法語翻譯資格考試試題及答案_第1頁(yè)
法語翻譯資格考試試題及答案_第2頁(yè)
法語翻譯資格考試試題及答案_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

法語翻譯資格考試試題及答案法語翻譯資格考試試題及答案2016對(duì)于翻譯資格考試馬上就可以報(bào)名了,現(xiàn)在跟著店鋪yjbys的腳步一起來看看關(guān)于法語翻譯資格考試試題及答案。以下內(nèi)容僅供參考!LafamilleetlesenfantsL'étatneparvientplusàassurersafonctionderégulationpouraiderchaquecitoyenàs'intégrerdanslasociété.Lafamilleprenddonc(1)unepartcroissantedelasolidariténationale.Lesréseauxdeconvivialité(2)aujourd'huiàengloberàlafoislafamilleprocheetlesamis.Lafamillen'estdoncplusununiversfermé,définipardesliens(3),maisungroupedebaseouvert(4)recruteàl'extérieur.Ainsi,lesparentsinvitentdeplusenplussouventlesamisdeleursenfants,lesemmenantparfoisenweek-endouenvacances.Onobserveaussiunetendanceà(5)lesmembresdelafamillequel'onfréquente,n'hésitantpasparfoisàexclurecertainsparentsproches(6)lesrelationsnesontpasbonnes.L'entraidefamiliales'exercesurtout(7)jeunes.Beaucoupconnaissent(8)dusystèmescolairedesdifficultésd'insertiondanslavieprofessionnelle.Lafamillejouealorsunr?ledefiletprotecteur,(9)lemomentoùlesenfantssontdansl'obligationde(10)encharge,moralementetfinancièrement.Maiscettepratiquetendàrenforcerlesinégalités,carlespossibilitéssontdifférentesselonlesfamilles,enfonctiondeleursmoyensfinanciersetdeleursréseauxderelations.(1)A.àlachargeB.lachargeC.enchargeD.àsadécharge(2)A.tententB.tendentC.prennentD.tiennent(3)A.formelsB.officielsC.mutuelsD.conjugales(4)A.oùB.dontC.queD.qui(5)A.fonctionnerB.sanctionnerC.sélectionnerD.coordonner(6)A.danslesquelsB.auxquelsC.aveclesquelsD.aveclesquelles(7)A.àl'égarddesB.àproposdesC.àcausedesD.envuedes(8)A.àleurfermetureB.àleurouvertureC.àleurrentréeD.àleursortie(9)A.ayantretardéB.retardantC.enretardantD.aretardé(10)A.seperdreB.semettreC.sepasserD.seprendre詞匯convivialitén.f.喜歡聚餐的recruterv.t.招聘engloberv.f.包含,包括régulationn.f.調(diào)節(jié)entraiden.f.相互幫助s'intégrerv.pr.融合insertionn.f.融入答案解析1.選項(xiàng)C為正確答案。該題的考點(diǎn)是由charge構(gòu)成的不同詞組的辨析。A選項(xiàng)àlacharge—般以接受者作主語時(shí),用介詞de引出charge的補(bǔ)語,即"êtreàlachargedeqn(=vivreauxdépensesdeqn由某人負(fù)擔(dān))",例如:L'entretienintérieurdeslocauxestàlachargedulocataire.(住房?jī)?nèi)部維護(hù)由房客負(fù)責(zé)。)以付出者作主語時(shí),句型則為avoir...àlacharge,例如:Ilasesvieuxparentsàlacharge.(他要睢養(yǎng)年邁的雙親。)原句主語雖然是付出者lafamille,但是動(dòng)詞prendre與選項(xiàng)àlacharge不能搭配使用,故予以排除。B選項(xiàng)lacharge指的是"cequipèsesur,cequeporteoupeutporterunepersonne(負(fù)擔(dān),負(fù)荷,任務(wù),責(zé)任)",例如:Iladegrosseschargesfamiliales.(他家庭負(fù)擔(dān)很重。)若選此項(xiàng)則在浯法上講不通,因?yàn)榫渲袆?dòng)詞prendre已經(jīng)有一個(gè)直接賓語,即:unepartcroissantedelasolidariténationale。據(jù)此可以斷定該選項(xiàng)是干擾因素,予以排除。C選項(xiàng)與動(dòng)詞prendre可以搭配使用,即:prendreencharge,意為"soussaresponsabilité;assurerl'entretien,lasubsistancede(承擔(dān)......的責(zé)任,供養(yǎng))",例如:1)Ilsontprisenchargeunorphelin.(他們收養(yǎng)了一名孤兒。)2)Ledirecteuradjointd'écoleprendenchargelematérield'enseignement.(學(xué)校副校長(zhǎng)負(fù)責(zé)教學(xué)設(shè)備。)D選項(xiàng)àsadécharge意為"pourdiminuersaresponsabilitéousafaute,pourl'excuser(為……辯白,為…開脫)"。例如:Ilaoubiiélacommissionqu'ildevaitfaire;ilfautdire,àsadécharge,qu'ilavaitdeplusgravessoucisentête.(他忘記了該帶的口信;說句公道話,那時(shí)他心事重重。)此選項(xiàng)與題意大相徑庭,予以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論