展會英語接待常用英語(一)_第1頁
展會英語接待常用英語(一)_第2頁
展會英語接待常用英語(一)_第3頁
展會英語接待常用英語(一)_第4頁
展會英語接待常用英語(一)_第5頁
已閱讀5頁,還剩34頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

展會英語接待常用英語(一)展會常用英語口語50句1I'veetomakesurethatyourstayinBei__gisapleasantone.我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。2You'regoingoutofyourwayforus,Ibelieve.我相信這是對我們的特殊照顧了。3It'sjustthematteroftheschedule,thatis,ifitisconvenientforyourightnow.如果你們感到方便的話,我想現在討論一下日程安排的問題。4Ithinkwecandrawupatentativeplannow.我認為現在可以先草擬一具臨時方案。5Ifhewantstomakeanychanges,minoralternationscanbemadethen.如果他有什么意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。6Isthereanywayofensuringwe'llhaveenoughtimeforourtalks.我們是否能保證有充足的時間來談判?7Sooureveningswillbequitefullthen.那么我們的活動在晚上也安排滿了嗎?8We'llleavesomeeveningsfree,thatis,ifitisallrightwithyou.如果你們愿意的話,我們想留幾個晚上供你們自由支配。9We'dhavetoparenotesonwhatwe'vediscussedduringtheday.我們想用點時間來研究討論一下白天談判的情況。10That'llputusbothinthepicture.這樣雙方都能了解全面的情況。11Thenwe'dhavesomeideasofwhatyou'llbeneeding.那么我們就會心中有點兒數,知道你們需要什么了。12Ican'tsayforcertainoff-hand.我還不能馬上說定。13Betterhavesomethingwecangetourhandsonratherthanjustspendallourtimetalking.有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。14It'llbeeasierforustogetdowntofactsthen.這樣就容易進行實質性的談判了。15Butwouldn'tyouliketospendanextradayortwohere你們不愿意在北京多待一天嗎?16I'mafraidthatwon'tbepossible,muchaswe'dliketo.盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。17We'vegottoreportbacktotheheadoffice.我們還要回去向總部匯報情況呢。18Thankyouforyoucooperation.謝謝你們的合作。19We'vearrangedourschedulewithoutanytrouble.我們已經很順利地把活動日程安排好了。20Hereisacopyofitinerarywehaveworkedoutforyouandyourfriends.Wouldyoupleasehavealookatit.這是我們?yōu)槟愫湍愕呐笥褦M定的活動日程安排。請過目一下,好嗎?21Ifyouhaveanyquestionsonthedetails.feelfreetoask.如果對某些細節(jié)有意見的話,請?zhí)岢鰜怼?2Icanseeyouhaveputalotoftimeintoit.我相信你在制定這個計劃上一定花了不少精力吧。23Wereallywishyou'llhaveapleasantstayhere.我們真誠地希望你們在這里過得愉快。24Iwonderifitispossibletoarrangeshoppingforus.我想能否在我們訪問結束時為我們安排一點時間購物。25Weletoourfactory.歡迎到我們工廠來。26I'vebeenlookingforwardtovisitingyourfactory.我一直都盼望著參觀貴廠。27You'llknowourproductsbetterafterthisvisit.參觀后您會對我們的產品有更深的了解。28MaybewecouldstartwiththeDesigningDepartment.也許我們可以先參觀一下部門。29Thenwecouldlookattheproductionline.然后我們再去看看生產線。30Thesedrawingsonthewallareprocesssheets.墻上的圖表是工藝流程表。31Theydescribehoweachprocessgoesontothenext.表述著每道工藝間的銜接情況。32Wearerunningontwoshifts.我們實行的工作是兩班倒。33Almosteveryprocessisputerized.幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。34Theefficiencyisgreatlyraised,andtheintensityoflaborisdecreased.工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。35Allproduetshavetogothroughfivechecksinthewholeprocess.所有產品在整個生產過程中得通過五道質量檢查關。36Webelievethatthequalityisthesoulofanenterprise.我們認為質量是一個企業(yè)的靈魂。37Therefore,wealwaysputqualityasthefirstconsideration.因而,我們總是把質量放在第一位來考慮。38Qualityisevenmoreimportantthanquantity.質量比數量更為重要。39Ihopemyvisitdoesnotcauseyoutoomuchtrouble.我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。40Dowehavetowearthehelmets.我們得戴上防護帽嗎?41Istheproductionlinefullyautomatic.生產線是全自動的嗎?42Whatkindofqualitycontroldoyouhav.你們用什么辦法來控制質量呢?43Allproductshavetopassstrictinspectionbeforetheygoout.所有產品出廠前必須要經過嚴格檢查。44What'syourgeneralimpression,mayIask.不知您對我們廠總的印象如何?45I'mimpressedbyyourapproachtobusiness.你們經營業(yè)務的方法給我留下了很深的印象。46Theproductgivesyouanedgeoveryourpetitors,Iguess.我認為你們的產品可以使你們勝過競爭對手。47Noonecanmatchussofarasqualityisconcerned.就質量而言,沒有任何廠家能和我們相比。48Ithinkwemaybeabletoworktogetherinthefuture.我想也許將來我們可以合作。49WearethinkingofexpandingintotheChinesemarket.我們想把生意擴大到中國市場.50Thepurposeofmyinghereistoinquireaboutpossibilitiesofestablishingtraderelationswithyourpany.我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿易關系的可能性。展會接待常用英語口語集錦1.What’sthesize多大尺寸?90X90(Niybyniy)九十乘九十。2.What’stheCMB體積多大?0.07M3(zeropointzerosevencubemeter)0.07立方米。3.What’sthebestlastprice最低價是多少?¥2.5(Twopointfive)]兩塊五。4.Howmanydesigns有幾個款式?3designs.三個款式。5.Howmanycolors有幾種顏色?3colors.Red,yellowandblue.3種顏色,紅、黃、藍。6.HowmanypcsoneCTN一箱裝多少件?12dozen,144pcs.12打,144件一箱。7.Whenshallwedeliver什么時候交貨?8.Whereshallwedeliver貨送到什么地方?9.30%deposit.付30%的訂金。10.Onlyonesamplehere.Wecan’tgiveyou.只有一個樣品,不能給你。11.Tooexpensivemuch.太貴了。12.Anydiscount有折扣嗎?13.Cheaper可以便宜一點嗎?14.Showmethis!這個拿下來看看。15.Goodqualityorordinaryquality質量好的還是普通的?16.¥180foraset.180元一套。17.4pcsaset.一套4個。18.What’stheminimumquantity最小起訂量是多少?19.Atleast1CTN.。至少一箱件20.There’sminimumquantity.有最小起訂量。21.Cantheybemixed可以混裝嗎?22.Mixedpacking.混裝。23.Justamoment.Letmecheck.稍等,讓我查一下。24.Samepricesize.一樣的價格尺寸。25.Iwilleagaintomorrow.我明天再來。26.Whereareyoufrom?你是什么地方人?27.What’syourname?你叫什么?28.MayIhaveyourcard?名片給一張,可以嗎?29.Card,please.名片。30.Stapler,please.訂書機。31.Calculator,please.計算器。32.Adhesivetape,please.膠帶。33.Here’sourcatalogue.這是我們的目錄。34.Here’smycard.這是我的名片。35.Yourcard,please.給我你的名片。36.What’sthematerial.什么材料做的Thecostofrawmaterialisincreasing.原材料價格上漲。37.Outofstock.沒現貨。38.Doyouhavesamples有樣品嗎?39.CanIbuyasample?能買一個樣品嗎?40.We’llgivethemoneybackwhenyouplaceanorder.下單時退錢給你。41.Goodmorningafternooneveningnight!早上好!中午好!晚上好!晚安!42.NiceGladtomeetseeyou.很高興遇見見到你。43.Metoo!我也是!44.Thankyou.謝謝!45.Youarewele!不用謝!46.Comeagainnexttime.下次再來。47.Good-byeSeeyou.再見。48.Wouldyoulikesomewater?要喝水嗎?49.Youcanvisitourwebsite.你可以上我們的網站。50.Pleasehaveaseat.請坐。51.Howareyoudoing你好!52.Fine.Thankyou.andyou很好!謝謝!你呢?53.I’mfine,too.我也很好。54.Sweetdreams.做個好夢。55.Haveanicetrip.一路順風。56.HaveanicedayEveningweekend!祝你過得愉快!周末愉快!57.Youcangotovisitourfactory.你可以去我們的工廠看看。58.You’reshrewd.你真精明。59.Didyousleepwell.你睡得好嗎60.Myfutureisnotjustadream.我的未來不是夢101Itwouldhelpifyoucouldtrytospeakalittleslower.請你盡量放慢說話速度。102Couldyoupleaseexplainthepremisesofyourargumentinmoredetail?你能詳細說明你們的論據嗎?103Itwillhelpmeunderstandthepointyouaretryingtomake.這會幫助我了解你們的重點。104Wecannotproceedanyfurtherwithoutreceivingyourthoughtswithrespecttothemannerofpayment.我們如果不了解你們對付款方式的意見,便不能進一步檢討。105Actually,myinterestwasdirectedmoretowardswhatparticularmarketsyouforeseeforourproduct.事實上,我關心的是貴公司對我們產品市場的考量。106Wereallyneedmorespecificinformationaboutyourtechnology.我們需要與貴公司技術相關更專門的資訊。107Ourprojectmustproceedatareasonablyquicktempo.Surelyonemonthisampletime,isn'tit?這個計劃必須盡速進行。一個月的時間應該夠了吧?108Iwilltry,butnopromises.我會試試看,但是不敢保證。109Icouldnotcatchyourquestion.Couldyourepeatit,please?我沒聽清楚你們的問題,你能重復一次嗎?110Thefollowinganswerissubjecttoofficialconfirmation.以下的必須再經過正式確認才有效。111Letmegiveyouanindication.我可以提示一個想法。112Pleaserememberthisisnottobetakenasfinal.請記得這不是最后的回答。113Let'simagineahypotheticalcasewherewedisagree.讓我們假設一個我們不同意的狀況。114Justforargument'ssake,supposewedisagree.為了討論各種情形,讓我們假設我方不同意時的處理方法。115Thereisnosuchpublishedinformation.沒有相關的出版資料。116Suchdataisconfidential.這樣的資料為機密資料。117Iamnotsuresuchdatadoesexist.我不確定是否有這樣的資料存在。118Itwoulddependonwhatisonthelist.這要看列表內容。119Weneedthemurgently.我們急需這些資料。121Ingeneral,ourpricesaregivenonaFOBbasis.通常我們的報價都是FOB價國際展會常見英文專業(yè)術語(一)Affixedmerchandise——Exhibitor’sproductsfastenedtodisplay——參展商攜帶的,與參展有關的輔助用品Airfreight——Materialsshippedviaairplane——空運貨物AT-site——MoremonlycalledOn-site,Locationofeventorexhibit——展會現場Attnedance——Numberofpeopleatshoworexhibit——參展人數Attendee——Onewhoattendsanexposition.Mayalsobereferredtoasdelegateorvisitor,butshouldnotbeusedfor“exhibitor”——參觀展會的人(不包括參展商)Attendeebrochure——Directmailpiecesenttocurrentandprospectiveattendeesthatpromotesthebenefitsofattendingaspecificshow——分發(fā)給展會觀眾的宣傳資料國際展會常見英文專業(yè)術語(二)Booking——Anarrangementwithapanyforuseoffacilities,goodsorservices——預訂Booth——Oneormorestandardunitsofexhibitspace.InU.S.Aastandardunitisgenerallyknowntobea10’x10’space——展位(在美國一個標準展位是10x10平方英尺)Bootharea——Theamountoffloorspaceoupiedbyanexhibitor——展位面積Boothnumber——Numberdesignatedbyshowmanagementforeachexhibitor’sspace——展位號Boothpersonnel——Staffassignedtorepresentexhibitorinassignedspace——展臺工作人員國際展會常見英文專業(yè)術語(三)Co-Locate——Toholdtworelatedshowsatthesametimeandinthesameplace——在同一地點同時舉辦兩個相關的展會,即“套展”Consumershow——Anexpositionthatisopentothepublic.Typically,anadmissionfeeischarged.Alsoknowsasa“public”show——面向公眾開放的展會,一般需要買票進入,即“公共展會”Contractor——Anindividualororganizationprovidingservicestoanexpositionand/oritsexhibitors.Typicallyreferstoeitherageneralservicecontractororspecialtycontractor——為展覽會組織者、參展商提供服務的服務供應商Convention——Abroadtermthatcanrefertoalargemeeting,anexhibition,orabinationofthetwo——泛指大型會議、展覽Conventioncenter——Afacilitywhereexpositionarehold.CommonlyreferredtoasFACILITYorHALL.Maybepurpose-builtorconverted;municipallyorprivatelyowned——會展中心國際展會常見英文專業(yè)術語(四)Car——Acustomsdocumentpermittingtheholdertocarryorsendmerchandisetemporarilyintocertainforeigncountries(fordisplay,demonstration,orsimilarpurposes)withoutpayingdutiesorpostingbonds——允許展品臨時出口的海關批準文件Carrier——Transportationlinemovingfreight(vanline,moncarrier,railcar,airplane)——指飛機、車、船等運輸工具Cartage——*feechangedfortransportinfreightbetweendestinations/*shortdistancehaulingofexhibitproperties*-貨物運輸費/*-展品從港口到展館的短距離運輸Consignee——Shippingfreighttoacentraldepotwhereseveralloadsboundforthesamedestinationareputtogetherbeforebeingshippedtothatdestination——收貨人Customs——Thegovernmentauthoritiesdesignatedtocollectdutiesleviedbyacountryonimportsandexports.Thetermalsoappliestotheproceduresinvolvedinsuchcollection——海關國際展會常見英文專業(yè)術語(五)Certificateofinspection——Adocumentcertifyingthatmerchandise(suchasperishablegoods)wasingoodconditionimmediatelypriortoitsshipment——發(fā)運前對易變質物品等貨物進行全面檢查并證明其完好無損的證明文件Certificateoforigin——Adocument,requiredbycertaincountriesfortariffpurposes,certifyingastothecountryoforiginofspecifiedgoods——原產地證明Cleanbilloflading——Areceiptforgoodsissuedbyacarrierwithanindicationthatthegoodswerereceivedinapparentgoodorderandcondition,withoutdamagesorotherirregularities——清潔提單,指運輸公司簽署,表明貨物在收到時外表狀況良好,沒有貨物損壞或包裝不良情況的提單。Cwt——(Hundredweight)Thisistheunitofmeasureusedindrayage——英擔(1/20噸,英制為112磅,美制為100磅)國際展會常見英文專業(yè)術語(六)Declaredvalue——Shipper’sstatedvalueofentireshipmentintermsofdollars——申報價格Deferredair-freight——Longhaulairfreightthatwaitsforavailablecargospace(usually1to2days)atareducedrate——遞延空運,指貨物等艙位,并在一天到兩天內發(fā)運,費用有所折扣Dock——Aplacewherefreightisloadedonto,andtakenfrom,vesselsorvehicles——碼頭Dockreceipt——Areceiptissuedbyanoceancarriertoacknowledgereceiptofashipmentatthecarrier’sdockorwarehousefacilities——碼頭收貨單據,一種由海洋運輸公司出具的,證明貨物已在碼頭倉庫的收據Dolly——Anyofseveralkindsoflow,lat,wheeledframesfrotransportingheavyobjects——推車國際展會常見英文專業(yè)術語(七)Demographics——Characteristicsthathelpcreateaprofileofexhibitorsandattendees.Mayincludepanylocation,jobfunction,purchaseintentions——參展商和觀眾的統(tǒng)計數據Demonstrators——Personshiredtoworkinaboothdemonstrationorexplainingproducts——(展位上雇用的)演示和講解員Displayrules®ulations——Asetofspecificationsforexhibitconstructionendorsedbyallmayorexhibitindustryassociations.Alsoreferstotheindividualadditionalruleswhichmaybeadoptedbyshowmanagement——展會規(guī)則Distributorshow——Ashowproducedbyadistributoratwhichexhibitorsarethemanufacturesofproductssoldbythedistributorandattendeesarethedistributor’scustomers——分銷展,它由某一個批發(fā)商舉辦,參展商都為該批發(fā)商的供應商,而參觀展會的人一般為批發(fā)商的客戶。Double-decker——Two-storiedexhibit.Alsocalledmultiplestoryexhibit——雙展位國際展會常見英文專業(yè)術語(八)Drawback——Arefundofdutiespaidonimportedgoodswhichisprovidedatthetimeoftheirre-exportation——退稅Drayage——Deliveryofexhibitmaterialsfromthedocktoanassignedexhibitspace,removingemptycrates,returningcratesattheendofshowforrecrating,anddeliveringmaterialsbacktodockforcarrierloading——貨運,專指把展品從碼頭運到展位以及展會結束后,再把儲藏的空箱運到展臺,并把回運展品再運到碼頭的運輸業(yè)務Drayagecontractor——Companyresponsibleforhandingofmaterials——貨運服務商Drayageform——Formforexhibitorrequestinghandingofmaterials——貨運申請表Duty——Ataximposedonimportsbythecustomsauthorityofacountry——關稅國際展會常見英文專業(yè)術語(九)Exhibitor-appointedcontractor——Anypanyotherthanthedesignated“official”contractorprovidingaservicetoanexhibitor——展覽服務獨家經營商Exhibit——Althoughtheterms“exhibit”and“booth”areoftenusedinterchangeably,an“exhibit”isactuallyallofthedisplaymaterialsandproducthouseinbooth——展位或展品。很多場合下,“exhibit”和“booth”可互換,意為“展位”,但“exhibit”主要是指展出的物品Exhibitdirectory——Programbookforattendeeslistingexhibitorsandboothlocations——觀眾指南(主要包括參展商名錄及其展位信息)Exhibitmanager——Personinchargeofanindividualexhibit(asopposedtotheshowmanager,whoischargeoftheentireexposition)——展品經理,主要負責展品(區(qū)別于負責展會全部事物的展覽經理)Exhibition——Aneventinwhichproductsorservicesareexhibited——展覽會國際展會常見英文專業(yè)術語(十)Exhibitor——Personorfirmwhodisplaysinexposition——參展商Exhibitorlounge——Anareaeitheronoradjacenttotheexhibitfloorwhereexhibitorsmayrelaxormeetwithcustomers.Showmanagementsometimesprovidesspecialservicesinthisarea,suchastranslatorsforashowthathasinternationalattendees——參展商活動室Exhibitormanual——Manualcontaininggeneralshowinformation,labor/serviceorderforms,rulesandregulationsandotherinformationpertinenttoanexhibitor’sparticipationinanexposition——參展商手冊Exhibitornewsletter——Anewslettersentbyshowmanagementtoexhibitorspriortoashow.Itincludesupdatesondeadlines,showrulesandregulations,events,andmarketingopportunitiesofferedbyshowmanagement,pluseducationalarticlestoimproveexhibitors’effectiveness——參展商通訊錄Exhibitorprospectus——Directmailpiecesenttocurrentandprospectiveexhibitorsthatpromotesbenefitsofexhi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論