北京交通大學(xué)《語言和編譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第1頁
北京交通大學(xué)《語言和編譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第2頁
北京交通大學(xué)《語言和編譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第3頁
北京交通大學(xué)《語言和編譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第4頁
北京交通大學(xué)《語言和編譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁北京交通大學(xué)

《語言和編譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共15個小題,每小題2分,共30分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯時尚雜志文章時,對于最新的時尚潮流和設(shè)計理念,以下哪種翻譯更能引領(lǐng)時尚潮流?()A.緊跟時尚術(shù)語B.創(chuàng)新翻譯表述C.結(jié)合圖片說明D.引用名人穿搭2、當(dāng)翻譯涉及到不同宗教的經(jīng)典文獻時,以下哪種做法更能體現(xiàn)宗教的神圣性?()A.使用莊重、嚴(yán)肅的語言B.遵循宗教傳統(tǒng)的翻譯規(guī)范C.請教宗教領(lǐng)袖和學(xué)者D.以上都是3、當(dāng)翻譯涉及到不同文化背景下的價值觀和觀念時,以下哪種處理方式更合適?()A.完全按照源語文化進行翻譯B.以目標(biāo)語文化為導(dǎo)向進行調(diào)整C.尋求兩種文化的平衡和融合D.忽略文化差異,只關(guān)注語言形式4、對于翻譯哲學(xué)思辨性的語句,以下哪種翻譯方法更能體現(xiàn)思維的深度和邏輯性?()A.準(zhǔn)確翻譯關(guān)鍵概念B.遵循原文的論證結(jié)構(gòu)C.運用目標(biāo)語中的哲學(xué)詞匯D.以上都是5、在翻譯體育評論時,對于運動員表現(xiàn)和比賽結(jié)果的翻譯要及時準(zhǔn)確?!斑@位運動員打破了紀(jì)錄?!币韵履膫€翻譯更能體現(xiàn)其成就?()A.Thisathletebroketherecord.B.Thissportsmanbroketherecord.C.Thisplayerbroketherecord.D.Thiscompetitorbroketherecord.6、在翻譯“Sheistheappleofherfather'seye.”時,以下哪個翻譯是錯誤的?()A.她是她父親的掌上明珠B.她是她父親眼中的蘋果C.她是父親的寶貝女兒D.她是父親的心肝寶貝7、翻譯“Familiaritybreedscontempt.”時,以下哪個選項最恰當(dāng)?()A.親不尊,熟生蔑B.熟悉滋生輕視C.過分熟悉會導(dǎo)致輕視D.親昵生狎侮8、在翻譯語言學(xué)論文時,對于語言現(xiàn)象和語言理論的翻譯要嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確?!罢Z用學(xué)”常見的英文表述是?()A.PragmaticsB.PragmatismC.LanguagepragmaticsD.Linguisticpragmatics9、關(guān)于宗教文本的翻譯,對于一些宗教術(shù)語和典故,以下處理方式不正確的是()A.遵循宗教傳統(tǒng)和權(quán)威解釋B.進行意譯,以方便讀者理解C.隨意更改宗教術(shù)語的翻譯D.請教宗教專家進行指導(dǎo)10、翻譯專業(yè)術(shù)語時,應(yīng)該遵循一定的原則,以下哪個不是翻譯專業(yè)術(shù)語的原則?()A.使用通俗易懂的詞匯B.查閱專業(yè)詞典C.參考相關(guān)領(lǐng)域的文獻D.根據(jù)上下文進行合理翻譯11、對于包含多學(xué)科知識的綜合性文本,以下哪種翻譯策略更能保證各學(xué)科內(nèi)容的準(zhǔn)確性?()A.由不同專業(yè)譯者合作B.譯者廣泛學(xué)習(xí)多學(xué)科知識C.參考多學(xué)科的專業(yè)文獻D.以某一學(xué)科為主進行翻譯12、當(dāng)遇到短語“takeintoaccount”時,以下哪種翻譯更恰當(dāng)?()A.考慮進去B.納入賬戶C.帶入賬戶D.當(dāng)作賬戶13、在翻譯影視評論時,對于演員表演和劇情的評價要準(zhǔn)確傳達(dá)評論者的觀點。比如“Shegaveastunningperformancethatlefttheaudienceinawe.”以下翻譯,不太恰當(dāng)?shù)氖??()A.她的表演令人驚嘆,讓觀眾肅然起敬。B.她奉獻了一場令人震驚的表演,使觀眾驚嘆不已。C.她給出了一個驚人的表演,讓觀眾感到敬畏。D.她進行了一次出色的表演,使觀眾心生敬畏14、在翻譯“He'sabitofacouchpotato.”時,以下哪個翻譯不太準(zhǔn)確?()A.他有點宅B.他是個電視迷C.他有點喜歡躺在沙發(fā)上看電視D.他是個沙發(fā)土豆15、在翻譯環(huán)保相關(guān)的文章時,一些特定的環(huán)保概念需要準(zhǔn)確翻譯?!翱沙掷m(xù)發(fā)展”常見的英文是?()A.SustainabledevelopmentB.ContinuabledevelopmentC.MaintainabledevelopmentD.Persistentdevelopment二、簡答題(本大題共3個小題,共15分)1、(本題5分)對于包含大量比喻和擬人修辭手法的兒童文學(xué)作品,翻譯時應(yīng)注意什么?2、(本題5分)當(dāng)原文作者使用了獨特的寫作風(fēng)格,如意識流或碎片化表達(dá),翻譯時應(yīng)如何處理?3、(本題5分)醫(yī)學(xué)報告中的病情跟蹤和康復(fù)建議翻譯時如何體現(xiàn)專業(yè)性和關(guān)懷?三、論述題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)深入探討在翻譯言情小說時,如何傳達(dá)情感細(xì)膩的描寫、人物關(guān)系和愛情觀念,考慮到不同文化中愛情觀的差異,分析言情小說翻譯中如何引起讀者的情感共鳴。2、(本題5分)隨著人工智能技術(shù)的發(fā)展,機器翻譯在日常翻譯工作中的應(yīng)用越來越廣泛。請全面分析機器翻譯的優(yōu)勢和不足,如速度快、處理大量文本能力強,但在語義理解、文化適應(yīng)性等方面存在局限。探討在未來,人類譯者應(yīng)如何與機器翻譯協(xié)作,以提高翻譯效率和質(zhì)量。3、(本題5分)翻譯中的形象思維對于理解和翻譯文學(xué)作品中的形象描寫非常重要。請深入探討形象思維在翻譯中的作用和應(yīng)用方法,分析如何通過形象思維再現(xiàn)原文中的生動形象。4、(本題5分)翻譯中的音譯在處理特定詞匯和名稱時經(jīng)常使用。請全面論述音譯的適用情況、優(yōu)點和局限性,以及如何在音譯中遵循目標(biāo)語言的發(fā)音規(guī)則和文化習(xí)慣。5、(本題5分)深入論述在翻譯中,如何處理原文中的文化負(fù)載詞和習(xí)語?研究其文化內(nèi)涵和在目標(biāo)語中的對應(yīng)表達(dá),分析翻譯時的取舍和創(chuàng)新。四、實踐題(本大題共3個小題,共30分)1、(本題10分)教育公平不僅體現(xiàn)在教育資源的均衡分配上,還包括教育機會的平等獲取和教育質(zhì)量的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論