考研英語模擬試題答案分析2_第1頁
考研英語模擬試題答案分析2_第2頁
考研英語模擬試題答案分析2_第3頁
考研英語模擬試題答案分析2_第4頁
考研英語模擬試題答案分析2_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

考研英語模擬試題答案分析[2]PartIStructureandVocabularySectionA(D)ask后接that從句時,從句中謂語動詞應(yīng)用原形表示虛擬。(C)這是一個so…that表示結(jié)果狀語的結(jié)構(gòu)。(A)observe接不定式作賓語時,不定式要去掉to。lyingonthesunnygrassbeneath是分詞短語作dog的定語。英語中表示“看”、“觀察”、“注視”意義的詞,都具有同observe相同的用法,如:see,noticewatch。(B)“過去分詞+asitis(was)”、“現(xiàn)在分詞+asitdoes(did)”是一種強調(diào)語氣的表示原因的結(jié)構(gòu)。如此句相當(dāng)于:Asitlayfarbackinthemountains,….(C)which引導(dǎo)非限定性定語從句,其先行詞是前面整個句子,as也有這種用法,但語義上略有不同。“正如……一樣”,用在此處不合適。(B)noneotherbut,“不是別人,正是……”,與noneotherthan意思相同。nonebut,“只有”、“除了……外都沒有”;nobodybut語義上不通,應(yīng)為nobodyelsebut;沒有nootherbut這一用法。(C)cannot…to…,“無論怎樣……也不過分”、“越……越好”。句意:“現(xiàn)有的科學(xué)知識并不像課本中所說的那么完善、肯定、不可改變,對于這一點科學(xué)家認識得越早越好?!?A)fromthatinwhich相當(dāng)于:…(differentprofession)fromtheprofessionsinwhichthey….makefortunesinsth.,“靠……致富”。只有A正確。(C)anyoneelse,“別的任何人”,其所有格形式應(yīng)在else后;anyone不應(yīng)分開寫,else不是名詞,沒有復(fù)數(shù)形式。(B)information不可數(shù),A錯;littleinformation,否定含義,不合該句意,C錯;選D語義不通。只有B正確。SectionB(B)錯應(yīng)改成:asmuch。此句用的是比較結(jié)構(gòu)as…as…。(A)錯應(yīng)改成:Unless。句意是:“除非農(nóng)業(yè)經(jīng)歷巨大的變化以滿足新形勢的需要,否則整個國家就會挨餓?!备鶕?jù)主從句的邏輯意義關(guān)系,用evenif是錯誤的。(C)錯應(yīng)將their改成its,因指代的是主語thewelfaredepartment的所有格形式。(A)錯應(yīng)用定語從句表達:…,whichareeaten…。如果用過去分詞作后置定語的話,eaten前面一般不應(yīng)有逗號。(D)錯應(yīng)改成:havegone,意為:“我但愿去看演出了”,但實際并沒有去,因此需用完成式表示虛擬。(C)錯應(yīng)將不定式topermit改成分詞permitting,表示伴隨。(A)錯應(yīng)將動名詞改為不定式toregret。regret一詞可以接動名詞,表示“對做某事感到后悔”,也可以接不定式,表示“對……感到遺憾”。前者多用于已完成的動作;后者多用于指要做的事。根據(jù)句子意思,應(yīng)選用不定式形式。regret接不定式時,常用的詞有regrettotell(say,declare,announce)等含有“說”意義的詞。(C)錯應(yīng)改成:arebeingaddedto,“兩頭都會使人口增加”。(B)錯應(yīng)改成:is。句中suggest一詞不是“建議”,而是“說明”,所以不應(yīng)用虛擬語氣形式。(B)錯應(yīng)用過去完成時態(tài)hadacquired,指到1850年他17歲時已經(jīng)發(fā)生的情況。SectionC(C)inlargepart,“主要地”,相當(dāng)于mainly;ineffect,“實際”、“事實上”;inconsequence,“因而”、“結(jié)果”;atlarge,“大體上”。句意:“賓夕法尼亞的人口從1730年的5萬增加到1763年的20萬,主要是由于蘇格蘭和愛爾蘭人混血的后裔造成的?!?B)resortto,“訴諸于……”;applyto,“應(yīng)用”;fallbackon,“求助于”、“轉(zhuǎn)而依靠”。如:Whentheplantclosed,hefeelbackondoingoddjobsandminorrepairsforhisneighbours.“當(dāng)工廠關(guān)閉時,他就靠替鄰居做零工和小修小補過活?!眗estrainfrom,“抑制”、“不做”。句意:“我們反對動用武力解決國際爭端的思想?!?B)setforththeaim,“提出(設(shè)立)目標”。bringforth和putforward也是“提出”,但不能與aim搭配使用,我們可以說:bringforthevidence,putforwardatheory(idea,plan,suggestion)。comeup,“出現(xiàn)”、“被提出”,作非及物動詞用。句意:“他們沒有完全達到教師在學(xué)期初提出的目標?!?C)do此處是非及物動詞。make和perform是及物動詞,用在句中結(jié)構(gòu)上不對。try雖可以是非及物動詞,但用在句中語義上不通。句意:“現(xiàn)代企業(yè)沒有規(guī)章制度一時一刻也不行?!?A)identifyoneselfwith,“與……密切聯(lián)系”、“到……中去”;incorporatewith,“與……合作(結(jié)合)”;combinewith,“與……聯(lián)合”;involveoneselfein,“參與”、“卷入”,不與with搭配。句意:“我們必須參加體力勞動,目的是更好地與群眾打成一片。”“與……打成一片”還可以用integrateoneselfwith。(D)dependon,“取決于”;relyon,“依靠”;counton,指望”;centeron,“集中在”、“以……為中心”。句意:“這個病例是否應(yīng)該做手術(shù)完全取決于患者身體的總體情況?!?B)requirement,“需要”;quantity,“量”,作復(fù)數(shù)用時指“大量”,相當(dāng)于量詞,largequantitesoffood,“大量的食品”,但不說foodquantities;necessities,“生活必需品”;acquirements,“學(xué)到的東西”。句意:“人的正常食物需要量從某種意義上來說取決于他的體能消耗量(外部做出的功)?!?C)conformto,“符合(inaccordancewithestablishedrules)”。correspondto(with):tobeinagreementwith,“與……一致”。如:Thesegoodsdon'tcorrespondtothelistofthoseIordered.“這些貨與我訂購單上列的不一樣?!眂onfineto:keepinasmallspace,“限在……范圍內(nèi)”。comply接with,意為:“遵守”。句意:“這些藥品必須完全符合國家規(guī)定的標準?!?D)alltheway,“一路上”,此處指“一直(蔓延到)”。ontheway(to),“在路上”。allalong,“一貫”、“始終”,如:Isaidallalongthathewasnotapersontobetrusted,butyouwouldnotlistentome.“我一直說他是個不可信的人,但你總不聽我的話。”ineveryway,“在方方面面”。句意:“紅點最初出現(xiàn)在額頭上,后來一直蔓延到肩膀。”(A)consistin,“在于”;feedin,“輸入(電腦數(shù)據(jù))”;putin,“插入”、“伸進”;constistof,“組成”。句意:“消化就是食物在其被吸收之前必須發(fā)生的必要的化學(xué)變化。”(B)expend,“花費”;spend,“花費(時間、金錢)”;take用于“花費”解時的句型是:Ittakessb.sometimetodosth.;cost,“花費(錢)”,用法是:sth.costsb.somemoney。句意:“無論一個人在工作還是在休息,其身體所做的功,不管量有多么少,也要消耗能量。”(A)further,“(看得)遠”。further與farther都是far的比較級,其區(qū)別是:further可以用于指抽象的引申意義,如:furtherinvestigate,“進一步調(diào)查”;而farther只能用于表示“距離遠”、“時間遠”。不說moreahead而說furtherahead。moreafar是錯誤表達。句意:“生活在300多年前的英國科學(xué)家牛頓說,他看得比別人遠,是因為他站在巨人的肩膀上?!?A)wipeout,“消滅”;dieout,“滅絕”,只能作非及物動詞用,不能有被動語態(tài);putout,“熄滅(火)”;keepout,“不讓進入”。句意:“確實,瘧疾在包括美國在內(nèi)的13個國家已經(jīng)被全部消滅了,在其他國家也正在遭到圍剿?!?C)otherthan,“不同于”、“非”。其他幾個選擇不合句意。句意:“17世紀以后,大部分哈佛畢業(yè)生從事的是非管理性工作?!?B)transitional,“過渡性的”;traditional,“傳統(tǒng)的”;transmissional,“傳送的”;transient,“暫短的”。句意:“在美國的教育制度中,中學(xué)是小學(xué)和高中的過渡階段?!?C)torrent:violentlyreshingstream,“激流”、““洪流”;current,“潮流”、“電流”;wave,“波浪”;tide,“潮汐”。句意:“晴天時又小又不起眼的小溪在暴風(fēng)雨中變得洪流滾滾?!?A)remains,“殘余”、“遺跡”;remainder,“剩余物”、“余數(shù)”;trace,“痕跡”、“蹤跡”;remnant,“余下的部分”。句意:“當(dāng)煤--植物的遺體--燃燒時,化學(xué)能使之轉(zhuǎn)換為熱能?!?D)interaction,“相互影響”、“相互作用”;interchange,“交換”;interrelation,“相互關(guān)系”;intercourse,“交際”、“往來”。句意:“科學(xué)家們研究父母與嬰兒之間的相互作用,以便更清楚地了解嬰兒是怎樣學(xué)東西的。”(B)alike,副詞,speakalike,“說話相同”(不用speakidentically或speaksimilarly表達)。likely是形容詞,用在句中結(jié)構(gòu)上不對。句意:“兩個人講一種語言是不會完全相同的,人們會發(fā)現(xiàn)在發(fā)音上有區(qū)別?!?B)attribute,“把……歸咎于……”;contribute,“貢獻”;assign,“分配”、“委派”;owe,“欠……”、“歸功于”。句意:“一些人把法國、德國革命的失敗部分地歸結(jié)于英國的外交政策。”PartⅡClozeTest短文大意:自行編程計算機的問世,可能預(yù)示著不需要為電腦輸入指令的程序員的日子的到來。然而,這更加劇了對機器掌握人類命運的擔(dān)心。也許人類獲救的希望在于“專家系統(tǒng)”的研制成功。段首句譯文:“澳大利亞一臺自動編制程序的計算機可能預(yù)示不再需要程序員--為計算機輸入指令的人員--的日子的到來?!?D)Not本題考結(jié)構(gòu)。謂語hasbeentaught的主語是theAustralianmachine,本句為表示強調(diào)把Notonly提到句首而需要的主謂倒裝結(jié)構(gòu),故只有選D.Not。本句謂語是被動態(tài),故A.He,B.It和C.If都不合適。(C)whichis不定式作后置定語通常表示動作尚未進行或事情將要發(fā)生,系動詞be的現(xiàn)在分詞作定語強調(diào)動作正在進行,故A.tobe和B.being都不恰當(dāng)。定語從句的先行詞為program,從句中謂語只能用單數(shù),所以應(yīng)選C.whichis,排除D.whichare。(A)withcomeupwith是習(xí)語,意為:“提出”、“提供”,符合文意,故應(yīng)選A.with。其他選項均不正確。譯文:“澳大利亞的這臺計算機不僅學(xué)會了解決國際象棋中的某個難題,它還編制了自己的指令程序。這個程序比它的‘主人’所能提出的最佳程序還要快大約5倍?!?C)reinforced對未來機器控制人類的局面的擔(dān)心自工業(yè)革命時便有,能夠自行編制程序的電腦問世只有加劇這種擔(dān)心。C.reinforced意為:“加強”、“加劇”,符合邏輯。A.eliminated(消除),D.extinguished(熄滅、撲滅)均不合文意。B.disposed作及物動詞時意為:“布置”、“放置”、“安排”,作不及物動詞時常與of連用,意為:“處理”、“處置”、“除去”,從語義和語法角度看都不是正確選擇。選項用法舉例:Thegeneraldisposedhismenforthebattle.“將軍為這次戰(zhàn)役部署軍隊?!盋anyoudisposeofallthoseoldnewspapers?“你能把這些舊報紙都處理掉嗎?”(D)where人們擔(dān)心的不是“如果”或“當(dāng)”涉及人類時電腦被賦予重大責(zé)任,故A.if和B.when均應(yīng)排除。從句中主語為humans,動詞involve是被動形式,沒有介詞后面無法接賓語,故C.which可以從語法角度排除。關(guān)系副詞where可在定語從句中作狀語,意為:“在……之處”,本題只有D.where符合文意、語法兩方面要求。譯文:“然而,并非所有人都對這一進展反應(yīng)強烈,因為它使人們更加擔(dān)心計算機有可能被賦予制定涉及人類的重大決策的責(zé)任?!?B)avenue上文講人們對人類被計算機控制的擔(dān)心,本句當(dāng)講拯救人類命運的辦法,因此選B.avenue(途徑、手段)符合文意。A.mystery(神秘、神秘的事),C.diagnose(診斷)和D.destination(目的地、終點)都不合文意。(A)reasoning電子計算機模仿的不是“行為”,故D.behavior首先排除。B.rationalization指“合理化”、“理性化”;C.psychology指“心理學(xué)”、“心理”、“心態(tài)”,均不合文意。A.reasoning意為:“邏輯思維”、“推理”,是專家系統(tǒng)所模仿的人類思維方式,故選A。譯文:“有人相信,解救人類的一個辦法是研制‘專家系統(tǒng)’,這種系統(tǒng)模仿人類思維方式編程序,而不僅僅是個‘信息篩選器’”。(B)resemble本句中human為形容詞,意為:“人的”、“人類的”,與作定語的computer并列修飾thoughtprocess。專家系統(tǒng)的工作原理與人類的思維過程相仿,故應(yīng)選B.resemble(像、與……相似)。A.assist(幫助、協(xié)助),C.encourage(鼓勵)和D.refute(駁斥)都不合邏輯。(B)provideA.grant(準許、承認、答應(yīng)給予)用法如give,帶雙賓語無需介詞;D.deliver(送交、遞送)的間接賓語前要用to,故A和D在此都不適用。C.confront(使面對、面臨)雖可與with連用,但與文意不符,故排除。B.provide意為:“提供”、“供給”,通常與with連用,是正確選擇。選項用法舉例:tograntsb.afavor,“答應(yīng)給某人幫助”;tograntsb.permissiontodosth.“允許某人做某事”;togranttheoldmanapensionof$6000,“給老人年金6000美元”;Didyoudelivermymessagetoyourfather?“你把我的信交給你父親了嗎?”(D)incommandA.ineffect意為:“事實上”、“實際上”、“(規(guī)則、法律等)在實施中有效”;b.inprogress意為:“在進行中”、“在進展”;C.inorder意為:“秩序井然”、“整齊”,A、B、C均不合文意。D.incommand意為:“有指揮權(quán)”、“處于統(tǒng)治地位”,符合文意,故選D。譯文:“由于‘專家系統(tǒng)’與人類思維過程相似而不同于電腦思維過程,因而可以為人類提供繼續(xù)處于控制地位的辦法?!边x項用法舉例:tobeincommandofthesituation,“控制局勢”;He'llbeatyourcommand.“他將隨時聽候您的吩咐。”GeneralLeeisincommandofthearmy.“李將軍統(tǒng)率著陸軍?!盩hearmyisunderthecommandofGeneralLee.“陸軍由李將軍指揮?!盩hegeneraltookcommandofthebattle?!皩④娭笓]這場戰(zhàn)役?!盤artⅢReadingComprehension(A)這半句可直譯為:“這時在世界命運的裁決者中間占有一席之地”。第一段第一句提到,美國在19世紀和20世紀之交成為一個強國(agreatpower)。所以,這半句就指美國成為強國這一事實。B意為:“現(xiàn)在正在將世界引向一個新的道路”;C意為:“成為一個成熟的國家”;D意為:“給世界的外交游戲帶來了新規(guī)則”。這里,play一詞當(dāng)然是用作比喻。(D)新“左”派指責(zé)說,美國所謂對國際生活的貢獻只是出于一個“非正式的帝國”的自私(selfserving)目的,這一目的典型地表現(xiàn)在它的全方位開放政策上,它所尋求的是從經(jīng)濟上左右原材料、銷售及投資市場。可見,這里稱美國為“非正式帝國”指的是它對外的經(jīng)濟擴張,而不是領(lǐng)土擴張。參考第二段。(B)圍繞著美國的外交政策的動機(motivatingimpulses)也有許多爭議。在這方同,新“左”派幾乎只強調(diào)國內(nèi)經(jīng)濟因素的影響。他們認為,美國尋求海外市場的根本目的是解決國內(nèi)因生產(chǎn)過剩和頻繁的經(jīng)濟危機(Businessdepression)帶來的問題。對此,不少學(xué)者認為,國際政策的制定只能在國際環(huán)境下來理解,如羅斯福總統(tǒng)就是在審時度勢之后才制定出了相應(yīng)的外交政策的。可見,這個例子是用于駁斥(refute)新“左”派理論家的觀點的。C意為:“駁斥門羅主義政策”。(注:美國總統(tǒng)門羅在1823年宣布了美國政策原則,反對歐洲各國干涉南北美洲事務(wù)。)(A)eclipse愿意為:“日(月)蝕”,原用于描述日月蝕時日月被遮蔽現(xiàn)象,這里用來指“被蓋過”或“被壓倒”。文章最后一句指出,羅斯福對外政策的制定不是基于狹隘的國內(nèi)原因。他很實際地看到:如果美國不用自己的政策來對抗其他強國,它很可能被擠出世界舞臺,而且,盡管有門羅主義政策的存在,它在美洲也會仰人鼻息、被人左右(beingpushedaround)。C意為:“冒著經(jīng)濟上落后于他國的危險”。(B)文章第三句指出,1988年11月,研究者宣布他們找到了控制體內(nèi)生物鐘(biologicalclock或circadianrhythms)的腦神經(jīng)。這句還告訴我們,尋找生物鐘的工作已歷時很久(longsought)。A不對。從第三句我們了解到,神經(jīng)學(xué)家早就懷疑目前所確認的腦神經(jīng)可能與生理節(jié)奏緊密相關(guān)。(B)研究者在倉鼠身上做了腦神經(jīng)組織移植(tissuetransplant)試驗,對比了正常倉鼠(normalhamster)與變異(mutant)倉鼠之間的行為變化。這樣,可以找到體內(nèi)生物鐘的位置(identificationoftheinternalclock)。參閱文第二、三段及第四段第一句。D意為:“探索改變生物鐘的可能性”。(C)提問中implication一詞意為:“意義”,并非作“暗示”解。文章最后一段提到了兩個意義:1)它為人們進一步了解大腦的一些基本的自動機能奠定了基礎(chǔ)(steppingstone);2)它可能幫助消除(relieve)睡眠紊亂。(C)實驗中使用的變異倉鼠是通過改變遺傳基因的方法改變的(geneticallyaltered)。改變后,它們的生物鐘也發(fā)生了變化(它們并非生來生物鐘就與眾不同),爾后,將它們的行為再同正常倉鼠對照,以確認生物鐘的存在位置。參閱第二、三段。(A)意為:否定態(tài)度。文章第一句指出:有人說我們離不開核能。這里,實際上就暗示了:我們并非離不開核能。最后四句是文章的結(jié)論,這幾句指出,雖然對核能存在著以上這些反對意見,核能項目還在不斷上馬,上這些項目據(jù)說是為了滿足工業(yè)生產(chǎn)消費的不斷增長的需要。然而,這兩方面是否將會繼續(xù)增長,究竟能不能持續(xù)增長,都不是那么樂觀。衡量(weighup)一下雙方(反對者和支持者)的論點不難看出:似乎有充足的經(jīng)濟和環(huán)境方面的原因促使我們開發(fā)使用其他能源,而不是核能。(A)它能滿足工業(yè)發(fā)展社會日益增長的需要。第一段第三、四、五句指出,工業(yè)生產(chǎn)的增加被認為有助于解決大規(guī)模的失業(yè)(massunemployment)問題,工業(yè)生產(chǎn)的增長必須有充足的、廉價的能源作為保障。許多人認為,核能是一種用之不竭、又廉價的能源,對工業(yè)社會發(fā)展極為重要。(B)意為:對商品的需求不一定持續(xù)增長。(C)意為:反映作者的態(tài)度。參閱第59題題解。本文探討了核能的利用,先總結(jié)了支持者的觀點,后總結(jié)了反對者的觀點,文章的最后四句是作者的總體評價,顯然是反對核能的利用。(D)本文第一句指出了全文旨在論述的問題:人們的榮譽感似乎正在更新?lián)Q代。文章第二、三、四段探討了引起這一現(xiàn)象的主客觀原因,第四段舉了一個歷史上的例子,用以與現(xiàn)代社會的榮譽感的喪失相對照,第五段是對這一事例的評價。B意為:“每個時代都有其自己對榮譽的認識?!?C)A意為:“人的自私”。第三段指出,在作者上學(xué)的時代,人們寧可告發(fā)(informon)自己的朋友也不愿損害榮譽。有榮譽感意味著行為有值得遵守(liveupto)的標準。為了實踐這些標準,犧牲幸福乃至于生命也在所不惜。而沒有榮譽感,人們就會在生活中自定是非標準--而這一標準的確立往往是從個人利益出發(fā)(toone'sownsdavantage)。這樣,道德成為權(quán)宜手段(expediency)。B意為:“欺騙”;D意為:“無謂的戰(zhàn)爭”。第二段第二句指出,現(xiàn)在人們對這些東西不屑一顧,因為,國家欺騙人民,發(fā)動非正義的戰(zhàn)爭,讓窮人愈窮、富人愈富。這一切使人變得憤世疾俗。(B)參閱第(64)題題解。C不對。從第四、五段可以看出,作者的確贊美斯塔卜斯,但是,他所贊美的是表現(xiàn)在斯塔卜斯身上的榮譽感,那種不惜犧牲自己而為自己所信奉標準而奮斗的精神。(C)在第四段,作者講述了斯塔卜斯的故事,旨在說明:像他這樣的為信仰而犧牲自己的人現(xiàn)在罕見了。因此,在作者看來,缺乏可供遵循的榜樣是造成人們榮譽感喪失的原因之一。B不對。在作者看來,維護榮譽未必非要犧牲生命。A意為:“忠誠就是最大的榮譽”。(B)意為:對別人如何看我們有直接影響。第一段指出,著裝很重要,它為我們判斷人提供了線索,通過它,我們可以判定人的背景、性格、地位、情緒,以及世界觀。第二段指出,因為著裝可以顯示許多社會信息,我們可以利用著裝左右(manipulate)別人對我們的看法,特別是剛與人見面時(intheinitalphasesofinteraction),外表更是起著舉足輕重的作用,如:如果一個年輕人穿著不拘禮節(jié),無論其教育程度、背景、興趣如何,一個上了年紀的中產(chǎn)階級的人都會敬而遠之(bealienatedby)。(C)意為:幫助他們成功地處理人際關(guān)系。第三段第四句指出,積極對待(viewthemselvesastakinganactiverole)人際關(guān)系的大學(xué)生們說:他們很注意自己的著裝,因為這影響到他們是否能成功地扮演自己的角色。(D)意為:男人們可效法的榜樣。該詞意為:“先例”、“前例”。該句可譯為:“在工作場所,男人長期以來就有明確的榜樣和角色模式,想獲取成功就可以效法?!?D)意為:她們說不準究竟在多大程度上通過著裝體現(xiàn)女性特征。最后一段指出,在工作場所,男人長期以來就有明確的榜樣和角色模式,想獲取成功就可以效法。女人就不同了,許多職業(yè)婦女對于著裝究竟應(yīng)該多大程度上體現(xiàn)“男性特征”(masculine)、多大程度上應(yīng)該體現(xiàn)“女性特征”(feminine)拿不準。PartIVEnglishChineseTranslation短文大意:很多學(xué)校的老師在英語教學(xué)中不重視閱讀,看不到閱讀在英語學(xué)習(xí)中的潛力,原因是老師和學(xué)生對待閱讀的態(tài)度有問題。有的老師認為讀物是昂貴的奢侈品,學(xué)校買不起,要買首先也是買別的東西。有的老師說,我的教學(xué)計劃很緊,我要幫助學(xué)生準備好考試,不能把時間用在無聊的事情上。他們的態(tài)度可以歸納為三種看法。其中的一種看法是,有的教師感到,花時間在閱讀上會使學(xué)生失掉某些重要的語言技巧和能力。如果老師帶著上述的態(tài)度把讀物帶進學(xué)校,他們必然會影響學(xué)生,如學(xué)生們認為,他們閱讀只是使他們能回答理解問題。這是一個并列句,兩個句子由分號連接。句架是:Iamtryingto…;Icannotspare…。句中g(shù)etthrough是“完成”的意思。本句應(yīng)譯成:“我正設(shè)法完成一份安排相當(dāng)緊的教學(xué)計劃,最終是為了使我的學(xué)生準備好考試。我不能把時間用在無聊的事情上?!边@是一個并列復(fù)合句,兩個句子由but連接。句架是:Iunderstandthat…,butIhavenowayofcheckingthat…。第一個句子中that引導(dǎo)名詞從句,作understand的賓語。第二個句子中that引導(dǎo)的也是名詞從句,作checking的賓語。句中otherthan作“除了”講。本句應(yīng)譯成:“我認為,為了消遣的泛讀只能提高語言能力,但是我無法檢查學(xué)生除了能回答理解問題外是否學(xué)到了東西。”這是一個簡單復(fù)合句,句架是First,(theviewis)that…。由于上下文清楚,句子主謂部分都省略了。that引導(dǎo)名詞從句,作表語用。在表語從句中,主句是teachersfeel,that引導(dǎo)名詞從句,作feel的賓語。在賓語從句中,句子結(jié)構(gòu)是time…will…deprive。sparedforReaders是分詞短語作定語,修飾time。本句應(yīng)譯成:“第一種看法是,教師感到花時間在閱讀上在某種程度上會使學(xué)生們失掉某些重要的語言技巧和能力?!边@是一個簡單復(fù)合句,句架同(73)題,句子的主謂部分theviewis省略了。that引導(dǎo)表語從句,表語從句的結(jié)構(gòu)是一個主語teachers,兩個謂語是areunwareof和providealimitedrangeof…which…。這里的關(guān)系代詞which引導(dǎo)定捂從句,修飾activities。本句應(yīng)譯成:“最后一種看法是,教師們不知道如何在教室里使用并利用讀物,因此教師給學(xué)生提供的活動范圍有限,而這又限制了學(xué)生的反應(yīng)能力?!边@是一個簡單復(fù)合句,句架是:IfteacherstakeReaders…,thiswillbeimpartedto…,句首是條件狀語從句,關(guān)系代詞who引導(dǎo)定語從句,修飾students。在這個定語從句中,that引導(dǎo)名詞從句,作believe的賓語。這個賓語從句的結(jié)構(gòu)是一個主語Readers,兩個謂語是areprevening…andareawaste…。句中impart…to是“把……傳給”的意思。本句應(yīng)譯成:“如果教師們帶著上述態(tài)度中的任何一種態(tài)度或上述各種態(tài)度的綜合,把讀物帶進教室,這樣的態(tài)度會傳給學(xué)生,學(xué)生們也會認為閱讀會妨礙他們做更重要的事情,是浪費了寶貴的學(xué)習(xí)時間?!盤artVWriting(15points)參考范文Probablyfiveormoreyearsago,goodcollegestudentssimplymeantstudentsgoodatacademicwork.Onbeingadmittedintoacollegeoruniversity,stud

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論