯費用及支付方式4.1翻譯費用總額4.2費用支付時間表4.3支付方式及支付平臺4.4發(fā)票開具及報銷事宜第五條翻譯保密及知識產(chǎn)權(quán)5.1翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸屬5.2保密義務(wù)及保密期限5.3違反保密義務(wù)的責(zé)任第六條乙方的工作條件和義務(wù)6.1翻譯團(tuán)隊的資質(zhì)與經(jīng)驗6.2翻譯過程的溝通與協(xié)調(diào)6.3乙方對甲方提供的資料的妥善保管6.4乙方不得將翻譯項目轉(zhuǎn)包給第三方第七條甲方的工作條件和義務(wù)7.1提供翻譯資料及時間安排7.2對乙方翻譯成果的審核與反饋7.3甲方不得無故干預(yù)乙方的翻譯工作7.4甲方應(yīng)按約定時間支付翻譯費用第八條違約責(zé)任及爭議解決8.1甲方違約責(zé)任8.2乙方違約責(zé)任8.3因履行本合同發(fā)生的爭議解決方式8.4違約賠償限額第九條不可抗力9.1不可抗力的定義9.2不可抗力事件的后果及處理第十條合同的變更、解除和終止10.1合同變更條件10.2合同解除條件10.3合同終止條件第十一條合同的生效、履行和驗收11.1合同生效條件11.2合同履行期限11.3翻譯成果的驗收標(biāo)準(zhǔn)及程序第十二條附則12.1合同未盡事宜,雙方協(xié)商解決12.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份12.3本合同自雙方簽字蓋章之日起生效第十三條其他約定13.1甲方對乙方的評價及推薦13.2乙方對甲方的服務(wù)及支持第十四條聯(lián)系信息14.1甲方聯(lián)系人與聯(lián)系方式14.2乙方聯(lián)系人與聯(lián)系方式第一部分:合同如下:第一條合同主體及定義地址:____________________________地址:____________________________1.3甲方指定的翻譯項目負(fù)責(zé)人:__________聯(lián)系方式:_________________________1.4乙方指定的翻譯團(tuán)隊負(fù)責(zé)人:__________聯(lián)系方式:_________________________第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍:根據(jù)甲方的要求,乙方負(fù)責(zé)將甲方的文件資料等進(jìn)行翻譯,具體包括但不限于:技術(shù)文檔、用戶手冊、市場宣傳資料等。2.2翻譯文件列表:具體需翻譯的文件名稱及數(shù)量詳見附件一。2.3翻譯語言文字及版本:翻譯成中文簡體版本。2.4翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):翻譯成果應(yīng)符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),甲方可根據(jù)實際情況對翻譯成果進(jìn)行審核,提出修改意見,乙方應(yīng)按照甲方的要求進(jìn)行修改。第三條翻譯服務(wù)期限3.1開始日期:本合同簽訂之日起。3.2結(jié)束日期:詳見附件二。3.3延長服務(wù)期限的條件及方式:如因特殊情況需要延長服務(wù)期限,雙方可協(xié)商一致,并簽訂補(bǔ)充協(xié)議。第四條翻譯費用及支付方式4.1翻譯費用總額:人民幣【】元整(大寫:【】元整)。4.2費用支付時間表:詳見附件三。4.3支付方式及支付平臺:通過銀行轉(zhuǎn)賬的方式進(jìn)行支付。4.4發(fā)票開具及報銷事宜:乙方應(yīng)按照甲方的要求提供正規(guī)發(fā)票。第五條翻譯保密及知識產(chǎn)權(quán)5.1翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸屬:翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有。5.2保密義務(wù)及保密期限:乙方應(yīng)對翻譯過程中獲取的甲方機(jī)密信息予以保密,保密期限為合同終止后五年。5.3違反保密義務(wù)的責(zé)任:如乙方違反保密義務(wù),乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。第六條乙方的工作條件和義務(wù)6.1翻譯團(tuán)隊的資質(zhì)與經(jīng)驗:乙方應(yīng)保證其翻譯團(tuán)隊具有相應(yīng)的翻譯資質(zhì)和經(jīng)驗,能夠勝任本翻譯項目。6.2翻譯過程的溝通與協(xié)調(diào):乙方應(yīng)保證翻譯過程中與甲方的良好溝通與協(xié)調(diào),確保翻譯進(jìn)度和質(zhì)量。6.3乙方對甲方提供的資料的妥善保管:乙方應(yīng)對甲方提供的資料予以妥善保管,防止泄露。6.4乙方不得將翻譯項目轉(zhuǎn)包給第三方:乙方應(yīng)自行完成本翻譯項目,不得轉(zhuǎn)包給第三方。第七條甲方的工作條件和義務(wù)7.1提供翻譯資料及時間安排:甲方應(yīng)按照合同約定的時間向乙方提供需翻譯的文件資料。7.2對乙方翻譯成果的審核與反饋:甲方應(yīng)對乙方的翻譯成果進(jìn)行審核,并提出修改意見,乙方應(yīng)按照甲方的要求進(jìn)行修改。7.3甲方不得無故干預(yù)乙方的翻譯工作:甲方應(yīng)尊重乙方的翻譯工作,不得無故干預(yù)。7.4甲方應(yīng)按約定時間支付翻譯費用:甲方應(yīng)按照合同約定的時間支付翻譯費用。第八條違約責(zé)任及爭議解決8.1甲方違約責(zé)任:如甲方未按照約定時間提供翻譯資料或未按約定時間支付翻譯費用,甲方應(yīng)支付乙方違約金,違約金為合同金額的【】%。8.2乙方違約責(zé)任:如乙方未按照約定時間完成翻譯任務(wù)或翻譯質(zhì)量不符合約定,乙方應(yīng)支付甲方違約金,違約金為合同金額的【】%。8.3因履行本合同發(fā)生的爭議解決方式:如雙方在履行本合同過程中發(fā)生爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決,協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。8.4違約賠償限額:違約賠償限額為合同金額的【】%。第九條不可抗力9.1不可抗力的定義:不可抗力是指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會事件等。9.2不可抗力事件的后果及處理:如因不可抗力導(dǎo)致乙方無法按照約定完成翻譯任務(wù),乙方應(yīng)立即通知甲方,并提供相關(guān)證明文件,雙方應(yīng)協(xié)商一致決定是否延長合同期限或減輕、免除乙方責(zé)任。第十條合同的變更、解除和終止10.1合同變更條件:如合同的任何一方因客觀情況發(fā)生變化,需要變更合同的,應(yīng)與對方協(xié)商一致,并簽訂書面變更協(xié)議。10.2合同解除條件:如一方違反合同規(guī)定,嚴(yán)重影響到合同的履行,對方有權(quán)解除合同。10.3合同終止條件:本合同履行完畢或雙方協(xié)商一致終止。第十一條合同的生效、履行和驗收11.1合同生效條件:本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。11.2合同履行期限:詳見附件四。11.3翻譯成果的驗收標(biāo)準(zhǔn)及程序:翻譯成果的驗收標(biāo)準(zhǔn)詳見附件五,甲乙雙方應(yīng)按照附件五的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行驗收。第十二條附則12.1合同未盡事宜,雙方協(xié)商解決。12.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。12.3本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。第十三條其他約定13.1甲方對乙方的評價及推薦:甲方應(yīng)對乙方的翻譯質(zhì)量和效率進(jìn)行評價,并在可能的范圍內(nèi)向第三方推薦乙方。13.2乙方對甲方的服務(wù)及支持:乙方應(yīng)對甲方提供必要的翻譯咨詢和技術(shù)支持。第十四條聯(lián)系信息14.1甲方聯(lián)系人與聯(lián)系方式:姓名:__________電話:__________郵箱:__________14.2乙方聯(lián)系人與聯(lián)系方式:姓名:__________電話:__________郵箱:__________第二部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯文件列表詳細(xì)列出需翻譯的文件名稱、數(shù)量、格式要求等信息。附件二:翻譯服務(wù)期限安排詳細(xì)列出翻譯項目的開始日期、結(jié)束日期以及可能延長服務(wù)期限的條件及方式。附件三:費用支付時間表詳細(xì)列出翻譯費用的支付時間、支付方式及支付平臺等信息。附件四:合同履行期限安排詳細(xì)列出翻譯項目的具體履行期限及進(jìn)度安排。附件五:翻譯成果驗收標(biāo)準(zhǔn)及程序詳細(xì)列出翻譯成果的驗收標(biāo)準(zhǔn)、驗收流程及驗收結(jié)果的處理方式。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為:1.甲方未按約定時間提供翻譯資料或未按約定時間支付翻譯費用。2.乙方未按約定時間完成翻譯任務(wù)或翻譯質(zhì)量不符合約定。3.甲方無故干預(yù)乙方的翻譯工作。4.乙方將翻譯項目轉(zhuǎn)包給第三方。違約責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.甲方違約金為合同金額的5%。2.乙方違約金為合同金額的10%。3.甲方未按約定時間支付翻譯費用,乙方有權(quán)解除合同并要求甲方支付違約金。4.乙方未按約定時間完成翻譯任務(wù)或翻譯質(zhì)量不符合約定,甲方有權(quán)解除合同并要求乙方支付違約金。示例說明:若甲方未按約定時間提供翻譯資料,乙方應(yīng)通知甲方,并要求甲方在規(guī)定時間內(nèi)提供資料。若甲方仍未提供,乙方有權(quán)解除合同并要求甲方支付違約金。說明三:法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會事件等。2.違約金:指一方違反合同規(guī)定,應(yīng)向?qū)Ψ街Ц兜馁r償金。3.合同履行期限:指雙方按照合同規(guī)定完成各自義務(wù)的時間段。4.翻譯成果驗收:指甲方對乙方完成的翻譯任務(wù)進(jìn)行審核、評估和確認(rèn)的過程。5.知識產(chǎn)權(quán):指翻譯成果的版權(quán)、著作權(quán)、專利權(quán)等法律權(quán)益。1.不可抗力:如因不可抗

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論