英漢翻譯中的增詞法與減詞法_第1頁
英漢翻譯中的增詞法與減詞法_第2頁
英漢翻譯中的增詞法與減詞法_第3頁
英漢翻譯中的增詞法與減詞法_第4頁
英漢翻譯中的增詞法與減詞法_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

關(guān)于英漢翻譯中的增詞法與減詞法12Objectives:Afterlearningthissection,studentsshouldbeableto:knowWHYadditionshouldbeappliedinE-Ctranslation..knowunderWhatcircumstancesverbaddition,adverbaddition,nounadditionshouldbeemployedinE-Ctranslation.knowhowtoapplyadditioninspecificcondition.

第2頁,共9頁,星期六,2024年,5月3Addition_whytoconformtothegrammarinChinesetoreproduceclearlyandnaturallytodeepenthecross-culturalcommunication第3頁,共9頁,星期六,2024年,5月4SectionFive—Addition:I.ForthesakeofgrammarInEnglish,ellipsissentenceisoftenused.Therefore,whenthiskindofsentenceistranslatedintoChinese,itisnecessaryforustoaddwhathasbeenomitted.第4頁,共9頁,星期六,2024年,5月5E.g.1.Shearelittle.Foodsickenedher,andIthinkmuchofherlifetoo.她吃的很少,她厭惡食物,我覺得她也厭惡生活2.Heistall.Sodoeshisbrothers.3.Forthepurposeofattainingfreedomintheworldofnature,manmustusenaturalsciencetounderstand,conquerandchangenature.人們?yōu)榱四茉谧匀唤绔@得自由,就要用自然科學(xué)來了解自然,征服自然改造自然.第5頁,共9頁,星期六,2024年,5月6為了語法上的需要而增詞(2)4.Onthewingsofhope,()oflove,()ofjoy,MissMeadowsspedbacktothemusichall,uptheaisle,upthesteps,overtothepiano.美多斯小姐仿佛插上了希望翅膀,愛情的翅膀,歡樂的翅膀,一路飛奔回到音樂廳,她穿過通道,跑(躍)上臺階,三步并作兩步走到鋼琴前。第6頁,共9頁,星期六,2024年,5月75.Anyleak,evenatthislatedate,couldhavetremendousinternationalrepercussions.第7頁,共9頁,星期六,2024年,5月8II.Forthesakeofculturalbackground1.Theblondboyquicklycrossedhimself.譯文:那個金發(fā)小男孩立刻在胸前劃十字,祈求上帝保佑。析:在漢語文化中,人們沒有在胸前劃十字的文化習(xí)俗,而在英美文化中,人們經(jīng)常性地在胸前劃十字,以祈求上帝的保佑

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論