2024版法律合同英文詞匯_第1頁
2024版法律合同英文詞匯_第2頁
2024版法律合同英文詞匯_第3頁
2024版法律合同英文詞匯_第4頁
2024版法律合同英文詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2024版法律合同英文詞匯2024EditionLegalContractinEnglishVocabularyArticle1:PartiestotheContractPartyA(Client):__________Address:__________ContactNumber:__________PartyB(ServiceProvider):__________Address:__________ContactNumber:__________LicenseNumberforLegalServices:__________Article2:PurposeoftheContractPartyA,dueto__________(specificlegalissueormatter),herebyengagesPartyBtoprovideprofessionallegalservices.Article3:ScopeofLegalServicesThelegalservicesprovidedbyPartyBincludebutarenotlimitedto:__________.ThespecificcontentoftheservicescanbefurtherclarifiedaccordingtotheactualneedsofPartyA.Article4:TermofServicesThetermofservicesunderthiscontractshallcommenceon__________andterminateon__________.Shouldtherebeaneedtoextendthetermofservices,bothpartiesshallnegotiateinwritingatleast__________daysinadvance.Article5:ServiceFeesandPaymentTermsPartyAshallpaytoPartyBatotalservicefeeof__________.Themethodofpaymentfortheservicefeeshallbe:__________.Thepaymentschedulefortheservicefeeshallbe:__________.Article6:RightsandObligationsofPartyAPartyAhastherighttoreceivelegalservicesprovidedbyPartyB.PartyAshallmaketimelypaymentsfortheservicefees.PartyAshallprovidePartyBwithinformationanddocumentsrelatedtotheconsultationmatter.Article7:RightsandObligationsofPartyBPartyBhastherighttodemandtimelypaymentofservicefeesfromPartyA.PartyBshallprovidelegalservicesasstipulatedinthecontractandensurethequalityofservices.PartyBshallkeepconfidentialallinformationanddocumentsprovidedbyPartyAandshallnotdisclosetoanythirdpartywithouttheconsentofPartyA.Article8:QualityRequirementsofLegalServicesThelegalservicesprovidedbyPartyBshallcomplywiththerelevantlawsandregulationsofthestate.PartyBshallprovideprofessionalandaccuratelegalopinionsbasedonthespecificcircumstancesofPartyA.Article9:SubmissionandAcceptanceofConsultationResultsPartyBshallsubmittheresultsoftheconsultationservicestoPartyApromptlyuponcompletion.PartyAshallcompletetheacceptancewithin__________daysafterreceivingtheconsultationresults.Article10:LiabilityforBreachofContractIntheeventofabreachofcontractbyeitherparty,thepartyinbreachshallbeartheliabilityforbreachofcontractandcompensatetheotherpartyforanylossessufferedthereby.Thespecificamountandmethodofcompensationshallbedeterminedbymutualnegotiationbetweentheparties.Article11:ModificationandTerminationoftheContractOncethecontractissignedandsealedbybothparties,neitherpartymayunilaterallymodifyorterminateitwithouttheconsentofbothparties.Anymodificationorterminationofthecontractshallbeinwritingandconfirmedbythesignaturesandsealsofbothparties.Article12:ForceMajeureIfapartyisunabletoperformorfullyperformitsobligationsunderthecontractduetoforcemajeure,itshallpromptlynotifytheotherpartyandprovideproofwithinareasonableperiod.Forcemajeureeventsincludebutarenotlimitedtonaturaldisasters,wars,andgovernmentactions.Article13:DisputeResolutionAnydisputesarisingfromtheperformanceofthiscontractshallfirstberesolvedthroughnegotiation.Ifnegotiationfails,eitherpartymayfilealawsuitinthePeople'sCourtwherePartyBislocatedorsubmitittothe__________ArbitrationCommissionforarbitration.Article14:OtherAgreementsThepartiesmaymakeadditionalagreementsonmattersnotcoveredbythecontract.Article15:EffectivenessoftheContractThiscontractshallcomeintoeffectfromthedateofsigningandsealingbybothparties.Article16:NumberofContractCopiesThiscontractismadeoutin__________copies,eachpartyholding__________copies,withthesamelegaleffect.PartyA(Seal):__________PartyB(Seal):__________PartyA'sRepresentativeSignature:__________PartyB'sRepresentativeSignature:__________DateofSignature:__________Pleasenotethattheabovetemplateforalegalservicescontractisforreferenceonly.Specifictermsneedtobeadjustedandperfectedaccordingtotheactualsituation.Thecontractshouldbereviewedbyaprofessionallegaladvisorbeforesigningtoensureitslegalityandvalidity.Article17:ConfidentialityClauseBothpartiesshallkeepconfidentialalltradesecrets,businessinformation,andpersonalprivacythattheylearnduringtheperformanceofthiscontract.Theobligationofconfidentialityshallremaineffectiveaftertheterminationofthiscontract.Article18:IntellectualPropertyRightsTheintellectualpropertyrightsofanyreports,recommendations,orotherdocumentspreparedbyPartyBinthecourseofprovidinglegalservicesshallbeownedbyPartyA.PartyBshallensurethatthecontentofthelegalservicesprovideddoesnotinfringeupontheintellectualpropertyrightsorotherrightsofanythirdparty.Article19:IndependenceoftheContractTheinvalidityofanyclauseofthiscontractdoesnotaffectthevalidityofotherclauses.Thiscontractisthecompleteagreementbetweenthepartiesregardingthismatterandsupersedesallpreviousoralorwrittenagreements.Article20:SpecificRequirementsforLegalServicesPartyBshallprovidecustomizedlegalservicesaccordingtothespecificneedsofPartyA.PartyBshallensurethequalityandefficiencyoftheservicestomeetthereasonableexpectationsofPartyA.Article21:SupervisionandEvaluationofServicesPartyAhastherighttosuperviseandevaluatetheservicesprovidedbyPartyB.PartyBshallacceptthesupervisionandevaluationofPartyAandmakenecessaryimprovementsbasedonfeedback.Article22:NoticesandDeliveryAllnoticesgivenpursuanttothiscontractshallbeinwritingandsenttotheaddressstatedinthepreambleofthiscontract.Anypartychangingitsaddressorcontactinformationshallpromptlynotifytheotherpartyinwriting.Article23:GoverningLawTheestablishment,interpretation,performance,modification,termination,anddisputeresolutionofthiscontractshallallbegovernedbythelawsofthePeople'sRepublicofChina.Article24:EffectivenessofAnnexesTheannexestothiscontractareanintegralpartofthiscontractandhavethesamelegaleffectasthecontract.AnnexI:ListofAnnexesAcopyofPartyB'slegalpracticelicense.Thespecificworkplanandtimetableforthelegalconsultingproject.Theformatandcontentrequirementsforthelegalconsultationreport.Otherrelevantdocumentsagreeduponbybothparties.AnnexII:BreachofContractandDeterminationBreachofcontractincludesbutisnotlimitedto:PartyAfailingtopaytheservicefeesontime.PartyBfailingtoprovidelegalservicesasagreedorthequalityoftheservicesnotmeetingtheagreedstandards.Apartyviolatingtheconfidentialityobligationorintellectualpropertyrightsclause.Determinationofbreachofcontract:Abreachofcontractshallberaisedbythenon-breachingparty,withcorrespondingevidenceprovided.Thedeterminationofliabilityforbreachofcontractshallbebasedonthecontracttermsandactuallossesincurred.AnnexIII:LegalTermsandDefinitionsLegalConsultation:Referstotheprofessionalopinionsandsolutionsprovidedbylegalprofessionalsforspecificlegalissues.TradeSecret:Referstotechnicalinformationandbusinessstrategiesthatarenotknowntothepublic,havecommercialvalue,andforwhichtherightholderhastakenconfidentialitymeasures.IntellectualPropertyRights:Referstoaseriesofrightsthatcreatorshaveovertheircreativeintellectualachievements,includingbutnotlimitedtocopyright,patentrights,trademarkrights,etc.AnnexIV:ProblemsEncounteredDuringImplementationandSolutionsServicecontentdisputes:Thepartiesshallnegotiateandresolveaccordingtothecontracttermsandactualneeds.Servicefeedisputes:Thepartiesshallnegotiateanddeterminethefeesbasedontheactualcompletionofservicesandcontractagreement.Servicequalityissues:PartyBshalladjusttoensuretheservicequalitymeetstheagreedstandardsbasedonPartyA'sfeedback.AnnexV:AllApplicationScenariosThiscontractappliestosituationswhereindividualsorenterprisesrequirelegalconsultationintheiroperations,management,investment,andotheractivities.ItappliestosituationswherePartyAneedsprofessionallegalopinionsorsolutions,andPartyBhasthequalificationsandcapabilitiestoprovidesuchservices.Itisusedtostand

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論