Unit12單元Readingmorepractice課文中英互譯課件牛津深圳版英語八年級下冊_第1頁
Unit12單元Readingmorepractice課文中英互譯課件牛津深圳版英語八年級下冊_第2頁
Unit12單元Readingmorepractice課文中英互譯課件牛津深圳版英語八年級下冊_第3頁
Unit12單元Readingmorepractice課文中英互譯課件牛津深圳版英語八年級下冊_第4頁
Unit12單元Readingmorepractice課文中英互譯課件牛津深圳版英語八年級下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

八年級下冊1-2單元Reading&morepractice課文中英互譯Unit1Helpthoseinneed英譯中Voluntary

work志愿工作Three

teenagers

offered

to

do

some

voluntary

work

during

the

school

holidays.三名少年在學(xué)校放假期間主動做了一些志愿工作。They

wrote

the

following

reports.他們寫了以下報告。I

did

some

voluntary

work

in

a

children's

hospital.我在一家兒童醫(yī)院做志愿工作。The

children

there

all

suffer

from

serious

illnesses.那里的孩子都遭受著嚴(yán)重的疾病折磨。We

organized

a

painting

competition

for

them.我們?yōu)樗麄兓I備了一場繪畫比賽。I

met

a

girl

called

Cindy.

She

wanted

to

paint

a

picture

of

the

park

near

her

home.我認(rèn)識了一位叫

Cindy

的女孩,她想畫一張她家附近公園的畫。I

went

there

and

took

some

photos

of

it.

Cindy

used

them

for

herpainting.我去了那里(公園)并照了一些照片(給她)。Cindy

用它們來畫畫。There

are

many

children

without

parents.

I

met

some

of

these

children

with

my

mother.有很多孩子失去了父母。我和媽媽遇到了一些這樣的孩子。We

taught

them

to

tell

stories.

This

helps

them

express

their

feelings.我們教他們講故事。這將幫助他們表達(dá)自己的情感。One

child

said,“My

friends

don't

understand

my

pain.”一位孩子說:“我的朋友不理解我的痛苦?!盬e

spent

time

with

a

girl

called

Vivien.我們花了時間陪伴一位叫

Vivien

的女孩。Her

parents

died

in

a

car

accident,

and

she

is

unhappy

and

very

lonely.

She

needs

friendship.她的父母在一場車禍中去世了,她很不開心,很寂寞。她需要友誼。My

mother

and

I

will

continue

to

visit

Vivien.我和我的媽媽將會繼續(xù)探訪

Vivien。I

wanted

to

help

disabled

children.

They

have

difficulty

walking

or

moving.我想幫助殘疾兒童。他們有行走或移動障礙。I

taught

them

to

sing

because

music

can

bring

them

joy

and

peace.我教他們唱歌,因為音樂能帶給他們快樂與安寧。I

met

a

boy

called

Tim.

He

hurt

his

legs

in

an

accident,

but

he

has

lots

of

courage.我認(rèn)識了一位叫

Tim

的男孩。他在一次事故中傷了腿,但他很有勇氣。We

need

to

help

children

like

Tim

and

raise

their

spirits.我們要幫助像

Tim

一樣的孩子們,為他們加油打氣。I

will

continue

to

do

voluntary

work

in

the

future.以后我會繼續(xù)做志愿工作。Unit1Helpthoseinneed中譯英志愿工作Voluntary

work三名少年在學(xué)校放假期間主動做了一些志愿工作。Three

teenagers

offered

to

do

some

voluntary

work

during

the

school

holidays.他們寫了以下報告。They

wrote

the

following

reports.我在一家兒童醫(yī)院做志愿工作。I

did

some

voluntary

work

in

a

children's

hospital.那里的孩子都遭受著嚴(yán)重的疾病折磨。The

children

there

all

suffer

from

serious

illnesses.我們?yōu)樗麄兓I備了一場繪畫比賽。We

organized

a

painting

competition

for

them.我認(rèn)識了一位叫

Cindy

的女孩,她想畫一張她家附近公園的畫。I

met

a

girl

called

Cindy.

She

wanted

to

paint

a

picture

of

the

park

near

her

home.我去了那里(公園)并照了一些照片(給她)。Cindy

用它們來畫畫。I

went

there

and

took

some

photos

of

it.

Cindy

used

them

for

herpainting.有很多孩子失去了父母。我和媽媽遇到了一些這樣的孩子。There

are

many

children

without

parents.

I

met

some

of

these

children

with

my

mother.我們教他們講故事。這將幫助他們表達(dá)自己的情感。We

taught

them

to

tell

stories.

This

helps

them

express

their

feelings.一位孩子說:“我的朋友不理解我的痛苦。”O(jiān)ne

child

said,“My

friends

don't

understand

my

pain.”我們花了時間陪伴一位叫

Vivien

的女孩。We

spent

time

with

a

girl

called

Vivien.她的父母在一場車禍中去世了,她很不開心,很寂寞。她需要友誼。Her

parents

died

in

a

car

accident,

and

she

is

unhappy

and

very

lonely.

She

needs

friendship.我和我的媽媽將會繼續(xù)探訪

Vivien。My

mother

and

I

will

continue

to

visit

Vivien.I

wanted

to

help

disabled

children.

They

have

difficulty

walking

or

moving.我想幫助殘疾兒童。他們有行走或移動障礙。I

taught

them

to

sing

because

music

can

bring

them

joy

and

peace.我教他們唱歌,因為音樂能帶給他們快樂與安寧。I

met

a

boy

called

Tim.

He

hurt

his

legs

in

an

accident,

but

he

has

lots

of

courage.我認(rèn)識了一位叫

Tim

的男孩。他在一次事故中傷了腿,但他很有勇氣。We

need

to

help

children

like

Tim

and

raise

their

spirits.我們要幫助像

Tim

一樣的孩子們,為他們加油打氣。I

will

continue

to

do

voluntary

work

in

the

future.以后我會繼續(xù)做志愿工作。Unit1Morepractice英譯中Success

for

Spring

Buds春蕾計劃的成功My

name

is

Feng

Guixiang.我叫馮桂祥。I

want

to

tell

you

about

the

China

Children

and

Teenagers'

Fund

(CCTF)

and

how

it

helped

me.我想給大家介紹一下中國少年兒童基金會(CCTF)以及它如何幫助我的。One

of

the

CCTF's

special

activities

is

the

Spring

Bud

Project.中國少年兒童基金會的其中一個專項行動是春蕾計劃。In

1989,4.8

million

children

in

the

country,

aged

from

seven

to

fourteen,

were

unable

to

attend

school.1989年,在國內(nèi)有480萬從七歲到十四的少年兒童無法上學(xué)。Eighty-three

per

cent

of

them

were

girls.其中83%是女孩子,Because

of

this,

the

CCTF

launched

the

Spring

Bud

Project

to

help

them.因此,中國少年兒童基金會發(fā)起了春蕾計劃以幫助他們。Since

then,

the

project

has

helped

millions

of

girls

return

to

school.自那時以來,該項目已幫助數(shù)百萬女童重返校園。It

has

also

built

a

lot

of

schools.并興建了很多學(xué)校。The

very

first

Spring

Bud

class

was

here

in

Guangxi

in

1989.最開始的春蕾班于1989年出現(xiàn)在廣西。The

Spring

Bud

Project

paid

for

me

to

attend

that

class.春蕾計劃資助我去參加了那個班。It

also

rented

a

room

close

to

the

school

for

me.還在靠近學(xué)校的地方給我租了一間房。Before

the

project

started,

I

stayed

at

home

and

helped

my

mother

with

the

housework.在項目開始之前,我呆在家里幫媽媽做家務(wù)。Going

to

school

changed

my

life.上學(xué)改變了我的生活。I

learnt

to

read

and

write

and

do

many

other

things.我學(xué)會了讀書寫字和做很多其他的事情。Now

I

work

as

a

teacher

at

a

Spring

Bud

school

here

in

Guangxi.現(xiàn)在,我作為一名教師在廣西的春蕾學(xué)校工作。I

wish

to

help

other

girls

the

way

the

Spring

Bud

Project

helped

me.我希望以春蕾計劃幫助我的方式幫助其他女孩。Unit1Morepractice中譯英春蕾計劃的成功Success

for

Spring

Buds我叫馮桂祥。My

name

is

Feng

Guixiang.我想給大家介紹一下中國少年兒童基金會(CCTF)以及它如何幫助我的。I

want

to

tell

you

about

the

China

Children

and

Teenagers'

Fund

(CCTF)

and

how

it

helped

me.中國少年兒童基金會的其中一個專項行動是春蕾計劃。One

of

the

CCTF's

special

activities

is

the

Spring

Bud

Project.1989年,在國內(nèi)有480萬從七歲到十四的少年兒童無法上學(xué)。In

1989,4.8

million

children

in

the

country,

aged

from

seven

to

fourteen,

were

unable

to

attend

school.其中83%是女孩子,Eighty-three

per

cent

of

them

were

girls.因此,中國少年兒童基金會發(fā)起了春蕾計劃以幫助他們。Because

of

this,

the

CCTF

launched

the

Spring

Bud

Project

to

help

them.自那時以來,該項目已幫助數(shù)百萬女童重返校園。Since

then,

the

project

has

helped

millions

of

girls

return

to

school.并興建了很多學(xué)校。It

has

also

built

a

lot

of

schools.最開始的春蕾班于1989年出現(xiàn)在廣西。The

very

first

Spring

Bud

class

was

here

in

Guangxi

in

1989.春蕾計劃資助我去參加了那個班。The

Spring

Bud

Project

paid

for

me

to

attend

that

class.還在靠近學(xué)校的地方給我租了一間房。It

also

rented

a

room

close

to

the

school

for

me.在項目開始之前,我呆在家里幫媽媽做家務(wù)。Before

the

project

started,

I

stayed

at

home

and

helped

my

mother

with

the

housework.上學(xué)改變了我的生活。Going

to

school

changed

my

life.I

learnt

to

read

and

write

and

do

many

other

things.我學(xué)會了讀書寫字和做很多其他的事情。Now

I

work

as

a

teacher

at

a

Spring

Bud

school

here

in

Guangxi.現(xiàn)在,我作為一名教師在廣西的春蕾學(xué)校工作。I

wish

to

help

other

girls

the

way

the

Spring

Bud

Project

helped

me.我希望以春蕾計劃幫助我的方式幫助其他女孩。Unit2Body

language英譯中Debbie

and

Simon

are

students.

They

both

have

part-time

jobs

at

a

travel

company.Debbie

Simon

是學(xué)生。他們都在一家旅游公司做兼職。A

well-dressed

lady

entered

the

office.一位著裝優(yōu)雅的女士走進(jìn)辦公室。She

looked

at

Debbie

and

Simon,

and

then

walked

over

to

Debbie.她看了看

Debbie

Simon,然后走向

Debbie。Debbie

gave

her

a

cheerful

greeting.Debbie

歡快地與她打了個招呼。Simon

sighed

and

walked

away.Simon

嘆了口氣,(轉(zhuǎn)身)走開了?!癢hat's

the

matter”

Mr

Yang

asked.“怎么了?”楊先生問。“People

always

choose

Debbie

instead

of

me.

I

don't

understand.”“人們總是選擇

Debbie,而不是我。我真搞不明白?!薄癐

do.

It's

the

way

you

communicate.”“我明白,是你的溝通方式(有問題)?!啊癏ow

can

that

be”

Simon

asked.“I

don't

get

a

chance

to

speak.”“怎么可能?”Simon

問道?!拔覊焊蜎]有得到說話的機(jī)會?!薄癈ommunicating

is

more

than

just

speaking.

Your

body

language

is

important

too.”“溝通不僅僅是說話。你的肢體語言也很重要?!薄癇ody

language”“肢體語言?”“It's

the

way

you

stand

and

sit.

It's

you

gestures

and

the

expression

on

you

face.“就是你坐立的形態(tài),就是你的手勢和臉上的表情。-

Your

whole

appearance

communicates

things.-你的整個外表傳達(dá)的東西。-

You

don't

give

people

a

good

impression,

Simon.-

Simon,你沒給別人留下良好的印象。You

look

down,

you

never

smile

and

you

don't

turn

you

head

towards

them.-你低著頭,你從來不笑,你不把頭朝向他們。“Look

at

Debbie.

She's

holding

her

head

up.

She

always

smiles

and

looks

friendly.-看看

Debbie。她保持抬頭挺胸,總是面帶微笑,看上去很友好。

Her

body

language

is

making

people

feel

welcome,

so

they

go

to

her

for

help.”-她的肢體語言讓人們感到受歡迎,所以他們(樂意)去她那得到協(xié)助?!盨imon

decided

to

improve

his

body

language.

He

sat

up

straight

and

tried

smiling

at

people.Simon

決定改善他的肢體語言。他坐直了身子,試圖對人們微笑。Minutes

later,

a

beautiful

girl

entered.

She

walked

over

to

Simon.幾分鐘后,一個漂亮的女孩進(jìn)來了。她走到向Simon。A

few

moments

later,

she

left

with

a

smile.過了一會兒,她微笑著離開。Mr

Yang

came

over

at

once

and

said“You

made

a

good

impression

on

her,

Simon.”楊先生立刻走了過來,說:“你給她留了一個好印象,Simon?!薄癟hat

was

my

sister,”

said

Simon.“She

wanted

to

remind

me

that

tomorrow

is

her

birthday.”“那是我的妹妹,”Simon

說?!八胩嵝盐遥魈焓撬纳??!盪nit2Body

language中譯英Debbie

Simon

是學(xué)生。他們都在一家旅游公司做兼職。Debbie

and

Simon

are

students.

They

both

have

part-time

jobs

at

a

travel

company.一位著裝優(yōu)雅的女士走進(jìn)辦公室。A

well-dressed

lady

entered

the

office.她看了看

Debbie

Simon,然后走向

Debbie。She

looked

at

Debbie

and

Simon,

and

then

walked

over

to

Debbie.Debbie

歡快地與她打了個招呼。Debbie

gave

her

a

cheerful

greeting.Simon

嘆了口氣,(轉(zhuǎn)身)走開了。Simon

sighed

and

walked

away.“怎么了?”楊先生問?!癢hat's

the

matter”

Mr

Yang

asked.“人們總是選擇

Debbie,而不是我。我真搞不明白?!薄癙eople

always

choose

Debbie

instead

of

me.

I

don't

understand.”“我明白,是你的溝通方式(有問題)?!啊癐

do.

It's

the

way

you

communicate.”“怎么可能?”Simon

問道。“我壓根就沒有得到說話的機(jī)會。”“How

can

that

be”

Simon

asked.“I

don't

get

a

chance

to

speak.”“溝通不僅僅是說話。你的肢體語言也很重要?!薄癈ommunicating

is

more

than

just

speaking.

Your

body

language

is

important

too.”“肢體語言?”“Body

language”“就是你坐立的形態(tài),就是你的手勢和臉上的表情。“It's

the

way

you

stand

and

sit.

It's

you

gestures

and

the

expression

on

you

face.-你的整個外表傳達(dá)的東西。-

Your

whole

appearance

communicates

things.-

Simon,你沒給別人留下良好的印象。-

You

don't

give

people

a

good

impression,

Simon.-你低著頭,你從來不笑,你不把頭朝向他們。You

look

down,

you

never

smile

and

you

don't

turn

you

head

towards

them.-看看

Debbie。她保持抬頭挺胸,總是面帶微笑,看上去很友好。“Look

at

Debbie.

She's

holding

her

head

up.

She

always

smiles

and

looks

friendly.

-她的肢體語言讓人們感到受歡迎,所以他們(樂意)去她那得到協(xié)助。”Her

body

language

is

making

people

feel

welcome,

so

they

go

to

her

for

help.”Simon

決定改善他的肢體語言。他坐直了身子,試圖對人們微笑。Simon

decided

to

improve

his

body

language.

He

sat

up

straight

and

tried

smiling

at

people.幾分鐘后,一個漂亮的女孩進(jìn)來了。她走到向Simon。Minutes

later,

a

beautiful

girl

entered.

She

walked

over

to

Simon.過了一會兒,她微笑著離開。A

few

moments

later,

she

left

with

a

smile.楊先生立刻走了過來,說:“你給她留了一個好印象,Simon。”Mr

Yang

came

over

at

once

and

said“You

made

a

good

impression

on

her,

Simon.”“那是我的妹妹,”Simon

說?!八胩嵝盐?,明天是她的生日?!薄癟hat

was

my

sister,”

said

Simon.“She

wanted

to

remind

me

that

tomorrow

is

her

birthday.”Unit2Morepractice英譯中Eye

Contact眼神交流Eye

contact

means

looking

into

another

person's

eyes.眼神交流意味著望著另一個人的眼睛。This

is

a

very

important

part

of

body

language.

It

can

be

the

key

to

communication.這是肢體語言的一個非常重要的組成部分。它可以是溝通的關(guān)鍵。Eye

contact

can

show

feelings

such

as

friendliness,

interest

and

understanding.眼睛接觸可表達(dá)如友善、關(guān)心和理解的情感。In

western

countries,

using

eye

contact

in

conversations

is

very

important.在西方國家,在談話中使用的眼神接觸是非常重要的。If

you

do

not

use

eye

contact,

Westerners

may

think

that

you

are

not

listening.如果你不使用的目光接觸,西方人可能會認(rèn)為你沒在聽。And

if

you

look

away,

they

may

also

think

that

you

are

lying.并且如果你把目光移開,他們也可能會認(rèn)為你在撒謊。However,

in

many

Asian

countries,

looking

down

when

talking

with

an

older

person,

like

a

teacher

or

a

parent,

is

polite.然而,在許多亞洲國家,與長輩交談時低下頭,如對老師或家長,是禮貌的(表現(xiàn))。These

differences

can

cause

problems.

For

example,

an

Asian

person

might

look

down

while

listening

to

a

Western

speaker.這些差異可能會導(dǎo)致誤會。例如,亞洲的人可能低著頭聽著一位西方國家的人說話。The

Western

speaker

might

think

this

person

is

not

interested

in

what

he

or

she

is

saying.西方國家的說話者可能會覺得這個人對他或她在說什么不感興趣。Not

using

eye

contact

can

cause

problems,

but

using

too

much

is

not

polite

either.不使用眼神交流可能會引起誤解,但過多使用毫無疑問也顯得沒禮貌。In

many

countries,

watching

other

people,

especially

strangers,

for

a

long

time

is

impolite.在許多國家,長時間看著別人——尤其是陌生人——是不禮貌的,This

may

make

them

feel

nervous.這可能讓他們感到緊張。Unit2Morepractice中譯英眼神交流Contact眼神交流意味著望著另一個人的眼睛。Eye

contact

means

looking

into

another

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論