釋李白的“天姥”夢境_第1頁
釋李白的“天姥”夢境_第2頁
釋李白的“天姥”夢境_第3頁
釋李白的“天姥”夢境_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

釋李白的“天姥”夢境馮淵

對于《夢游天姥吟留別》詩描寫的夢境,傳統(tǒng)的理解認為,它是李白追求的自由美好的境界,是黑暗現(xiàn)實的對照,表現(xiàn)了詩人對神仙世界的向往,寄托了詩人渴望自由和個性解放的理想。另一種完全相反的觀點認為:夢境根本不是李白追求的理想境界,而是他不堪回首的宮廷生活的記憶殘留。傳統(tǒng)觀點已成為教科書的定論,后一種觀點多年來不斷有人重申,但說者呶呶,應(yīng)者渺渺,以至于有人指出,“雖然長久以來就有這種反傳統(tǒng)的觀點存在,但是持這種觀點的人數(shù)畢竟很少,道理也未能說得透徹,因而影響不大,根本不能形成與傳統(tǒng)觀點相抗衡的力量,更不要說動搖傳統(tǒng)觀點的統(tǒng)治地位了”“。如果傳統(tǒng)觀點確鑿無誤,為什么總有人提出完全相反的意見呢?如果后一種說法經(jīng)得起推敲,為什么未被廣泛接受?

第一種說法在教科書里占主導(dǎo)地位,暫不討論。我們先討論后一種說法。

查核持后一種說法的文章,他們有一個共同的來源,那就是清代詩人陳沆(1785-1825)的《詩比興箋》。陳沆在此詩的箋釋中對天姥夢境提出了不同看法:“忽魂悸以魄動,倪驚起而長嗟。此于留別何謂耶?果夢想名山之勝,而又云世間行樂亦如此,古來萬事東流水,又何謂耶?所別者,東魯之人,而又云安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏,又何謂耶?蓋此篇即屈子遠游之旨,亦即太白《梁甫吟》‘我欲攀龍見明主,雷公砰訇震天鼓。帝傍投壺多玉女,三呼大笑開電光,倏爍晦暝起風(fēng)雨。閶闔九門不可通,以額扣關(guān)閽者怒’之旨也。太白被放以后,回首蓬萊宮殿,有若夢游。故托天姥以寄意。首言求仙必難,遇主或易,欲因之夢吳越,……欲乘風(fēng)而至君門也。身登青云梯……言金鑾召見,置身云霄,醉草殿廷,侍從親近也。忽魂悸魄動以下,言一旦被放,君門萬里。故云惟覺時之枕席,失向來之煙霞也?!}日留別,蓋寄去國離都之思。非徒酬贈握手之什?!?/p>

上世紀70年代,施蟄存援引陳沆的說法,對此詩做進一步闡釋:“我同意陳沆的講法。把第二段詩句仔細體會一下,可知作者所要表達的不是夢境的虛幻,而是夢境的可怕。游天姥山是一個可怕的夢;在皇帝宮中做翰林供奉,也是一個可怕的夢。……陳沆引用李白另一首詩《梁甫吟》來做旁證,確實也看得出這兩首詩的描寫方法及意境都有相似之處。李白有許多留別詩,屢次流露出他被放逐的憤慨。把這些詩聯(lián)系起來看,更可以肯定游天姥山是游皇宮的比喻。”

檢索中國知網(wǎng),發(fā)現(xiàn)自上世紀90年代以來,不少人重拾此說,擇其觀點如下:

陸精康認為:“‘天庭’常常是皇室的象征……大唐宮廷的煌煌氣象赫赫聲威令詩人目不暇接傾心醉倒?!凡欢ā?,暗示詩人在優(yōu)畜詞客和‘輔弼’直臣之間心理上的兩難選擇;‘忽己暝’,則透出詩人直覺前景黯淡的一種心態(tài)?!@個‘神仙世界’是詩人曾經(jīng)向往并狂熱追求過的,看到的是輕歌曼舞遮掩下深宮禁苑政治的深不可測。長安城中的宮廷權(quán)貴被幻化成天姥山上的各方神仙?!?/p>

周明、胡旭認為:詩歌表面上“似乎描寫了繽紛繚亂、美妙無比的神仙盛會,實際是寫李林甫、楊國忠等奸佞小人粉墨登場、弄權(quán)誤國的一場鬧劇?!瓕艟?、仙境即三年翰林待詔生活的正面否定。詩人再一次把蔑視投向他曾經(jīng)親歷的神仙世界,決心和封建統(tǒng)治階級決裂,開始了對自由的追求”。

付潔認為:“詩人由應(yīng)召到入長安,由一介布衣到天子近臣的經(jīng)歷,其間的心情也是激動興奮,甚至還有些得意,這與夢中登上天姥山的情調(diào)何其相似?!瓑糁须U象橫生、陰森可怖、令人膽戰(zhàn)心驚的景象。而李白在做了供奉翰林之后,由于不向權(quán)貴‘摧眉折腰’,即遭到權(quán)貴的排擠和讒毀,也正是李白仕途險象環(huán)生、危機四伏的時候。”

總體來看,上引不同年份作者的觀點,大都按照陳沆指示的路徑進行闡釋。且將夢境一一落實,得出人物時間地點完全對應(yīng)的結(jié)論,看似確鑿,但如此解詩,有坐實之嫌。

李白在宮廷中侍奉權(quán)貴,最終又離開宮廷,不能不有一番感慨,這是本詩的寫作背景。但賞析此詩,不能只關(guān)注歷史背景和政治隱喻;即便探幽索微,也要有充分的理由得出令人信服的結(jié)論。

關(guān)于第一段,以上列舉諸人的解說,意見大體一致,認為詩歌描寫的夢中游仙而驚醒的過程,是對詩人從入宮到放還的隱喻:遂曲為之說,“一夜飛度鏡湖月”表明詩人游覽天姥山的心情十分迫切,強調(diào)此刻的“飛度”暗示了當(dāng)年從江湖到朝廷的晉身之旅,而不是詩人離開東魯,渴望飽覽越中山色的“夢游”。

詩人失寵于朝廷,在東魯盤桓時心里仍念念不忘長安。他在這一時期的詩作《單父東樓秋夜送族弟沈之秦》中寫道:“一朝復(fù)一朝,發(fā)白心不改。屈原憔悴滯江潭,亭伯流離放遼海?!彼郧员?,對王朝仍有一份熾熱之心。一方面,李白執(zhí)著于建功立業(yè),直到暮年仍積極參加永王磷幕府渴望報效國家;另一方面,他還有“待吾盡節(jié)報明主,歸來相攜臥白云”功成身退的灑脫。詩人在東魯待了一段時間,未被唐玄宗召回,遂有了游歷名山的念頭。此時“夢游天姥”,是因為他一貫愛好游覽名山、求仙訪道,并不一定暗示他對仕途的渴望,“一夜飛度鏡湖月”應(yīng)該與奔赴朝廷時的“仰天大笑出門去”無涉。

第二段,詩人極盡渲染之能事,描摹他想象中的天姥盛景:夜晚水月相映,猿猴清啼;清晨天雞打鳴,云海日出;“青云梯”“天雞”暗示著前方是一個接近仙境的迷幻而神奇的所在。這時,千巖萬轉(zhuǎn)恍若無路可走,峰回路轉(zhuǎn)又撥云見日;熊咆龍吟震于靈山;云霧縹緲?biāo)F迷離。這些場景的確讓人有一些不安,近似于暴雨將至、雷電將來之前的情景。不過,這主要是從前面的幽靜慢慢演進而來,為“列缺霹靂”做準備?!扒嘹ず剖幉灰姷?,日月照耀金銀臺”源自郭璞《游仙詩》“神仙排云出,但見金銀臺”,在李白筆下,壯麗的神仙洞府一朝顯現(xiàn),縹緲如風(fēng)如云的仙人紛至沓來,令人眼花繚亂、目瞪口呆。這些場景讓人擺脫了時空的束縛,在經(jīng)歷了恍惚、恐懼之后天門大開,終于見到了一個全新的世界。這是李白式的夢幻和想象:升天入地、雄奇壯偉。

對此段發(fā)生理解歧異是有人認為“熊咆龍吟”的場面讓人驚恐,遂將這一場面比附為險惡的宮廷生活。查《李太白全集》,發(fā)現(xiàn)集中寫到熊、龍的詩句如下:

1.翠色落波深,虛聲帶寒早。龍吟曾未聽,鳳曲吹應(yīng)好。(《慈姥竹》)

2.煙花宜落日,絲管醉春風(fēng)。笛奏龍吟水,簫鳴鳳下空。(《宮中行樂詞八首》其三)

3.水至亦不去,熊來尚可擋。微身奉日月,飄若螢之光。(《樂府·秦女卷衣》)

4.節(jié)制非桓文,軍師擁熊虎。人心失去就,賊勢騰風(fēng)雨。(《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈江夏韋太守良宰》)

5.不假筑長城,大賢在其間。戰(zhàn)夫若熊虎,破敵有余閑。(《送張遙之壽陽幕府》)

6.破胡必用龍韜策,積甲應(yīng)將熊耳齊。(《送外甥鄭灌從軍三首》其三)

李白上述詩句中的“龍”“熊”意象或優(yōu)美或雄偉。句1、句2中的“龍吟”指代美妙的笛聲,悠揚清越,與恐怖無關(guān)。句3的“熊”屬于用典,典出《漢書·外戚傳》:“建昭中,上幸虎圈斗獸,后宮皆坐。熊佚出圈,攀檻欲上殿。左右貴人傅昭儀等皆驚走,馮婕妤直前當(dāng)熊而立,左右格殺熊。上問:‘人情驚懼,何故前當(dāng)熊?’婕妤對日:‘獸得人而至,妾恐熊至御座,故以身當(dāng)之?!薄娫伹嘏谭钐熳又邑懖挥?,詩人可能借以自喻。詩中“熊”作為兇猛動物出現(xiàn)是為了表現(xiàn)秦女的忠貞,跟恐怖無涉。句4、句5的“熊”與“虎”組合成詞,指代“勇猛的將士”。句6與出現(xiàn)的兩個字其實與“龍”“熊”無關(guān),“龍”指兵書《龍韜》,“熊”指熊耳山。

因此,詩中“熊咆龍吟”的場景,是從“淥水蕩漾”的幽靜過渡到“洞天石扉,訇然中開”的壯偉高潮的前奏;也是為了引出后文“霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下?;⒐纳恹[回車,仙之人兮列如麻”的雍容華美?!昂龌昙乱云莿印币痪?,強調(diào)的是夢游所見景象令人震撼,并非指官場險惡。

總起來看,“天姥”夢境是詩人放浪縱恣的想象,畫面壯麗豐贍,雄渾奇幻,未必指向理想自由世界,更非朝廷生活的苦痛記憶。

以李白飛揚的個性,不會停滯在對往事的痛楚追憶之中,這樣說當(dāng)然不意味著李白沒有痛楚,李白的可貴之處是隨時能拔掉這些逼進身體里的芒刺,而不是自怨自艾或者玩賞傷口。如果我們把詩人放松的夢游坐實為一次次不愉快經(jīng)歷的回放,是不是唐突了詩人?

第二段分析得出的結(jié)論:夢境是雄渾壯偉的。這樣也好解釋詩人從夢中驚醒后嗟嘆連連的原因。嗟嘆的不是從噩夢中蘇醒,也不是從理想的世界跌回現(xiàn)實。而是夢境給自己的刺激太強烈,猛一醒過來,還有點回不過神來。在見到仙人仙境的瞬間,煙霞瞬間散去,夢中感受和現(xiàn)實強烈的對照讓人恍然長嘆。

至于第三段“世間行樂亦如此,古來萬事東流水”,不過是說人世間的富貴榮華、歡愉享樂也和這夢境一樣,在轉(zhuǎn)瞬之間就會如逝水東流?!靶袠贰鄙星胰绱?,“失意”又會如何?在這個世間經(jīng)受的一切成功和失敗,遇和不遇,放到永恒的白鹿青崖面前,都不值一提。這種思路被蘇軾繼承了,蘇子日:“客亦知夫水與月乎?……蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!……惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。”只是,李白選擇了白鹿青崖,蘇軾選擇了清風(fēng)明月。

一個有靈魂的人,如果一直憧憬著報效明主,在被奸佞阻斷了這條路或者被明主厭棄了時,能有什么選擇?要么放棄理想,阿世取容;要么決絕離開,保持精神的清潔。如果像道家一樣跳開來看,這世間的一切總會被雨打風(fēng)吹去,有什么比堅守內(nèi)心的準則更重要的呢?

綜上,李白做的這個白日夢,既非象征自由,也非宮廷生活的痛苦回憶,不過是說,“我”在夢中有了極度豐富的生命體驗——包括世俗意義的成功,親近天顏;也包括世俗意義的失敗,以及失敗帶來的苦痛和迷惘——這一切都變成了“曾經(jīng)”,現(xiàn)在“我”醒過來了,對那些過去看重的種種,不再留戀,不想留戀。這種心境之下,李白高傲地喊出:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏?!?/p>

詩人騎著白鹿行走在青青的山崖間,這種一清二白的生活是詩人自覺自愿的選擇。幽美或壯麗的夢境,是詩人博大深厚的生命體驗;夢醒之后,詩人的精神境界充實完足:他要離開長安,離開那些權(quán)奸佞幸,離開那些鄉(xiāng)愿祿蠹。他要走了,輕捷的白鹿,載著清潔的詩人,行走在空谷之中,空谷回響:“我”跟你們是不一樣的人,你們的一切,已與“我”無關(guān)。

①劉志璞《功名夢幻滅浩歌辭魏闕——(夢游天姥吟留別)指歸揭秘》,《名作欣賞》1996年第4期。

②陳沆《詩比興箋》,上海古籍出版社1981年。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論