2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語文九年級下冊課內(nèi)文言文知識點(diǎn)梳理(原文+注釋+翻譯)_第1頁
2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語文九年級下冊課內(nèi)文言文知識點(diǎn)梳理(原文+注釋+翻譯)_第2頁
2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語文九年級下冊課內(nèi)文言文知識點(diǎn)梳理(原文+注釋+翻譯)_第3頁
2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語文九年級下冊課內(nèi)文言文知識點(diǎn)梳理(原文+注釋+翻譯)_第4頁
2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版語文九年級下冊課內(nèi)文言文知識點(diǎn)梳理(原文+注釋+翻譯)_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

部編版初中語文九年級下冊文言文(原文+注釋+翻譯)

《魚我所欲也》

魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼(同時得到),舍(舍棄)

魚而(表順承)取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,

舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于(超過)生者,故(所以)不為(做)

茍得(茍且偷生)也;死亦我所惡(討厭,憎恨),所惡有甚于死者,故(所以)

患(禍患,災(zāi)難)有所不辟(通“避。躲避)也。如便(假如,假使)人之(主

謂之間,取消句子獨(dú)立性)所欲莫(沒有)甚于生,則(那么)凡亙(能夠)以

(用來)得生者(求得生存的手段)何不用也?使(假如,假使)人之(主謂之

間,取消句子獨(dú)立性)所惡莫(沒有)甚于死者,則凡可以辟(通“避”,躲避)

患者何不為也?由是(憑借某種手段)則生面(表轉(zhuǎn)折)有不用也,由是則可以

辟患而有不為也。是故(所以)所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。韭獨(dú)(不只,

不僅僅)賢者有是(這,這種)心也,人皆(都)有之,賢者能勿會(喪失)耳

(罷了)。

【魚,是我所喜愛的;熊掌,也是我所喜愛的。(如果)這兩種東西不能同時

得到的話,那么我就只好舍棄魚而選取熊掌。生命是我所喜愛的,道義也是我所

喜愛的;如果這兩種東西不能同時得到的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義

To生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷

生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災(zāi)禍我

不躲避。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的

手段,什么(手段)不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那

么凡是能夠用來躲避災(zāi)禍的壞事,哪一件不可以做呢?憑借某種手段就能夠活命,

可是有的人卻不肯采用;憑借某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。

所以,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”),他們所厭惡的,有

比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種心(辨別“義”與“不義”,

并保持它),人人都有,只不過賢人能夠不喪失它罷了?!?/p>

一簞食,一豆羹,得之則(就)生,弗得則死。呼(沒有禮貌地吆喝)爾面

(表修飾)與(給)之,行道之(的)人弗(不)受;蹴(踩踏)爾面(表修飾)

與之,乞人丕屑(表示輕視而不肯接受)也?;ョ姡▋?yōu)厚的俸祿)則不避(通“辨”,

辨別)禮義面(表順承)受之,萬鐘壬(對)我何加(有什么益處)焉!為宮室

之(的)美,妻妾之奉,所識窮乏者(窮困的人)僵(同“德”,感恩、感激)我

與(同“歟”,語氣詞)?攵(同“向”,先前、從前)為身死而不受,今為(為

了)宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今

為所識窮乏者得我而為之:是(這種做法)亦不可以耳(停止)乎?此(這)之

埴(叫做)失其本心(人的羞惡之心)。

【一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死。沒有禮貌地吆喝著給

他,過路的饑民也不肯接受;用腳踩踏著給別人吃,乞丐也不肯接受。可是有的

人見了優(yōu)厚的俸祿卻不辨別是否合乎禮義就接受了,這樣優(yōu)厚的俸祿對我有什么

益處呢?是為了住宅的華麗、大小老婆的侍奉和所認(rèn)識的窮困的人感激我嗎?從

前(有人)寧愿死也不愿接受(施舍),現(xiàn)在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;

從前(有人)寧愿死也不愿接受(施舍),現(xiàn)在為了大小老婆的侍奉卻接受了;從

前(有人)寧愿死也不愿接受(施舍),現(xiàn)在為了熟識的窮人感激自己卻接受了。

這種做法不也可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人固有的羞惡之心?!?/p>

《唐雎不辱使命》

秦王使(派遣)人埴(對......說)安陵君曰:"寡人欲以(用)五百里之地易

(交換)安陵,安陵君其(表示祈使語氣)詫(答應(yīng))寡人!〃安陵君日:"大王

加惠(施予恩惠),以大易小,甚善;雖然(雖然如此),受地王(介詞,從)先

王,愿終守之,弗(不)敢易!〃秦王不說(同“悅”,愉快)。安陵君因(于是)

使(派遣)唐雎使(出使)壬(到)秦。

[秦王派人對安陵國君說:“我想用五百里的土地交換安陵,安陵君可一定要

答應(yīng)我!”安陵君說:“大王施予恩惠,用大的地方交換小的地方,很好;雖然如

此,但我是從先王那里接受了這塊封地,愿意始終守護(hù)它,不敢交換?!鼻赝醪桓?/p>

興。安陵君于是派遣唐雎出使到秦國?!?/p>

秦王謂唐雎曰:"寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽寡人,何也(表疑

問語氣,相當(dāng)于“呢”)?且(況且)秦滅韓亡魏,面(表轉(zhuǎn)折,但)君以(憑借)

五十里之地存者,以(把)君為(當(dāng)作)長者,故(所以)不錯意(在意。錯,

同“措”)也。今吾以十倍之地,請廣(增廣、擴(kuò)充)于君,而君逆(違背)寡人

置(助詞,不譯),輕(輕視)寡人與(同“歟”,語氣詞)?〃唐雎近(回答)日:

"否,非若(像)是(代詞,這樣,指秦王的話)也。安陵君受地于先王而變(守

護(hù))之,?(即使)千里不敢易也,直直(哪里只是)五百里哉?〃

【秦王對唐雎說:“我用五百里的土地交換安陵,安陵君不聽從我,為什么

呢?“況且秦國滅亡韓國、魏國,但是安陵君卻憑借方圓五十里的土地幸存下來,

是因為我把安陵君看作忠厚長者,所以不打他的主意?,F(xiàn)在我用十倍的土地,讓

安陵君擴(kuò)大領(lǐng)土,但是他違背我的意愿,是輕視我嗎?”唐雎回答說:“不,不

像您說的這樣。安陵君從先王那里接受了封地并且守護(hù)它,即使是方圓千里的土

她也不敢交換啊,哪里只是用五百里的土地就交換的呢?”】

秦王怫然(憤怒的樣子)怒,謂唐雎曰:"公(對人的敬稱)亦嘗(曾經(jīng))聞

(聽說)天子之(主謂之間取消句子獨(dú)立性)怒乎?〃唐雎對(回答)曰:"臣未

嘗聞也。〃秦王曰:"天子之怒,伏U(橫尸在地)百萬,流血千里?!ㄌ砌氯眨?大

王嘗聞布衣(平民)之怒乎?〃秦王曰:"布衣之怒,亦免冠(摘下帽子)徒(裸

露)跣(赤腳),以(用)頭搶(碰,撞)地爾(罷了)?!?/p>

【秦王勃然大怒,對唐雎說:“先生也曾聽說天子發(fā)怒吧?”唐雎回答說:“我

不曾聽說過?!鼻赝跽f:“天子發(fā)怒,將會有百萬人橫尸在地,血流千里?!碧砌抡f:

“大王聽說過平民發(fā)怒嗎?“秦王說:“平民發(fā)怒,也不過是摘了帽子,光著腳,

用頭往地上撞罷了

唐雎日:"此(這,這是)庸去(平庸、才能低下的人)之怒也,非土(有膽

識有才能的人)之怒也。去(用于句首,提示下文)專諸之(主謂之間取消句子

獨(dú)立性)刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫(穿過)日;要離之刺

慶忌也,倉(同“蒼與鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休謖

(吉兇的征兆,這里偏指兇兆)降于天,與臣而將四矣。若(如果)士必(一定)

怒,伏尸二人,流血五步,天下伏素(名作動,穿白色喪服),今日是(這樣)也。〃

挺(拔)劍面(表順承)起。

[唐雎說:“這是平庸、才能低下的人發(fā)怒,不是有才能有膽識的人發(fā)怒。專

諸刺殺王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮。聶政刺殺韓傀的時候,白色長虹穿日

而過;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹撲到宮殿上。這三個人,都是平民中有膽識有

才能的人,他們心里的憤怒沒發(fā)作出來,上天就降示征兆,(現(xiàn)在,專諸、聶政、

要離)加上我,將成為四個人了。如果有膽識有才能的人發(fā)怒,就會讓兩個人橫

尸在地,血流五步,天下人都穿著白色喪服,今天就是這樣。”(說完,唐雎)拔

出劍站起來?!?/p>

秦王色撓(面露膽怯之色),長跪而遢(道歉)之曰:"先生坐!何至于此!

寡人諭(明白,懂得)矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以(憑借)五十里之地存者,

徒(只,僅僅)以(因為)有先生也?!?/p>

【秦王面露膽怯之色,直身跪著,向唐雎道歉說:“先生請坐,怎么會到這種

地步呢!我明白了:韓國、魏國滅亡了,而安陵卻憑著五十里的土地幸存下來,

只是因為有先生你??!】

《送東陽馬生序》

余幼時即(就)嗜學(xué)(愛好學(xué)習(xí))。家貧,無叢(沒有辦法)致(得到)書以

(來)觀,每假借(借)±(向)藏書之家,¥(名作動,動手)自箋(名作狀,

用筆)錄,計日以還(計算著日子來歸還)。天大寒,硯冰堅,手指不可屋(彎曲)

伸,弗之?。ú恍傅?,指不放松抄錄書)。錄畢,走(跑)送之,不敢稍逾約(超

過約定期限)。以是(因此)人多以(把)書假余,余因得遍觀(廣泛地閱讀)群

書。既加冠(指已成年),益(更加)慕圣賢之道(學(xué)說)。又患(憂慮,擔(dān)憂)

無碩師(學(xué)問淵博的老師)名人與游,嘗趨(快步走)百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)(有

道德有學(xué)問的前輩)執(zhí)經(jīng)叩問(請教)。先達(dá)德隆望尊(道德聲望高),門人弟子

填(擠滿)其室,未嘗稍(略微)降璀(言辭)色(臉色)。余立侍左右(身旁,

身邊),援疑(提出疑難)質(zhì)理(詢問道理),俯身傾耳以請(彎下身子,側(cè)著耳

朵來請教);或(有時)遇其叱咄(訓(xùn)斥,呵責(zé)),色愈恭,禮愈至(周到),不敢

出一言以復(fù)(回答,答復(fù),這里指辯解);俟(等待)其欣悅,則又請焉。故余雖

愚,生(終于)獲有所聞。

【我小時候就愛好學(xué)習(xí)。家里窮,沒有辦法得到書來讀,常常向有藏書的人

家借,(借來就)自己動手用筆抄錄,計算著日子(按時)歸還。(冬天)天氣十

分寒冷,硯臺里(的墨水)結(jié)成堅冰,手指(凍得)不能彎曲伸直,也不放松抄

錄。抄錄完畢,跑著去送還書,不敢稍微超過約定的期限。因此人們大多數(shù)愿意

把書借給我,我因此能夠廣泛地閱讀各種書籍。(我)成年以后,更加仰慕古代圣

賢的學(xué)說,又擔(dān)憂沒有學(xué)問淵博的老師和有名望的人和自己交往,曾經(jīng)快步走到

百里之外,拿著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問的前輩請教。前輩道德聲望高,學(xué)生擠

滿了他的屋子,(他)不曾把言辭和臉色略變得溫和一些。我站在前輩的身邊,提

出疑難,詢問道理,彎下身子,側(cè)著耳朵來請教,有時遇到他訓(xùn)斥,(我的)表情

更加恭順,禮節(jié)更加周到,不敢多說一句話來辯解;等到他高興了,就又去請教。

所以我雖愚笨,(但)終于能夠有所收獲。】

當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣(背著書箱,拖著鞋子)行深山巨谷中,窮冬(深

冬,隆冬)烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皴裂(皮膚因寒冷干燥而開裂)面(表轉(zhuǎn)折,

卻)不知。至舍(客舍),四支(同“肢”)僵勁不能動,媵人(這里指旅舍中的

仆役)持湯(熱水)法(澆)灌,以衾(被子)擁覆,久而乃(才)和。寓(寄

居)逆旅(旅店),主人旦(每天)M(兩次)食(供養(yǎng),給......吃),無鮮肥(新

鮮肥美的食物)滋味之享。同舍生皆被(同“披”)綺繡,戴朱纓(系帽的帶子)

寶飾之帽,腰(用作動詞,在腰間佩戴)白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭(香袋),

憚然(光彩照人的樣子)若神人;余則縊(亂麻)袍敝(破)衣處其間,略無(一

點(diǎn)兒也沒有)慕艷意,以(因為)中有足樂者,不知口體之奉(吃穿的供給)不

若(如、比得上)人也。蓋余之勤且艱若此(像這樣)。今雖耄老(年老),未有

所成,猶(尚且)幸預(yù)君子之列(做了官),而承天子之寵光(恩寵光耀),綴(跟

隨)公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名(錯誤地稱說我的姓名),況才

之過于余者乎?

【當(dāng)我從師求學(xué)的時候,背著書箱拖著鞋子行走在深山巨谷中,隆冬強(qiáng)風(fēng),

大雪深達(dá)幾尺,腳上的皮膚因寒冷干燥而開裂,(我)卻不知道。到了客舍,四肢

僵硬不能動彈,仆役拿了熱水來(給我)洗濯,用被子蓋著我,很長時間才暖和

過來。(我)寄居在旅店里,店主人每天提供兩頓飯,沒有新鮮肥美的食物可以享

用」和我在一個客舍里的同學(xué)都穿著華麗的絲綢衣服,戴著有紅色帽帶、綴著珠

寶的帽子,在腰間佩戴著白玉佩環(huán),左邊帶著佩刀,右邊掛著香袋,光彩照人,

就像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服生活在他們中間,一點(diǎn)兒也沒有羨慕的意思,

因為內(nèi)心有值得快樂的事,不覺得吃的穿的不如別人。我(求學(xué)時)的勤奮與艱

苦的情況就像這樣?,F(xiàn)在我雖已年老,沒有什么成就,尚且有幸做了官,承蒙天

子的恩寵光耀,跟隨在公卿大人身后,每天在皇帝座位旁邊侍奉,準(zhǔn)備接受詢問,

天底下也有人錯誤地稱說我的姓名,更何況才能超過我的人呢?】

今諸生學(xué)于太學(xué)(我國古代設(shè)在京城的最高學(xué)府),縣宜(朝廷)日有縻稍

(公家按時供給的糧食)之供,父母歲(每年)有裘葛(冬天的皮衣和夏天的葛

衣,泛指四時衣服)之遺(給予,贈送),無凍餒(饑餓)Z(的)患(憂慮)矣;

坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞(勞苦)矣;有司業(yè)、博士(都是古代學(xué)官名)

為(當(dāng))之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜(應(yīng)當(dāng))有之書,皆集壬

此(在這里),不必若(像)余之手錄,假諸人(即“假之于人”,向別人借)而

后見也。其業(yè)(學(xué)業(yè))有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,

豈(難道)他人之過(過錯)哉?

【如今的學(xué)生們在太學(xué)中學(xué)習(xí),朝廷每天供給膳食,父母每年都贈送他們四

季的衣服,沒有受凍挨餓的憂慮了;坐在寬敞的屋子里誦讀經(jīng)書,沒有奔走的勞

苦了;有司業(yè)和博士當(dāng)他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;

凡是所應(yīng)該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣抄錄,從別人處借來然

后才能看到了。他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通、品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、

資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎?】

東陽馬生君則,在太學(xué)已二年,流輩(同輩)甚稱其賢。余朝京師(這里指

退休后進(jìn)京朝見皇帝),生以鄉(xiāng)人子遏(拜見)余,撰長書以為贄(寫了一封長信

作為禮物),辭甚暢達(dá)。與之論辨(議論辯駁),言和而色夷(言辭謙和,臉色平

易)。自埴(說)少時用心于學(xué)甚勞,是(這)可謂(稱作)善學(xué)者矣。其將歸見

(回家探望)其親也,余故道為學(xué)之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學(xué)者,余之志也;

詆(詆毀,毀謗)我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人(夸耀自己的際遇好,指得到皇帝的賞

識重用而在同鄉(xiāng)面前表示驕傲)者,豈知(了解)±(我)者哉?

【東陽馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京

師朝見皇帝時,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很

流暢通達(dá),同他論辯,言辭謙和,臉色平易。他自己說少年時對于學(xué)習(xí)很用心、

刻苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)者吧。他將要回家拜見父母雙親,我特意將自己治學(xué)

的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自

己的際遇好(指得到皇帝的賞識重用)而在同鄉(xiāng)面前顯示驕傲,難道是了解我嗎?】

《曹劌論戰(zhàn)》

十年春,齊順(軍隊)伐(攻打)我。公將戰(zhàn),曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:"肉食

#(吃肉的人,這里指當(dāng)權(quán)者)謀之,又何同(參與)焉?〃劌曰:"肉食者鄙(淺

陋,這里指目光短淺),未能遠(yuǎn)謀?!耍ㄓ谑牵┤胍?。

【魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打我們魯國。魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請求

莊公接見。他的同鄉(xiāng)說:“當(dāng)權(quán)者會謀劃這件事的,你又何必參與呢?”曹劌說:

“當(dāng)權(quán)者目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮?!庇谑沁M(jìn)宮去拜見(莊公)。]

問:"何以(憑、靠)戰(zhàn)?〃公曰:"衣食所安(指安身),弗敢專(獨(dú)自享有)

也,必以(把)分人?!ńɑ卮穑┰唬?小惠未遍(遍及,普遍),民弗從也?!?/p>

公曰:"犧牲玉帛(祭祀用的牛羊、玉帛之類),弗敢加(虛夸,夸大)也,必以

信(實情)?!▽υ唬?小信未里(使信服),神弗福(賜福,保佑)也。〃公曰:"小

大之獄(訴訟事件),雖(即使)不能察(明察),必以情(誠,誠實,這里指誠

心)?!▽υ唬?忠(盡力做好分內(nèi)的事)之屬(類)也。可(可以)以(憑借)一

戰(zhàn)。戰(zhàn)則請從。〃

【(曹劌)問(莊公):“您憑借什么作戰(zhàn)?”莊公說:“衣食這類用來安身的

東西,不敢獨(dú)自享用,一定把它分給別人?!保ú軇ィ┗卮鹫f:“這種小恩小惠,不

能遍及百姓,百姓是不會聽從您的?!濒斍f公說:“祭祀用的牛羊、玉帛之類,(我)

從來不敢虛報數(shù)目,一定按照實情相告。”(曹劌)回答說:“這只是小信用,未能

讓神靈信服,神是不會保佑您的」魯莊公說:“大大小小的訴訟事件,(我)即使

不能件件明察,但一定根據(jù)自己的誠心處理?!辈軇セ卮鹫f:“這是盡職分之類的

事情??梢詰{借這個條件打一仗。作戰(zhàn)時請允許我跟您去

公與之(之,指曹劌)乘,戰(zhàn)王(在)長勺。公將鼓(擊鼓進(jìn)軍)之(起補(bǔ)

足音節(jié)作用)。劌曰:"未可?!饼R人三鼓(三次擊鼓命令軍隊出擊)。劌曰:"可矣。”

齊師敗績(大?。9珜ⅠY(驅(qū)車追趕)之。劌曰:"未可。”工(向下)視其轍,

登軾而望之(代齊軍),曰:"可矣?!ㄋ欤ㄓ谑牵┲穑ㄗ汾s,追擊)齊師。

【魯莊公和他共乘一輛戰(zhàn)車,(和齊軍)在長勺作戰(zhàn)。魯莊公(一上陣)就要

擊鼓進(jìn)軍。曹劌說:“(現(xiàn)在)不行?!饼R軍三次擊鼓命令軍隊出擊。曹劌說:“可

以(擊鼓進(jìn)軍)了。”齊軍大敗。魯莊公正要驅(qū)車追趕齊軍。曹劌說:“還不行?!?/p>

他向下察看車輪碾出的痕跡,又登上車前的橫木眺望齊國軍隊,這才說:“可以追

擊了?!庇谑亲窊酏R軍。】

既(已經(jīng))克(戰(zhàn)勝),公問其故(原因)。對曰:"去(語氣詞,用于句首,

以提示下文)戰(zhàn),勇氣也。一鼓作(鼓起)氣,fi(第二次)而衰,三而遇(窮

盡)。彼竭我盈(充滿,這里指士氣正旺盛),故(所以)克之。夫大國,難測(推

測,估計)也,懼有伏(埋伏)焉。吾視其轍亂,望其旗靡(倒下),故逐之。

【戰(zhàn)勝齊軍后,魯莊公詢問取勝的原因。曹劌答道:”作戰(zhàn),靠的是勇氣。M

一次擊鼓能夠鼓起士氣,第二次擊鼓時士氣就會減弱,第三次擊鼓時士氣已經(jīng)窮

盡了。敵方的士氣已經(jīng)窮盡了,而我方的士氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了他們。齊國是

大國,難以預(yù)測(它的情況),怕的是有埋伏。我看見他們的車轍混亂,望見他們

的軍旗倒下,所以才下令追擊他們

《鄒忌諷齊王納諫》

鄒忌修(長,這里指身高)八尺有余,而形貌映麗(光艷美麗),朝(早晨)

服(穿戴)衣冠,窺(照)鏡謂(對……說)其妻曰:"我孰(誰,哪一個)與城

北徐公美?〃其妻曰:"君美甚(極了),徐公何能(怎么能夠)及(比得上)君也!”

城北徐公,齊國之美麗者也(判斷句標(biāo)志:……者也)。忌不自信(即“信自”,

相信自己,賓語前置),而復(fù)(又)問其妾曰:"吾孰與徐公美?〃妾曰:"徐公何能

及君也!旦旦(第二天),客從外來,與坐談(省略句,鄒忌與客坐談),問之(無

實義)客日:"吾與徐公孰(誰)美?”客曰「徐公不若(如,比得上)君之美(美

麗)也?!?/p>

【鄒忌身高八尺多,形體容貌光艷美麗。(一天)早晨,鄒忌穿戴好衣帽,照

著鏡子,對他的妻子說:“我與城北徐公相比,哪一個美?”他的妻子說:“您美麗

極了,徐公怎么能夠比得上您呢!”城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自

己,就又問他的妾說:“我與徐公相比,哪一個美?"妾說:“徐公怎么能夠比得上

您呢?”第二天,有客人從外邊來,鄒忌同他坐著談話,問客人說:“我與徐公相比,

誰美?”客人說:“徐公不如您美

明日(第二天),徐公來,孰(同“熟”,仔細(xì))視之(代詞,他,指徐公),

自以為(認(rèn)為)不如;窺鏡而自視(視自,看自己),又弗如遠(yuǎn)甚(遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如)。

暮寢(睡覺)而思之(代這件事),曰:"吾妻之差(認(rèn)為……美)我者,私(偏愛)

我也;妾之(取消句子獨(dú)立性,不譯)美我者,畏(害怕)我也;客之美我者,

欲(想,想要)有求王(對)我也?!ㄓ谑侨氤娡酰唬?臣誠(確實)知不

如徐公美。臣之(的)妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以(認(rèn)為)

美土(比)徐公。

【又過了一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地看他,自己認(rèn)為不如徐公美;再照鏡

子看看自己,更覺得遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如。晚上睡覺時思考這件事,說:“我的妻子認(rèn)為我美,

是偏愛我;妾認(rèn)為我美,是害怕我;客人認(rèn)為我美,是想對我有所求?!编u忌于是

上朝拜見齊威王,說:“我確實知道自己不如徐公美。我的妻子偏愛我,我的妾害

怕我,我的客人想對我有所求,他們都認(rèn)為我比徐公美?!?/p>

今齊地(土地)方_(方圓)千里,百二十城,宮婦左右(君主左右的近侍之

臣)莫(沒有誰)不私(偏愛)王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)(全國范圍內(nèi))

莫不有求于王。由此觀之,王之(用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性)蔽(所受的

蒙蔽)甚矣。

【如今齊國土地方圓千里,一百二十座城池,宮里的妃子以及左右的侍臣沒

有誰不偏愛大王的,朝中的大臣沒有誰不害怕大王的,全國范圍內(nèi)的人沒有誰不

想對大王有所求的:由此看來,大王您所受的蒙蔽很深啦!”】

王曰:"疊(好)?!耍ㄓ谑牵停┫铝睿?群臣吏民,能面(名作狀,當(dāng)面)

刺(指責(zé))寡人之過(過錯)者,受上賞;上書諫(勸諫)寡人者,受中賞;能

謗(指責(zé))譏(譏刺)于市朝(集市、市場等公共場合),聞(使….聽至U)寡人之

耳者,受下賞?!畛酰▌倓偅┫?,群臣進(jìn)諫,門庭若(像)市;數(shù)月之后,0±!±

(常常,不時)而回(間或,偶然)進(jìn);期里(滿一年)之后,a(即使)欲言,

無可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞(聽說)之(代這件事),皆朝(朝見)王(至?。R。

此所謂(所說的)戰(zhàn)勝王(在)朝廷。

【齊威王說:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我

的過錯的,可得上等獎賞;上書勸諫我的,可得中等獎賞;能在公共場所指責(zé)譏

刺(寡人的)過失,使我的耳朵聽到的,可得下等獎賞命令剛剛下達(dá)的時候,

眾大臣都來進(jìn)諫,門前、院內(nèi)像集市一樣;幾個月以后,還不時有人偶然進(jìn)諫;

一年以后,即使想進(jìn)言,也沒什么可說的了。燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,

都到齊國來朝見。這就是人們所說的在朝廷上取得勝利?!?/p>

《陳涉世家》

陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗(曾經(jīng))

與人傭耕(受雇傭耕作),輟(停止)耕之(去、往)壟(田填)上,悵恨(惆悵,

極端不滿)久之(助詞,補(bǔ)足章節(jié),無實義),曰:"苞(如果)富貴,無相忘?!?/p>

傭者笑面(表修飾)應(yīng)(回答)曰:"若(你)為傭耕,何富貴也?〃陳涉太息(長

嘆)曰:"嗟乎!燕雀(小鳥,比喻庸人)安(怎么,哪里)知鴻鵠(天鵝,比喻

志向遠(yuǎn)大的人)Z(的)志哉!"

【陳勝,是陽城人,表字叫涉。吳廣,是陽夏人,表字叫叔。陳涉年輕的時

候,曾經(jīng)跟別人(一道)被雇傭耕地,(有一次他)停止耕作走到田到上(休息休

惆悵了很久,(對他的同伴們)說:“如果有一天誰富貴了,可不要忘記同伴們哪

(那些)受雇傭的人笑著回答說:“你是個受雇給別人耕田種地的,怎么能富貴呢?”

陳勝長嘆說:“唉!燕雀怎么會知道鴻鵠的志向呢!”

二世元年七月,發(fā)(征發(fā))閭左(窮苦人民)M(同“謫”)戍漁陽,九百人

也(停駐)大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次(編次)當(dāng)任(當(dāng)在征發(fā)之列),為(擔(dān)任)

屯長。會(適逢,恰巧遇到)天大雨,道不通,度(推測,估計)已失期(誤期)。

失期,法(按照法律)皆斬。陳勝、吳廣乃(于是,就)謀(商量)曰:"今亡(逃

跑)亦死,舉大計(發(fā)動大事,指起義)亦死;等(同樣)死,死國(為國事而

死)可乎?〃陳勝曰:"天工(指全天下的人,即全國老百姓)苦秦(苦于秦的統(tǒng)

治)久矣。吾聞二世少子(小兒子)也,不當(dāng)立(立為國君),當(dāng)立者乃(是)公

子扶蘇。扶蘇以(因為)數(shù)(屢次)諫故,上使(派)外將(統(tǒng)率)兵。今或(有

人)聞(聽說)無罪,二世殺之。百姓多聞其賢(賢明),未知其死也。

【秦二世元年七月,(朝廷)征發(fā)窮苦人民去駐守漁陽,(途中)九百人駐扎

在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都(被)編入謫戍的隊伍里,擔(dān)任戍守隊伍的小頭目。正

遇到天下大雨,道路不通,估計已經(jīng)誤了期。誤了期限,按秦朝的法律都要?dú)㈩^。

陳勝、吳廣于是商量說:“現(xiàn)在逃走也是死,起義也是死;同樣是死,為國事而死

曳幺里乙”陳勝說:“全國百姓苦于秦的統(tǒng)治很久了。我聽說秦二世是(秦始皇的)

小兒子,不應(yīng)當(dāng)立為國君,應(yīng)當(dāng)立為國君的人是長子扶蘇。扶蘇因為屢次勸諫的

緣故,皇帝派他在外面帶兵?,F(xiàn)在有人聽說扶蘇沒有罪,二世卻殺了他。百姓大

多聽說他很賢明,卻不知道他已經(jīng)死了。】

項燕為(是)楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐(哀憐,憐憫)之。或(有人)

以為(認(rèn)為)死,或以為亡。今誠(如果)以(把)吾眾連(假稱)自稱公子扶

蘇、項燕,為天下唱(同“倡”,倡導(dǎo),發(fā)起),宜(應(yīng)當(dāng))多應(yīng)(響應(yīng))置(......

的人)。〃吳廣以為然(正確)。乃行卜(占卜,算卦)。卜者知其(代詞,他們的)

指意(意圖),曰:"足工(古代下稱上或同輩相稱的敬辭)事皆成,有功(能建

功立業(yè))。然(但是)足下卜之(代詞,這件事)鬼乎?”陳勝、吳廣喜,念鬼(考

慮卜鬼的事),曰:"此教我先威眾(震懾眾人,使他們畏懼服從)耳(罷了)?!?/p>

乃丹(用朱砂)書(寫)帛曰"陳勝王(稱王)",置(放)人所置(漁網(wǎng),這里

用作動詞,用網(wǎng)捕)魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書(寫有“陳勝王”的絲綢),

固(本來)以(同“已”)怪(對……感到奇怪)之(代詞,這件事)矣。又回(私

下)令吳廣之(去,往)次(軍隊駐扎)所旁叢祠(建在叢林中的神廟)中,夜

簧火(用篝火裝作“鬼火”),狐鳴呼曰:"大楚興(復(fù)興),陳勝王。〃卒皆夜驚恐。

旦日(明天,第二天),卒中往往語(到處談?wù)摚?,皆指目(手指目視,意思是?/p>

家都對陳勝有所注意)陳勝。

【項燕是楚國大將,多次立功,又愛護(hù)士兵,楚國人很憐憫他。有人認(rèn)為他

戰(zhàn)死了,有人認(rèn)為他逃走了?,F(xiàn)在如果把我們的人假稱是公子扶蘇、項燕的隊伍,

向天下人首發(fā),應(yīng)當(dāng)有很多響應(yīng)的人?!眳菑V認(rèn)為他說得很正確。(于是)就去占

I'o占卜的人知道他們的意圖,說:“你們的事都能辦成,能建立功業(yè)。不過你們

把這件事向鬼神卜問一下吧?”陳勝、吳廣很高興,又考慮卜鬼的事,說:“這是

教我們先威服眾人罷了。”于是用朱砂在綢子上寫“陳勝稱王”,放在別人所捕的

魚的肚子里。士兵買魚回來煮著吃,得到魚肚子里面的字條,自然對這件事就感

到奇怪了。陳勝又暗使吳廣往駐地旁邊叢林里的神廟中,夜里用竹籠罩著火裝作

鬼火,學(xué)狐貍嗥叫凄厲的聲音叫喊道:“大楚復(fù)興,陳勝為王!”士兵們整夜都驚

慌害怕。第二天,士兵中到處談?wù)撨@件事,都對陳勝有所注意。】

吳廣素(平素,一向)愛人,士卒多為(被)用者。將尉醉,廣故(故意)

數(shù)言欲亡(逃跑),忿(使……惱怒)恚尉,令(使,讓)辱之,以(來)激怒其

眾。尉果答(用鞭、杖或竹板打)廣。尉劍挺(劍拔出鞘),廣起,奪面(表承接)

殺尉。陳勝佐(幫助)之,是(一齊)殺兩尉。召令徒屬(召集并號令所屬的人)

曰:"公笠(你們諸位)遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。藉第令(即使、假若)毋斬,

而戍死者固(本來)十六七(十分之六七)。且(況且)壯士不死即已(就罷了),

死即舉大名(成就尊崇的名號)耳,王侯將相文(難道)有種乎!〃徒屬皆曰:"敬

受命(聽從你的號令)?!嗽p稱公子扶蘇、項燕,叢(依從)民欲(人民的愿望)

也。袒右,稱大楚。為(筑)壇而盟(發(fā)誓,起誓),祭以(用)尉首。陳勝自立

為將軍,吳廣為(擔(dān)任)者B尉。

【吳廣一向待人很好,士卒們大多被他所用。(一天,押送戍卒的)軍官喝醉

了,吳廣故意多次在他們面前說想逃跑,(想用這些話)使軍官惱怒,使軍官責(zé)辱

他,借此來激怒那些士卒。軍官果然用鞭打了吳廣。軍官拔出劍(想殺吳廣),吳

廣一躍而起,奪過劍殺死了將尉。陳勝協(xié)助他,一起殺死了兩個軍官。(他們)召

集并號令所屬的人說:“各位(在這里)遇到大雨,都已耽誤了期限,誤了期限應(yīng)

當(dāng)殺頭。即使僅能免于斬刑,而戍守邊疆的人也要死掉十分之六七。況且大丈夫

不死就罷了,死就要干出一番大事業(yè)呀,王侯將相難道有天生的貴種嗎!"士卒們

都說:“我們一定聽從(你的)號令?!庇谑撬麄兙图俜Q是公子扶蘇、項燕的隊伍,

依從人民的愿望。他們?nèi)巳寺冻鲇冶郏ㄗ鳛槠鹆x的標(biāo)志),號稱大楚。筑起了高臺,

結(jié)盟宣誓,用被殺軍官的頭祭天。陳勝立自己為將軍,吳廣擔(dān)任都尉?!?/p>

攻大澤鄉(xiāng),收而(表承接)攻薪。新工(攻下,攻克),乃令(派)符離人葛

嬰將(率領(lǐng))兵徇(招撫)薪以東。攻鋒、哪、苦、柘、譙皆下之。行收兵(行

軍中沿途招收士兵)。比(等到)至陳,車六七百乘(四匹馬拉的戰(zhàn)車),騎(指

騎兵,一人一馬為一騎)千余,卒數(shù)萬人。攻陳,陳守令皆不在,獨(dú)(只有)守

丞與戰(zhàn)譙門(建有瞭望樓的城門)中。弗勝,守丞死,乃入據(jù)(占據(jù))陳。數(shù)日,

號令召三老、豪杰與皆來會(集會)讓(計議,商議)事。三老、豪杰皆曰:"將

軍身(親自)被(同“披”)堅(指鎧甲)執(zhí)銳(指武器),伐(討伐)無道,誅

(討伐)暴秦,復(fù)立楚國之社稷(國家),功宜為王?!惿婺肆橥?,號(宣稱)

為張楚(張大楚國,即復(fù)興楚國)。當(dāng)此時,諸郡縣苦(苦于)秦吏者,皆刑(懲

處)其長吏(當(dāng)?shù)乜たh長官),殺之以(來)應(yīng)(響應(yīng))陳涉。

【(起義的隊伍)攻下大澤鄉(xiāng),收集大澤鄉(xiāng)的義軍,攻打靳縣。薪縣攻破了,

于是派符離人葛嬰率領(lǐng)士兵攻占薪縣以東(的土地)。攻打錘、贊又苦、柘、譙各

地,都攻下了。行軍中沿路收納兵員,等到了陳縣時,已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵

一千多,士兵幾萬人。攻打陳縣時,陳縣的郡守、縣令都不在城里,只有守丞與

(義軍)在城門洞里交戰(zhàn)。起義軍(一時)不能取勝,(不久)守丞被人殺死了,

于是起義軍就攻入并占據(jù)了陳縣。過了幾天,(陳勝)下令召集當(dāng)?shù)氐泥l(xiāng)官和有聲

望的人一起來集會商討大事。當(dāng)?shù)氐泥l(xiāng)官和有聲望的人都說:“將軍您身穿著鎧甲,

手拿著銳利的武器,討伐無道的秦朝,恢復(fù)楚國的社稷,論功應(yīng)當(dāng)稱王?!庇谑顷?/p>

涉就被擁戴為王,定國號為張楚。在這時候,各郡縣苦于秦朝官吏壓迫的人們都

(紛紛起來)懲辦當(dāng)?shù)氐墓倮簦瑲⒘怂麄儊眄憫?yīng)陳勝。】

《出師表》

先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂(指帝王之死),今天下三分,益州疲弊(人力疲憊,

民生凋敝),此誠(實在)危急存亡之秋(時候)也。然侍衛(wèi)之臣不懈王(在)內(nèi)

(朝廷),忠志之士忘身于處(疆場)者,蓋追(追念)先帝之殊遇(特殊的禮遇),

欲報之于陛下也。誠宜(應(yīng)當(dāng))開張圣聽(要后主廣泛聽取意見),以(來)光(發(fā)

揚(yáng)光大)先帝遺德(遺留下來的美德),恢弘(發(fā)揚(yáng),擴(kuò)展)志士之氣,不宜妄自

菲?。S意地看輕自己),引喻失義(講話不恰當(dāng)),以(以致)塞忠諫之路也。

【先帝開創(chuàng)大業(yè)還沒有完成一半,竟中途去世。如今天下分為三國,(我)益

州地區(qū)人力疲憊,民生凋敝,這真是處在萬分危急、存亡難料的時候。但是,在

朝廷上侍奉守衛(wèi)的臣子不敢稍有懈怠,在疆場上忠誠有志的將士舍身忘死地作戰(zhàn),

這都是追念先帝的特殊的禮遇,想報答給陛下的緣故。陛下確實應(yīng)該廣泛聽取意

見,發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣,不應(yīng)隨意地看輕自

己,說話不恰當(dāng),從而堵了忠誠進(jìn)諫的道路?!?/p>

宮中府中,俱(都)為(是)一體,陵(提拔、晉升)胤(處罰)臧(贊揚(yáng))

查(批評),不宜異同(這里指不同)。若(如果)有作奸犯科(做奸邪事情,觸

犯科條)及為忠善者,宜付有司(負(fù)責(zé)專職的官員)論其刑(罰)賞,以(來)

昭(顯示)陛下壬(公平)明(清明)之理(治理),不宜偏私,使內(nèi)外異法(宮

內(nèi)和丞相府的賞罰標(biāo)準(zhǔn)不同)也。

【皇宮和丞相府中,本都是一個整體,晉升、處罰,贊揚(yáng)、批評,不應(yīng)該(因

在宮中或在丞相府中而)不同。如果有做奸邪事情,觸犯科條,或盡忠心做善事

的,應(yīng)當(dāng)一律交給負(fù)責(zé)專職的官員加以懲辦或獎賞,以顯示陛下公平清明的治理,

切不應(yīng)私心偏袒,使宮內(nèi)和丞相府的賞罰標(biāo)準(zhǔn)不同】

侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(忠良誠實的人),志慮忠純(志

向和思慮忠誠純正),是以(因此,所以)先帝簡拔(選拔)以(來)遺陛下。>

(我)以為(認(rèn)為)宮中之事,事無大小,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論