版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
中英翻譯合同范例第一篇范文:合同編號:__________
甲方(以下簡稱“甲方”)與乙方(以下簡稱“乙方”)本著平等互利、誠實(shí)信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就中英翻譯項目達(dá)成如下協(xié)議:
一、項目背景
1.1甲方根據(jù)業(yè)務(wù)需求,委托乙方進(jìn)行中英翻譯項目。
1.2乙方同意接受甲方的委托,按照本合同約定完成翻譯工作。
二、項目內(nèi)容
2.1翻譯內(nèi)容:甲方提供的各類文件、資料、文本等。
2.2翻譯語言:中文至英文。
2.3翻譯標(biāo)準(zhǔn):遵守國家相關(guān)翻譯標(biāo)準(zhǔn),確保翻譯質(zhì)量。
三、雙方權(quán)利義務(wù)
3.1甲方權(quán)利義務(wù)
3.1.1甲方應(yīng)在合同簽訂后五個工作日內(nèi)向乙方提供翻譯所需的所有文件、資料、文本等。
3.1.2甲方應(yīng)按照合同約定支付翻譯費(fèi)用。
3.1.3甲方有權(quán)對翻譯成果進(jìn)行審核,如發(fā)現(xiàn)翻譯錯誤,有權(quán)要求乙方進(jìn)行修改。
3.2乙方權(quán)利義務(wù)
3.2.1乙方應(yīng)在合同簽訂后五個工作日內(nèi)開始翻譯工作,并在約定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù)。
3.2.2乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量,保證翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、流暢。
3.2.3乙方在翻譯過程中應(yīng)保守甲方商業(yè)秘密。
四、費(fèi)用及支付
4.1翻譯費(fèi)用:人民幣__________元。
4.2支付方式:甲方應(yīng)在合同簽訂后五個工作日內(nèi),向乙方支付翻譯費(fèi)用的百分之五十;翻譯任務(wù)完成后,甲方應(yīng)在五個工作日內(nèi)支付剩余費(fèi)用。
五、保密條款
5.1雙方對本合同內(nèi)容以及項目執(zhí)行過程中所涉及的商業(yè)秘密負(fù)有保密義務(wù)。
5.2未經(jīng)對方同意,任何一方不得向任何第三方泄露本合同內(nèi)容或項目執(zhí)行過程中的商業(yè)秘密。
六、違約責(zé)任
6.1如甲方未按約定支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付違約金,違約金為應(yīng)付款項的__________%。
6.2如乙方未按約定完成翻譯任務(wù),應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為合同總價款的__________%。
6.3如因一方違約導(dǎo)致合同解除,違約方應(yīng)承擔(dān)由此產(chǎn)生的全部損失。
七、爭議解決
7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。
7.2如協(xié)商無果,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。
八、其他
8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。
8.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
8.3本合同未盡事宜,可由雙方另行協(xié)商解決。
附件:
1.翻譯內(nèi)容清單
2.翻譯費(fèi)用明細(xì)
3.商業(yè)秘密清單
4.爭議解決協(xié)議
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
合同編號:__________
甲方(以下簡稱“甲方”)為保障自身合法權(quán)益,提高翻譯質(zhì)量,確保翻譯項目順利進(jìn)行,特引入第三方翻譯機(jī)構(gòu)(以下簡稱“第三方”),與乙方(以下簡稱“乙方”)及第三方就中英翻譯項目達(dá)成如下協(xié)議:
一、項目背景
1.1甲方根據(jù)業(yè)務(wù)需求,委托乙方進(jìn)行中英翻譯項目。
1.2為確保翻譯質(zhì)量,甲方引入第三方作為專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)翻譯任務(wù)的執(zhí)行。
1.3乙方同意接受甲方委托,并協(xié)助第三方完成翻譯任務(wù)。
二、項目內(nèi)容
2.1翻譯內(nèi)容:甲方提供的各類文件、資料、文本等。
2.2翻譯語言:中文至英文。
2.3翻譯標(biāo)準(zhǔn):遵守國家相關(guān)翻譯標(biāo)準(zhǔn),確保翻譯質(zhì)量。
三、第三方責(zé)權(quán)利
3.1第三方權(quán)利:
3.1.1第三方有權(quán)要求乙方按照約定完成翻譯任務(wù)。
3.1.2第三方有權(quán)對翻譯成果進(jìn)行審核,并提出修改意見。
3.2第三方義務(wù):
3.2.1第三方應(yīng)按照國家相關(guān)翻譯標(biāo)準(zhǔn),確保翻譯質(zhì)量。
3.2.2第三方應(yīng)保守甲方商業(yè)秘密。
3.2.3第三方應(yīng)協(xié)助乙方解決翻譯過程中遇到的技術(shù)問題。
四、甲方責(zé)權(quán)利
4.1甲方權(quán)利:
4.1.1甲方有權(quán)要求乙方和第三方按照約定完成翻譯任務(wù)。
4.1.2甲方有權(quán)對翻譯成果進(jìn)行審核,如發(fā)現(xiàn)翻譯錯誤,有權(quán)要求乙方和第三方進(jìn)行修改。
4.1.3甲方有權(quán)要求乙方和第三方提供翻譯過程中的相關(guān)信息。
4.2甲方義務(wù):
4.2.1甲方應(yīng)在合同簽訂后五個工作日內(nèi)向乙方和第三方提供翻譯所需的所有文件、資料、文本等。
4.2.2甲方應(yīng)按照合同約定支付翻譯費(fèi)用。
4.2.3甲方應(yīng)配合乙方和第三方完成翻譯任務(wù)。
五、乙方責(zé)權(quán)利
5.1乙方權(quán)利:
5.1.1乙方有權(quán)要求甲方按照約定提供翻譯所需文件。
5.1.2乙方有權(quán)要求甲方支付翻譯費(fèi)用。
5.2乙方義務(wù):
5.2.1乙方應(yīng)按照甲方要求,協(xié)助第三方完成翻譯任務(wù)。
5.2.2乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量,保證翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、流暢。
六、費(fèi)用及支付
6.1翻譯費(fèi)用:人民幣__________元。
6.2支付方式:甲方應(yīng)在合同簽訂后五個工作日內(nèi),向乙方支付翻譯費(fèi)用的百分之五十;翻譯任務(wù)完成后,甲方應(yīng)在五個工作日內(nèi)支付剩余費(fèi)用。
七、違約責(zé)任及限制條款
7.1違約責(zé)任:
7.1.1如甲方未按約定支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付違約金,違約金為應(yīng)付款項的__________%。
7.1.2如乙方未按約定完成翻譯任務(wù),應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為合同總價款的__________%。
7.1.3如第三方未按約定提供翻譯服務(wù),應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為合同總價款的__________%。
7.2限制條款:
7.2.1乙方和第三方不得將甲方提供的翻譯內(nèi)容用于其他商業(yè)用途。
7.2.2乙方和第三方不得泄露甲方商業(yè)秘密。
八、爭議解決
8.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。
8.2如協(xié)商無果,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。
九、其他
9.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。
9.2本合同一式三份,甲乙雙方及第三方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
十、第三方介入的意義及目的
10.1第三方介入旨在提高翻譯質(zhì)量,降低翻譯風(fēng)險,確保甲方權(quán)益。
10.2通過引入第三方,甲方可對翻譯過程進(jìn)行更嚴(yán)格的監(jiān)督和管理,降低翻譯失誤的可能性。
十一、甲方權(quán)益主導(dǎo)的目的及意義
11.1甲方權(quán)益主導(dǎo)旨在確保翻譯項目順利進(jìn)行,保障甲方在項目中的主導(dǎo)地位。
11.2通過甲方權(quán)益主導(dǎo),甲方可對翻譯成果進(jìn)行審核,確保翻譯質(zhì)量符合預(yù)期,降低翻譯風(fēng)險。
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
合同編號:__________
甲方(以下簡稱“甲方”)為擴(kuò)大國際市場,提升產(chǎn)品形象,委托乙方(以下簡稱“乙方”)進(jìn)行產(chǎn)品宣傳資料的中英翻譯項目。為提高翻譯質(zhì)量和效率,甲方引入第三方翻譯機(jī)構(gòu)(以下簡稱“第三方”)參與翻譯工作。現(xiàn)甲乙雙方及第三方就本翻譯項目達(dá)成如下協(xié)議:
一、項目背景
1.1甲方擁有一系列產(chǎn)品宣傳資料,需進(jìn)行中英翻譯以適應(yīng)國際市場。
1.2乙方具備一定的翻譯能力,但為了確保翻譯質(zhì)量,甲方?jīng)Q定引入第三方專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)。
1.3第三方同意接受甲方委托,協(xié)助乙方完成翻譯任務(wù)。
二、項目內(nèi)容
2.1翻譯內(nèi)容:甲方提供的各類產(chǎn)品宣傳資料,包括說明書、宣傳冊、廣告文案等。
2.2翻譯語言:中文至英文。
2.3翻譯標(biāo)準(zhǔn):符合國際翻譯標(biāo)準(zhǔn)和行業(yè)最佳實(shí)踐。
三、第三方責(zé)權(quán)利
3.1第三方權(quán)利:
3.1.1第三方有權(quán)要求乙方提供必要的翻譯支持和資源。
3.1.2第三方有權(quán)要求甲方對翻譯內(nèi)容進(jìn)行必要的澄清和確認(rèn)。
3.1.3第三方有權(quán)對翻譯成果進(jìn)行審核,并提出修改意見。
3.2第三方義務(wù):
3.2.1第三方應(yīng)按照約定時間完成翻譯任務(wù)。
3.2.2第三方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量,符合甲方要求的專業(yè)水平。
3.2.3第三方應(yīng)保守甲方商業(yè)秘密。
四、乙方責(zé)權(quán)利
4.1乙方權(quán)利:
4.1.1乙方有權(quán)要求甲方提供完整的翻譯內(nèi)容和必要的背景信息。
4.1.2乙方有權(quán)要求甲方支付翻譯費(fèi)用和合理的工作時間。
4.1.3乙方有權(quán)在必要時對甲方提供的資料進(jìn)行修改或補(bǔ)充,以符合翻譯要求。
4.2乙方義務(wù):
4.2.1乙方應(yīng)按照甲方要求,協(xié)助第三方完成翻譯任務(wù)。
4.2.2乙方應(yīng)確保翻譯過程中的溝通順暢,及時解決翻譯過程中出現(xiàn)的問題。
五、甲方責(zé)權(quán)利
5.1甲方權(quán)利:
5.1.1甲方有權(quán)對翻譯成果進(jìn)行審核,如有異議,有權(quán)要求乙方或第三方進(jìn)行修改。
5.1.2甲方有權(quán)要求乙方或第三方提供翻譯過程中的相關(guān)信息。
5.2甲方義務(wù):
5.2.1甲方應(yīng)按照合同約定支付翻譯費(fèi)用。
5.2.2甲方應(yīng)配合乙方和第三方完成翻譯任務(wù),包括提供必要的背景信息和文件。
六、費(fèi)用及支付
6.1翻譯費(fèi)用:人民幣__________元。
6.2支付方式:甲方應(yīng)在合同簽訂后五個工作日內(nèi),向乙方支付翻譯費(fèi)用的百分之五十;翻譯任務(wù)完成后,甲方應(yīng)在五個工作日內(nèi)支付剩余費(fèi)用。
七、違約責(zé)任及限制條款
7.1違約責(zé)任:
7.1.1如甲方未按約定支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付違約金,違約金為應(yīng)付款項的__________%。
7.1.2如乙方未按約定完成翻譯任務(wù),應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為合同總價款的__________%。
7.1.3如第三方未按約定提供翻譯服務(wù),應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為合同總價款的__________%。
7.2限制條款:
7.2.1乙方和第三方不得將甲方提供的翻譯內(nèi)容用于其他商業(yè)用途。
7.2.2乙方和第三方不得泄露甲方商業(yè)秘密。
八、爭議解決
8.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。
8.2如協(xié)商無果,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。
九、其他
9.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。
9.2本合同一式三份,甲乙雙方及第三方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
十、乙方權(quán)益主導(dǎo)的目的及意義
10.1乙方權(quán)益主導(dǎo)旨在確保乙方在翻譯過程中的主導(dǎo)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年度大師傅餐飲行業(yè)人才輸送合同2篇
- 2024年度新能源項目債務(wù)轉(zhuǎn)移與政府補(bǔ)貼申請合同3篇
- 2024年度時尚配飾銷售代理及品牌合作合同3篇
- 2024年度大學(xué)生實(shí)習(xí)單位實(shí)習(xí)指導(dǎo)服務(wù)合同3篇
- 2024年擔(dān)保公司專用知識產(chǎn)權(quán)擔(dān)保合作協(xié)議3篇
- 2024年度打印機(jī)設(shè)備銷售及培訓(xùn)服務(wù)協(xié)議5篇
- 2024年度股權(quán)代持協(xié)議-合資經(jīng)營與風(fēng)險共擔(dān)3篇
- 2024年新能源投資質(zhì)押擔(dān)保及反擔(dān)保合同范例3篇
- 2024年度重點(diǎn)定制化門窗制作與安裝服務(wù)承包協(xié)議6篇
- 2024醫(yī)療器械公司產(chǎn)品經(jīng)理勞動合同標(biāo)準(zhǔn)模板3篇
- 心理健康教育-網(wǎng)絡(luò)與青少年
- 上市公司重組拆分上市的文獻(xiàn)綜述
- 高中英語人教版(2019) 選擇性必修一 Unit 3 課文語法填空(含答案)
- 《護(hù)理學(xué)研究》自考?xì)v年真題題庫匯總(含答案)
- 纏論公式(最完美自動畫筆公式)主圖
- 凱迪拉克賽威說明書
- 報價單報價單
- 公司車輛維修保養(yǎng)服務(wù)方案
- 高中日語學(xué)習(xí)宣講+課件
- 馬克思主義基本原理概論課后習(xí)題及答案2023年
- 國家開放大學(xué)《高等數(shù)學(xué)基礎(chǔ)》形考任務(wù)1-4參考答案
評論
0/150
提交評論