版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
長期合作合同模板英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,byandbetweenthefollowingparties:
1.PartyA(hereinafterreferredtoas"theContractor"):
[NameofPartyA]
[AddressofPartyA]
[ContactInformationofPartyA]
2.PartyB(hereinafterreferredtoas"theClient"):
[NameofPartyB]
[AddressofPartyB]
[ContactInformationofPartyB]
WHEREAS,theContractoriswillingtoprovidecertainservices(hereinafterreferredtoas"theServices")totheClient,andtheClientiswillingtoengagetheContractortoperformsuchServices;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,theContractorandtheClientagreeasfollows:
1.ScopeofWork
TheContractorshallprovidetheServicesasoutlinedintheattachedScopeofWorkDocument(hereinafterreferredtoas"theScopeofWork").
2.Term
ThisContractshallbeeffectiveasofthedateofexecutionhereofandshallremainineffectforaperiodof[insertduration](hereinafterreferredtoas"theTerm").UpontheexpirationoftheTerm,thisContractmayberenewedforadditionalperiodsof[insertduration]uponmutualagreementoftheparties.
3.PaymentTerms
TheClientshallpaytheContractorfortheServicesrenderedinaccordancewiththefollowingpaymentterms:
a.[insertpaymentschedule]
b.TheClientshallmakepaymentstotheContractorwithin[insertnumber]daysofreceivinganinvoicefromtheContractor.
4.Confidentiality
BothpartiesagreetomaintaintheconfidentialityofanyandallinformationdisclosedduringthecourseofthisContract.Suchinformationshallnotbedisclosedtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.
5.IntellectualProperty
AllintellectualpropertyrightsassociatedwiththeServices,includingbutnotlimitedtopatents,copyrights,andtrademarks,shallremaintheexclusivepropertyoftheContractor,exceptasotherwiseagreeduponinwritingbytheparties.
6.Termination
ThisContractmaybeterminatedbyeitherpartyuponwrittennoticetotheotherparty,providedthatsuchnoticeshallbegivenatleast[insertnumber]dayspriortotheeffectivedateoftermination.UponterminationofthisContract,theContractorshallpromptlyreturnallpropertyanddocumentsbelongingtotheClient.
7.GoverningLawandJurisdiction
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[insertjurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrougharbitrationinaccordancewiththerulesof[insertarbitrationbody].
8.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
[SignatureofPartyA]
Name:__________________________
Title:__________________________
[SignatureofPartyB]
Name:__________________________
Title:__________________________
Attachments:
1.ScopeofWorkDocument
2.ConfidentialityAgreement
3.PaymentSchedule
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,byandbetweenthefollowingparties:
1.PartyA(hereinafterreferredtoas"theClient"):
[NameofPartyA]
[AddressofPartyA]
[ContactInformationofPartyA]
2.PartyB(hereinafterreferredtoas"theContractor"):
[NameofPartyB]
[AddressofPartyB]
[ContactInformationofPartyB]
3.PartyC(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"):
[NameofPartyC]
[AddressofPartyC]
[ContactInformationofPartyC]
WHEREAS,theClientisinterestedinengagingtheContractortoperformcertainservices(hereinafterreferredtoas"theServices")anddesirestoinvolvetheThirdPartyasanintegralpartoftheprojecttoensurethesuccessfulexecutionoftheServices;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,theClient,theContractor,andtheThirdPartyagreeasfollows:
1.ScopeofWork
TheContractorshallprovidetheServicesasoutlinedintheattachedScopeofWorkDocument.TheThirdPartyshallassisttheContractorintheexecutionoftheServicesandperformspecifictasksasagreeduponintheattachedThirdPartyAgreement(hereinafterreferredtoas"theThirdPartyAgreement").
2.Term
ThisContractshallbeeffectiveasofthedateofexecutionhereofandshallremainineffectforaperiodof[insertduration](hereinafterreferredtoas"theTerm").UpontheexpirationoftheTerm,thisContractmayberenewedforadditionalperiodsof[insertduration]uponmutualagreementoftheparties.
3.PaymentTerms
TheClientshallpaytheContractorfortheServicesrenderedinaccordancewiththefollowingpaymentterms:
a.[insertpaymentschedule]
b.TheClientshallmakepaymentstotheContractorwithin[insertnumber]daysofreceivinganinvoicefromtheContractor.
4.ThirdPartyResponsibilities
TheThirdPartyshall:
a.PerformthetasksoutlinedintheThirdPartyAgreementwithduediligenceandinaccordancewiththespecificationsprovidedbytheContractor.
b.Providenecessaryresourcesandpersonneltoensurethetimelycompletionofthetasksassigned.
c.Complywithallapplicablelaws,regulations,andstandardsduringtheperformanceofthetasks.
5.ThirdPartyRights
TheThirdPartyshallhavetherightto:
a.ReceivepaymentforthetasksperformedinaccordancewiththeThirdPartyAgreement.
b.Beprotectedagainstanyclaimsorliabilitiesarisingfromtheperformanceofthetasks,providedsuchclaimsorliabilitiesarenotcausedbytheThirdParty'snegligenceorwillfulmisconduct.
6.Client'sRights
TheClientshallhavetherightto:
a.ReceiveregularprogressreportsfromtheContractorandtheThirdPartyregardingtheexecutionoftheServices.
b.ApproveanychangestotheScopeofWorkortheThirdPartyAgreement.
c.TerminatethisContractandtheThirdPartyAgreement,inwholeorinpart,upontheoccurrenceofcertaineventsasspecifiedinthisContract.
7.Client'sInterests
TheClient'sinterestsinthisContractinclude:
a.EnsuringthesuccessfulcompletionoftheServiceswithintheagreed-upontimeframe.
b.MaintainingthequalityandstandardsoftheServicesprovidedbytheContractorandtheThirdParty.
c.SafeguardingtheClient'sintellectualpropertyrightsandconfidentialinformation.
8.Client'sObligations
TheClientshall:
a.Providethenecessaryinformation,resources,andsupportrequiredfortheContractorandtheThirdPartytoperformtheServices.
b.Complywithallapplicablelaws,regulations,andstandardsinrelationtotheServices.
c.MaintainopenandeffectivecommunicationwiththeContractorandtheThirdPartythroughouttheTerm.
9.Contractor'sObligations
TheContractorshall:
a.PerformtheServicesinaprofessionalanddiligentmanner,ensuringcompliancewiththeagreed-uponspecificationsandqualitystandards.
b.CoordinatewiththeThirdPartytoensurethesmoothexecutionoftheServices.
c.ProvideregularupdatestotheClientregardingtheprogressoftheServices.
10.違約及限制條款
a.IftheContractorortheThirdPartyfailstocomplywithanyoftheprovisionsofthisContract,theClientshallhavetherighttoterminatethisContractandtheThirdPartyAgreement,inwholeorinpart,withoutliabilitytotheContractorortheThirdParty.
b.TheClientreservestherighttolimittheContractor'sortheThirdParty'saccesstoanyconfidentialinformationorintellectualpropertyrights,asdeemednecessarytoprotecttheClient'sinterests.
11.GoverningLawandJurisdiction
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[insertjurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrougharbitrationinaccordancewiththerulesof[insertarbitrationbody].
12.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
[SignatureofPartyA]
Name:__________________________
Title:__________________________
[SignatureofPartyB]
Name:__________________________
Title:__________________________
[SignatureofPartyC]
Name:__________________________
Title:__________________________
Attachments:
1.ScopeofWorkDocument
2.ThirdPartyAgreement
TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractisofsignificantimportanceandpurpose.ItallowstheClienttoleveragetheexpertiseandresourcesoftheThirdParty,ensuringacomprehensiveandefficientexecutionoftheServices.ByinvolvingtheThirdParty,theClientcanenhancethequalityandscopeoftheServicesprovided,therebymaximizingitsinterestsandachievingitsobjectives.
TheClient'sdominanceinthisContractisevidentthroughtheextensiverightsandinterestsitholds.TheClienthastheauthoritytoapprovechangestotheScopeofWorkandtheThirdPartyAgreement,aswellastherighttoterminatetheContractandtheThirdPartyAgreementundercertaincircumstances.TheseprovisionsensurethattheClient'sinterestsareprioritizedandprotectedthroughouttheTerm.
Insummary,theinvolvementoftheThirdPartyandtheClient'sdominanceinthisContractareessentialforthesuccessfulexecutionoftheServicesandtherealizationoftheClient'sobjectives.ThemeticulousdraftingofthisContractensuresthatallparties'rights,obligations,andinterestsareclearlydefined,fosteringamutuallybeneficialrelationshipandfacilitatingtheachievementoftheintendedoutcomes.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,byandbetweenthefollowingparties:
1.PartyA(hereinafterreferredtoas"theSupplier"):
[NameofPartyA]
[AddressofPartyA]
[ContactInformationofPartyA]
2.PartyB(hereinafterreferredtoas"theManufacturer"):
[NameofPartyB]
[AddressofPartyB]
[ContactInformationofPartyB]
3.PartyC(hereinafterreferredtoas"theDistributor"):
[NameofPartyC]
[AddressofPartyC]
[ContactInformationofPartyC]
WHEREAS,theManufacturerisengagedintheproductionof[insertproducttype]anddesirestocollaboratewiththeSupplierandDistributortodistributeandselltheproducts;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,theSupplier,theManufacturer,andtheDistributoragreeasfollows:
1.ProductSupply
TheSuppliershallsupplytheManufacturerwith[insertproducttype]inaccordancewiththespecificationsandquantitiesoutlinedintheattachedProductSupplyAgreement(hereinafterreferredtoas"theSupplyAgreement").
2.DistributionRights
TheDistributorshallhavetheexclusiverighttodistributetheproductsproducedbytheManufacturerin[insertterritory].
3.Term
ThisContractshallbeeffectiveasofthedateofexecutionhereofandshallremainineffectforaperiodof[insertduration](hereinafterreferredtoas"theTerm").UpontheexpirationoftheTerm,thisContractmayberenewedforadditionalperiodsof[insertduration]uponmutualagreementoftheparties.
4.Distributor'sResponsibilities
TheDistributorshall:
a.MarketandselltheproductsproducedbytheManufacturerinthedesignatedterritory.
b.Ensurethetimelydeliveryoftheproductstotheend-users.
c.Maintainadequateinventorylevelstomeetcustomerdemand.
5.Distributor'sRights
TheDistributorshallhavetherightto:
a.Setthesellingpriceoftheproductswithinthedesignatedterritory.
b.Retainaportionoftherevenuegeneratedfromthesaleoftheproductsasacommission.
c.MarkettheproductsunderitsownbrandorincollaborationwiththeManufacturer.
6.Manufacturer'sRights
TheManufacturershallhavetherightto:
a.ApproveanymarketingorpromotionalactivitiesconductedbytheDistributor.
b.ProvidetechnicalsupportandtrainingtotheDistributoranditssalespersonnel.
c.ConductqualitycontrolchecksontheproductssuppliedbytheSupplier.
7.Supplier'sResponsibilities
TheSuppliershall:
a.ProduceandsupplytheproductsinaccordancewiththespecificationsandquantitiesoutlinedintheSupplyAgreement.
b.Ensurethequalityandsafetyoftheproducts.
c.Providenecessarytechnicaldocumentationandcertificationsfortheproducts.
8.Supplier'sRights
TheSuppliershallhavetherightto:
a.BepaidfortheproductssuppliedtotheManufacturerinaccordancewiththeagreed-uponpaymentterms.
b.Beindemnifiedagainstanyclaimsorliabilitiesarisingfromtheproductssupplied,providedsuchclaimsorliabilitiesarenotcausedbytheSupplier'snegligenceorwillfulmisconduct.
9.Manufacturer'sObligations
TheManufacturershall:
a.ProvidetheDistributorwithadequatemarketingmaterials,promotionalsupport,andadvertisingfunds.
b.EnsurethetimelysupplyoftheproductstotheDistributor.
c.CollaboratewiththeDistributortodevelopandimplementeffectivemarketingstrategies.
10.違約及限制條款
a.IftheManufacturerfailstomeetitsobligations,suchasfailingtoprovidetheproductsinatimelymanner,theDistributorshallhavetherighttoterminatethisContractandseekcompensationforanylossesincurred.
b.TheManufacturerreservestherighttolimittheDistributor'sactivitiesifsuchactivitiesaredetrimentaltotheManufacturer'sbrandorreputation.
11.GoverningLawandJurisdiction
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[insertjurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrougharbitrationinaccordancewiththerulesof[insertarbitrationbody].
12.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
[SignatureofPartyA]
Name:__________________________
Title:__________________________
[SignatureofPartyB]
Name:__________________________
Title:__________________________
[SignatureofPartyC]
Name:__________________________
Title:__________________________
Attachments:
1.ProductSupplyAgreement
2.MarketingandSalesStrategyDocument
ThepurposeandsignificanceofthisCon
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 電梯修理項目招標(biāo)指南
- 尿素采購交易合同
- 土地交易中介合同范本
- 促銷活動訂購協(xié)議
- 預(yù)定租住協(xié)議
- 購銷合同的跨境支付解決方案
- 飲料生產(chǎn)設(shè)備采購合同
- 倉儲服務(wù)合同全新修訂
- 代理記賬服務(wù)協(xié)議
- 2024年度中英文跨境電商進(jìn)出口商品購銷合同范文下載3篇
- DB51T3062-2023四川省高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田建設(shè)技術(shù)規(guī)范
- 輪轂產(chǎn)品設(shè)計參考手冊2007
- 中國姓氏名字文化
- 部編版八年級歷史上冊《第18課九一八事變與西安事變》教案及教學(xué)反思
- 2023年成都市生物畢業(yè)會考知識點含會考試題及答案
- 高速公路總監(jiān)辦年度平安總結(jié)
- 常用介電常數(shù)
- 2023年小學(xué)德育處三年發(fā)展規(guī)劃
- 高中走讀申請書范文(必備5篇)-1
- 國家開放大學(xué)《管理學(xué)基礎(chǔ)》形考任務(wù)4參考答案
- 電焊工考試題庫(300道)
評論
0/150
提交評論