




下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁沈陽理工大學
《翻譯技能綜合訓練》2022-2023學年第一學期期末試卷題號一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共15個小題,每小題2分,共30分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯動物學相關內(nèi)容時,對于動物種類和習性的翻譯要專業(yè)準確?!按笮茇垺背R姷挠⑽谋硎鍪??()A.BigpandaB.LargepandaC.GiantpandaD.Greatpanda2、在翻譯“Shehasatalentformusicandpainting.”時,以下哪個選項最準確?()A.她有音樂和繪畫的天賦B.她在音樂和繪畫方面有才華C.她具備音樂與繪畫的才能D.她擁有音樂和繪畫方面的天賦才能3、在翻譯旅游指南時,對于景點開放時間和門票價格的翻譯要明確?!伴_放時間:上午9點至下午5點”以下哪個翻譯更準確?()A.Openinghours:9a.m.to5p.m.B.Opentime:9a.m.-5p.m.C.Openingtime:from9a.m.to5p.m.D.Openhours:9inthemorningto5intheafternoon4、在翻譯文學評論時,對于作者的觀點和評論的翻譯要忠實準確。對于“Hepraisedtheauthor'svividimaginationandexquisitelanguage.”以下翻譯,不準確的是?()A.他稱贊作者生動的想象力和精美的語言。B.他贊揚了作者豐富的想象力和優(yōu)美的語言。C.他對作者的形象思維和精致語言表示贊賞。D.他夸贊作者的想象力豐富且語言優(yōu)美5、關于新聞報道的翻譯,以下對于時效性和準確性的平衡,哪一項是正確的?()A.優(yōu)先保證時效性,準確性可以適當降低B.準確性是首要的,即使犧牲時效性也在所不惜C.同等重視時效性和準確性,根據(jù)具體情況靈活調(diào)整D.既不關注時效性,也不關注準確性6、關于醫(yī)學報告的翻譯,對于病例分析和診斷結果的翻譯,以下錯誤的是()A.使用專業(yè)準確的醫(yī)學術語B.保持邏輯清晰,語言簡練C.隨意更改診斷結果的表述D.遵循醫(yī)學報告的格式和規(guī)范7、對于文學評論的翻譯,以下哪種翻譯策略更能體現(xiàn)評論者的觀點和態(tài)度?()A.準確翻譯評價性詞匯B.保留原文的論證邏輯C.適當調(diào)整語序以符合目標語表達習慣D.以上都是8、在翻譯過程中,文化因素的處理常常影響翻譯的質(zhì)量。比如在翻譯“春節(jié)”這個詞時,以下哪種翻譯更恰當?()A.SpringFestivalB.TheFestivalofSpringC.TheSpringCelebrationD.以上都不準確9、“Tomakehaywhilethesunshines.”的恰當翻譯是?()A.趁著陽光曬干草B.趁熱打鐵C.陽光照耀時做干草D.當太陽照耀時制造干草10、翻譯句子“Theoldmanlivesaloneinasmallhouse.”,以下準確的是?()A.這位老人獨自住在一個小房子里B.這個老男人單獨住在一間小屋里C.那位老人一個人在一個小房子里生活D.這位老年人獨自在一個小房屋里居住11、在翻譯環(huán)保倡議類文本時,對于呼吁和行動的表達要有力?!白屛覀償y手保護地球家園!”以下英語翻譯最具號召力的是?()A.Let'sjoinhandstoprotectourhomeplanet!B.Let'sworktogethertoprotecttheearthhome!C.Let'sholdhandstodefendourhomeplanet!D.Let'sunitetosafeguardtheearthhome!12、句子“Heisawetblanket.”的正確翻譯是?()A.他是個濕毯子B.他是個令人掃興的人C.他是個潮濕的毛毯D.他是個濕漉漉的毯子13、當源語和目標語在語法結構上差異較大時,以下哪種翻譯技巧更有助于準確傳達信息?()A.調(diào)整語序B.增加虛詞C.省略部分成分D.完全按照源語語法翻譯14、在教育類文本翻譯中,對于學科名稱的翻譯要規(guī)范?!拔锢韺W”常見的英語表述是?()A.PhysicalScienceB.PhysicsStudyC.PhysicalStudyD.Physics15、翻譯法律文件時,對于一些具有特定法律含義的詞匯和句式,以下哪種翻譯態(tài)度最為嚴謹?()A.尋求最準確的專業(yè)術語B.采用通俗易懂的表述C.適當簡化復雜的表述D.參考類似文件的翻譯二、簡答題(本大題共3個小題,共15分)1、(本題5分)在翻譯傳記類作品時,如何處理傳主的個人情感和內(nèi)心世界,使讀者能夠產(chǎn)生共鳴?2、(本題5分)在翻譯科普文章時,如何將復雜的科學原理和概念用通俗易懂的語言表達出來,讓普通讀者也能輕松理解?3、(本題5分)翻譯音樂評論類文章時,如何傳達音樂作品的風格特點和情感內(nèi)涵?三、論述題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)全面論述在翻譯非虛構類故事集時,如何展現(xiàn)不同故事的主題、情節(jié)和情感,怎樣在譯文中保持故事的真實性和感染力,舉例說明非虛構類故事集翻譯中的真實感和情感傳遞。2、(本題5分)在翻譯文學作品時,如何準確傳達原作的風格和情感是譯者面臨的重要挑戰(zhàn)。深入分析文學作品風格的構成要素,如語言特色、敘事手法、修辭手法等,探討譯者在翻譯過程中應如何運用各種技巧來保留和再現(xiàn)原作的風格,同時又能讓目標語讀者產(chǎn)生共鳴。3、(本題5分)全面論述在醫(yī)學文獻翻譯中,如何處理大量的醫(yī)學縮略語和特定的診斷描述?研究醫(yī)學領域的專業(yè)知識要求,以及如何確保譯文在專業(yè)上的準確性和規(guī)范性。4、(本題5分)在詩歌翻譯中,意境的營造是翻譯的藝術追求之一。詳細論述意境的概念和構成要素,分析意境在詩歌翻譯中的重要性和難度,探討譯者如何通過語言的選擇和組合來營造與原文相似的意境,使讀者能夠產(chǎn)生相同的審美感受,結合具體的詩歌翻譯作品說明意境營造的方法和效果。5、(本題5分)在翻譯旅游文本時,如何展現(xiàn)目的地的獨特魅力和文化特色是關鍵。詳細闡述旅游文本翻譯的原則和方法,分析譯者應如何運用生動形象的語言和豐富的文化知識,吸引游客并促進旅游業(yè)的發(fā)展。四、實踐題(本大題共3個小題,共30分)1、(本題10分)在經(jīng)濟全球化的浪潮中,國際貿(mào)易規(guī)則不斷調(diào)整和完善,各國企業(yè)需要及時了解并適應這些變化,以增強競爭力。請翻譯成英語。2、(本題10分)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 初中古詩文賞析課教案:古詩文賞析活動設計與成果展示
- 語文課上的一次辯論活動經(jīng)歷(8篇)
- 教育家精神在教育實踐中的轉(zhuǎn)化路徑與策略
- 讀書的樂趣與收獲作文5篇范文
- 小學階梯式數(shù)學教學模式研究
- 數(shù)字技術與產(chǎn)業(yè)結構升級對城市韌性的作用
- 建筑起重機械租賃協(xié)議
- 《運動原理與健身實踐課程教學大綱》
- 學校趣味運動會見聞作文(10篇)
- 九年級數(shù)學上冊小專題10解直角三角形的常見類型作業(yè)
- 移動式腳手架操作平臺搭設方案
- 電氣火災原因分析與防范措施
- HGT 3808-2023 工業(yè)溴化鉀 (正式版)
- 人教鄂教版小學科學三年級下冊全冊教案教學設計
- 光伏電站合作模式
- 消防安全月消防安全培訓課件
- 《培養(yǎng)小學生的課文思辨能力》課件教案
- 基帶信號眼圖實驗-matlab仿真
- 勞動合同書Word模板
- 零食電商實施方案
- USY分子篩的改性研究進展
評論
0/150
提交評論