![芯購(gòu)銷合同模板英文_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view14/M05/07/32/wKhkGWdJVemAGqOuAAFgKmjDinw517.jpg)
![芯購(gòu)銷合同模板英文_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view14/M05/07/32/wKhkGWdJVemAGqOuAAFgKmjDinw5172.jpg)
![芯購(gòu)銷合同模板英文_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view14/M05/07/32/wKhkGWdJVemAGqOuAAFgKmjDinw5173.jpg)
![芯購(gòu)銷合同模板英文_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view14/M05/07/32/wKhkGWdJVemAGqOuAAFgKmjDinw5174.jpg)
![芯購(gòu)銷合同模板英文_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view14/M05/07/32/wKhkGWdJVemAGqOuAAFgKmjDinw5175.jpg)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
芯購(gòu)銷合同模板英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
PartyB:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
Recitals
WHEREAS,PartyAisengagedintheproductionandsupplyofsemiconductorproducts(hereinafterreferredtoasthe"Products");
WHEREAS,PartyBisengagedinthepurchaseandsaleofsemiconductorproducts;
WHEREAS,bothPartieshaveagreedtoenterintothisContractforthepurposeofestablishingthetermsandconditionsofthepurchaseandsaleoftheProducts;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereinaftersetforth,thePartiesagreeasfollows:
Article1:ProductDescription
1.1TheProductsshallbedescribedindetailintheattachedProductSpecificationSheet(hereinafterreferredtoasthe"SpecSheet").
1.2TheSpecSheetisanintegralpartofthisContractandshallbedeemedtobeincorporatedhereinbyreference.
Article2:QuantityandQuality
2.1PartyAshalldelivertheProductsinthequantitiesandqualityasspecifiedintheSpecSheet.
2.2TheProductsshallcomplywiththeapplicableinternationalstandardsandspecifications.
Article3:Delivery
3.1PartyAshalldelivertheProductstoPartyBatthedesignateddeliverylocationasspecifiedintheSpecSheet.
3.2DeliveryshallbemadewithinthetimeframeagreeduponbybothParties.
Article4:PriceandPayment
4.1ThepricefortheProductsshallbeasspecifiedintheSpecSheet.
4.2PaymentshallbemadebyPartyBtoPartyAwithin__________daysofthedateoftheinvoiceissuedbyPartyA.
4.3Paymentshallbemadein[Currency]andshallbesubjecttotheapplicableexchangeratesatthetimeofpayment.
Article5:Warranties
5.1PartyAwarrantsthattheProductsshallbefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforaperiodof[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.
5.2PartyAshall,atitssolediscretion,repairorreplaceanydefectiveProductswithinthewarrantyperiod.
Article6:IntellectualPropertyRights
6.1PartyAherebygrantsPartyBanon-exclusive,non-transferablelicensetousetheintellectualpropertyrightsrelatedtotheProductsforthepurposeofthisContractonly.
6.2PartyBshallnotusetheintellectualpropertyrightsrelatedtotheProductsforanyotherpurposewithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
Article7:Confidentiality
7.1ThePartiesagreetomaintaintheconfidentialityofanyandallconfidentialinformationdisclosedtothembytheotherPartyduringthetermofthisContract.
7.2TheconfidentialityobligationsshallsurvivetheterminationorexpirationofthisContract.
Article8:Termination
8.1EitherPartymayterminatethisContractuponwrittennoticetotheotherPartyiftheotherPartybreachesanymaterialtermofthisContractandfailstocuresuchbreachwithinareasonableperiodoftime.
8.2UponterminationofthisContract,thePartiesshallpromptlydischargetheirrespectiveobligationsunderthisContract.
Article9:GoverningLawandDisputeResolution
9.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
9.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.IfthePartiesfailtoreachanagreement,anydisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtsof[Jurisdiction]forarbitrationinaccordancewiththe[ArbitrationRules].
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
_____________________________
PartyA:
_____________________________
PartyB:
Attachments:
1.ProductSpecificationSheet
2.ConfidentialityAgreement
3.TermsandConditionsofPayment
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
PartyB:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
ThirdParty:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
Recitals
WHEREAS,PartyAisengagedintheproductionandsupplyofsemiconductorproducts(hereinafterreferredtoasthe"Products");
WHEREAS,PartyBisengagedinthepurchaseandsaleofsemiconductorproducts;
WHEREAS,ThirdPartyisatechnologyandresearchpartnerspecializinginsemiconductordevelopmentandinnovation;
WHEREAS,thePartieshaveagreedtoenterintothisContractforthepurposeofestablishingthetermsandconditionsofthepurchaseandsaleoftheProducts,withtheinvolvementofThirdPartytoenhancethetechnologicaladvancementsandmarketcompetitivenessoftheProducts;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereinaftersetforth,thePartiesagreeasfollows:
Article1:ProductDescriptionandDevelopment
1.1TheProductsshallbedescribedindetailintheattachedProductSpecificationSheet(hereinafterreferredtoasthe"SpecSheet").
1.2ThirdPartyshallprovidetechnicalsupportandresearchanddevelopmentservicestoenhancethefunctionalityandperformanceoftheProducts.
1.3PartyAshallhavetherighttoapproveorrejectanymodificationsorenhancementsproposedbyThirdParty.
Article2:QuantityandQuality
2.1PartyAshalldelivertheProductsinthequantitiesandqualityasspecifiedintheSpecSheet.
2.2TheProductsshallcomplywiththeapplicableinternationalstandardsandspecifications.
2.3PartyAshallensurethatthequalityoftheProductsmeetsorexceedsthestandardssetbyThirdParty.
Article3:Delivery
3.1PartyAshalldelivertheProductstoPartyBatthedesignateddeliverylocationasspecifiedintheSpecSheet.
3.2DeliveryshallbemadewithinthetimeframeagreeduponbybothParties.
3.3PartyAshallprovidetimelyupdatestoPartyBregardingthestatusoftheProductsandanypotentialdelays.
Article4:PriceandPayment
4.1ThepricefortheProductsshallbeasspecifiedintheSpecSheet.
4.2PaymentshallbemadebyPartyBtoPartyAwithin__________daysofthedateoftheinvoiceissuedbyPartyA.
4.3Paymentshallbemadein[Currency]andshallbesubjecttotheapplicableexchangeratesatthetimeofpayment.
Article5:IntellectualPropertyRightsandTechnologyTransfer
5.1PartyAshallretainallintellectualpropertyrightsrelatedtotheProductsdevelopedbyPartyA.
5.2ThirdPartyshallassignallintellectualpropertyrightsrelatedtotheenhancementsormodificationsmadebyThirdPartytoPartyA.
5.3PartyAshallgrantThirdPartyanon-exclusive,non-transferablelicensetousetheintellectualpropertyrightsrelatedtotheProductsforthepurposeofthisContractonly.
Article6:Confidentiality
6.1ThePartiesagreetomaintaintheconfidentialityofanyandallconfidentialinformationdisclosedtothembytheotherPartyduringthetermofthisContract.
6.2TheconfidentialityobligationsshallsurvivetheterminationorexpirationofthisContract.
Article7:ThirdParty'sResponsibilitiesandRights
7.1ThirdPartyshallprovideongoingtechnicalsupportandresearchanddevelopmentservicestoPartyA.
7.2ThirdPartyshallhavetherighttoreceivearoyaltyforeachunitoftheenhancedProductssoldbyPartyA.
7.3ThirdPartyshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofPartyAtoanythirdpartywithoutpriorwrittenconsent.
Article8:PartyB'sRightsandObligations
8.1PartyBshallhavetherighttorequestmodificationsorenhancementstotheProductsfromThirdParty.
8.2PartyBshallprovidefeedbackandsuggestionstoPartyAregardingtheProducts.
8.3PartyBshallcomplywithallapplicablelawsandregulationsinthepurchaseandsaleoftheProducts.
Article9:PartyB's違約及限制條款
9.1IfPartyBfailstomaketimelypaymentsasperthetermsofthisContract,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractandseekdamagesforthebreach.
9.2PartyBshallnotresellordistributetheProductsoutsidetheagreed-uponterritorieswithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
9.3PartyBshallnotdiscloseanyinformationregardingtheProductsorthetermsofthisContracttoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
Article10:GoverningLawandDisputeResolution
10.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
10.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.IfthePartiesfailtoreachanagreement,anydisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtsof[Jurisdiction]forarbitrationinaccordancewiththe[ArbitrationRules].
Conclusion
TheinvolvementoftheThirdPartyinthisContractaimstoleverageitsexpertiseinsemiconductordevelopmentandinnovation,enhancingthequalityandmarketcompetitivenessoftheProducts.ByprioritizingtherightsandinterestsofPartyA,thisContractensuresthatPartyAretainscontrolovertheintellectualpropertyrightsandmaintainsastrongpositioninthemarket.Thecomprehensivetermsandconditions,alongwiththeclearallocationofresponsibilitiesandrights,provideasolidfoundationforthesuccessfulcollaborationbetweentheParties.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
PartyB:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
ThirdParty:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
Recitals
WHEREAS,PartyAisengagedintheproductionandsupplyofadvancedmanufacturingequipment(hereinafterreferredtoasthe"Equipment");
WHEREAS,PartyBisamanufacturerinneedofhigh-qualityEquipmentforitsproductionprocesses;
WHEREAS,ThirdPartyisaconsultingfirmspecializinginindustrialautomationandprocessoptimization;
WHEREAS,thePartieshaveagreedtoenterintothisContractforthepurposeofacquiringtheEquipmentandleveragingThirdParty'sexpertisetooptimizePartyB'smanufacturingoperations;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereinaftersetforth,thePartiesagreeasfollows:
Article1:EquipmentSpecificationsandDelivery
1.1TheEquipmentshallmeetthespecificationsdetailedintheattachedTechnicalSpecificationSheet(hereinafterreferredtoasthe"SpecSheet").
1.2DeliveryoftheEquipmentshallbecompletedwithinthetimeframeagreeduponbybothParties,orPartyAshallbeliableforliquidateddamagesasspecifiedinArticle8.
1.3PartyBshallhavetherighttorequestmodificationstotheEquipmenttobettersuititsproductionneeds,subjecttomutualagreementandanyadditionalcosts.
Article2:PurchasePriceandPaymentTerms
2.1ThepurchasepricefortheEquipmentshallbeasspecifiedintheSpecSheet.
2.2Paymentshallbemadeininstallments,withthefirstinstallmentdueuponacceptanceoftheEquipmentandsubsequentinstallmentsasagreeduponbybothParties.
2.3PartyBshallhavetherighttorequestacreditfacilityorextendedpaymenttermsfromPartyA,subjecttocreditworthinessassessmentandagreement.
Article3:ThirdParty'sServices
3.1ThirdPartyshallprovideconsultingservicestoPartyB,includingprocessoptimizationandtrainingfortheoperationoftheEquipment.
3.2ThirdParty'sservicesshallbedeliveredinaccordancewithaseparateservicecontracttobeexecutedconcurrentlywiththisContract.
3.3PartyBshallhavetherighttoterminateThirdParty'sservicesiftheservicesdonotmeettheagreed-uponstandards,uponwrittennotice.
Article4:WarrantiesandMaintenance
4.1PartyAwarrantsthattheEquipmentshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.
4.2PartyAshallprovidemaintenanceservicesasoutlinedintheSpecSheetorasagreeduponinaseparatemaintenancecontract.
4.3PartyBshallhavetherighttorequestadditionalmaintenanceorsupportservicesfromPartyA,atadditionalcost,asneeded.
Article5:IntellectualPropertyRights
5.1AllintellectualpropertyrightsassociatedwiththeEquipmentshallremainwithPartyA.
5.2PartyBshallhavetherighttousetheEquipmentinitsmanufacturingprocesses,subjecttothetermsofthisContract.
Article6:TerminationandConsequences
6.1PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyAfailstodelivertheEquipmentwithintheagreedtimeframe,oriftheEquipmentfai
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)集郵簿市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)態(tài)勢(shì)分析及投資前景預(yù)測(cè)報(bào)告
- 移動(dòng)端面銑床行業(yè)行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)及投資戰(zhàn)略研究分析報(bào)告
- 中國(guó)單味植物濃縮茶行業(yè)深度研究報(bào)告
- 2025年中國(guó)砼機(jī)械行業(yè)市場(chǎng)深度分析及發(fā)展?jié)摿︻A(yù)測(cè)報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)農(nóng)業(yè)眾籌行業(yè)市場(chǎng)深度研究及發(fā)展趨勢(shì)預(yù)測(cè)報(bào)告
- 2025年馬車連接螺絲行業(yè)深度研究分析報(bào)告
- 2025年小球藻粉藻片行業(yè)深度研究分析報(bào)告
- 2025年冷藏車項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年中國(guó)特種顏料未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)分析及投資規(guī)劃建議研究報(bào)告
- 年產(chǎn)1000萬(wàn)支鹿茸木耳口服液飲品項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 危險(xiǎn)物品管理制度
- 門靜脈炎護(hù)理課件
- 重慶八中2024屆高三12月高考適應(yīng)性月考卷(四) 語(yǔ)文試卷(含答案)
- 基礎(chǔ)研究成果向臨床轉(zhuǎn)化的實(shí)踐與挑戰(zhàn)
- 建筑構(gòu)造(下冊(cè))
- 電流互感器試驗(yàn)報(bào)告
- 蔣中一動(dòng)態(tài)最優(yōu)化基礎(chǔ)
- 華中農(nóng)業(yè)大學(xué)全日制專業(yè)學(xué)位研究生實(shí)踐單位意見(jiàn)反饋表
- 付款申請(qǐng)英文模板
- 七年級(jí)英語(yǔ)閱讀理解10篇(附答案解析)
- 抖音來(lái)客本地生活服務(wù)酒旅商家代運(yùn)營(yíng)策劃方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論