翻譯服務(wù)合同范例模板_第1頁(yè)
翻譯服務(wù)合同范例模板_第2頁(yè)
翻譯服務(wù)合同范例模板_第3頁(yè)
翻譯服務(wù)合同范例模板_第4頁(yè)
翻譯服務(wù)合同范例模板_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯服務(wù)合同范例模板合同目錄第一章總則1.1合同定義1.2合同雙方1.3法律適用1.4合同效力第二章服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍2.2翻譯標(biāo)準(zhǔn)2.3翻譯格式2.4保密要求第三章服務(wù)期限3.1開(kāi)始日期3.2完成日期3.3延長(zhǎng)條款第四章翻譯費(fèi)用4.1費(fèi)用金額4.2支付方式4.3費(fèi)用調(diào)整第五章質(zhì)量保證5.1審核流程5.2修改與重譯5.3質(zhì)量爭(zhēng)議解決第六章違約責(zé)任6.1違約情形6.2違約責(zé)任6.3賠償范圍第七章?tīng)?zhēng)議解決7.1協(xié)商解決7.2調(diào)解程序7.3訴訟途徑第八章合同的變更與終止8.1變更條件8.2終止條件8.3終止后事項(xiàng)處理第九章保密協(xié)議9.1保密義務(wù)9.2保密期限9.3泄露后果第十章知識(shí)產(chǎn)權(quán)10.1權(quán)利歸屬10.2使用許可10.3侵權(quán)責(zé)任第十一章不可抗力11.1不可抗力定義11.2不可抗力后果11.3不可抗力通知第十二章合同的解除12.1解除條件12.2解除程序12.3解除后果第十三章附則13.1合同的語(yǔ)言13.2合同的生效13.3合同的副本第十四章完整條款14.1全文解釋權(quán)14.2其他約定14.3合同附件合同編號(hào)_________第一章總則1.1合同定義本合同是指甲方(委托方)與乙方(翻譯服務(wù)方)之間就翻譯服務(wù)事項(xiàng)達(dá)成的明確雙方權(quán)利義務(wù)的協(xié)議。1.2合同雙方甲方(委托方)是指需要翻譯服務(wù)的一方;乙方(翻譯服務(wù)方)是指提供翻譯服務(wù)的一方。1.3法律適用本合同的簽訂、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。1.4合同效力本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,對(duì)雙方具有法律約束力。第二章服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍乙方需按照甲方的要求,翻譯甲方提供的文件資料,具體范圍包括但不限于文字、圖片、視頻等。2.2翻譯標(biāo)準(zhǔn)乙方的翻譯工作應(yīng)符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),并且達(dá)到甲方的合理要求。2.3翻譯格式乙方應(yīng)按照甲方的要求提供翻譯成果,格式包括但不限于文檔、PPT、圖片等。2.4保密要求乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的所有資料予以保密,未經(jīng)甲方允許不得向任何第三方披露。第三章服務(wù)期限3.1開(kāi)始日期本合同約定的翻譯服務(wù)開(kāi)始日期為_(kāi)___年__月__日。3.2完成日期乙方應(yīng)在合同約定的服務(wù)期限內(nèi)完成翻譯工作,并提交翻譯成果。3.3延長(zhǎng)條款如因特殊情況導(dǎo)致乙方不能在約定時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,雙方可協(xié)商延長(zhǎng)合同期限。第四章翻譯費(fèi)用4.1費(fèi)用金額本合同約定的翻譯服務(wù)費(fèi)用為人民幣_(tái)___元整(大寫(xiě):_______________________元整)。4.2支付方式甲方應(yīng)按照本合同約定的時(shí)間和方式向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。4.3費(fèi)用調(diào)整如因特殊情況導(dǎo)致翻譯服務(wù)費(fèi)用發(fā)生變化,雙方可協(xié)商調(diào)整費(fèi)用。第五章質(zhì)量保證5.1審核流程乙方應(yīng)按照甲方的要求提供翻譯成果,并接受甲方的審核。5.2修改與重譯如甲方對(duì)乙方的翻譯成果不滿意,乙方應(yīng)按照甲方的要求進(jìn)行修改或重譯。5.3質(zhì)量爭(zhēng)議解決如雙方在翻譯質(zhì)量上發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)共同協(xié)商解決,如協(xié)商不成,可按照本合同第七章的約定處理。第六章違約責(zé)任6.1違約情形雙方應(yīng)嚴(yán)格履行本合同的約定,如一方違約,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。6.2違約責(zé)任違約方應(yīng)向守約方支付違約金,并賠償因此給對(duì)方造成的損失。6.3賠償范圍違約方的賠償范圍包括但不限于守約方的損失、違約金、訴訟費(fèi)、律師費(fèi)等。第七章?tīng)?zhēng)議解決7.1協(xié)商解決雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決合同履行過(guò)程中的爭(zhēng)議。7.2調(diào)解程序如協(xié)商不成,雙方可向合同簽訂地的人民調(diào)解委員會(huì)申請(qǐng)調(diào)解。7.3訴訟途徑如調(diào)解不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。第八章合同的變更與終止8.1變更條件任何一方均可書(shū)面通知對(duì)方提出合同變更要求,經(jīng)雙方協(xié)商一致后簽署書(shū)面協(xié)議進(jìn)行變更。8.2終止條件(1)雙方協(xié)商一致解除本合同;(2)合同履行完畢;(3)不可抗力導(dǎo)致合同無(wú)法履行;(4)法律、法規(guī)、政策變化導(dǎo)致合同無(wú)法履行;(5)法律、法規(guī)規(guī)定的其他情形。8.3終止后事項(xiàng)處理合同終止后,乙方應(yīng)向甲方交付所有翻譯成果,并按照甲方的要求刪除所有與翻譯服務(wù)相關(guān)的資料。第九章保密協(xié)議9.1保密義務(wù)乙方應(yīng)對(duì)在合同履行過(guò)程中獲得的甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息予以保密。9.2保密期限乙方的保密義務(wù)自本合同簽訂之日起生效,至合同終止或履行完畢后五年內(nèi)有效。9.3泄露后果如乙方泄露甲方保密信息,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,賠償甲方的損失。第十章知識(shí)產(chǎn)權(quán)10.1權(quán)利歸屬翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方僅享有翻譯成果的使用權(quán)。10.2使用許可乙方在使用翻譯成果時(shí),應(yīng)注明來(lái)源,并不得將翻譯成果轉(zhuǎn)讓給第三方。10.3侵權(quán)責(zé)任如乙方侵犯甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的侵權(quán)責(zé)任。第十一章不可抗力11.1不可抗力定義不可抗力是指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。11.2不可抗力后果如因不可抗力導(dǎo)致乙方不能履行合同,乙方應(yīng)立即通知甲方,根據(jù)情況部分或全部免除責(zé)任。11.3不可抗力通知一方因不可抗力不能履行合同時(shí),應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,并提供相關(guān)證明文件。第十二章合同的解除12.1解除條件甲方或乙方均有權(quán)解除本合同,解除條件如下:(1)對(duì)方嚴(yán)重違約;(2)對(duì)方喪失履約能力;(3)法律、法規(guī)規(guī)定的其他情形。12.2解除程序合同解除應(yīng)當(dāng)書(shū)面通知對(duì)方,經(jīng)雙方確認(rèn)解除后,本合同即告終止。12.3解除后果合同解除后,乙方應(yīng)向甲方交付所有翻譯成果,并按照甲方的要求刪除所有與翻譯服務(wù)相關(guān)的資料。第十三章附則13.1合同的語(yǔ)言本合同的訂立、效力、解釋、履行及爭(zhēng)議的解決均采用中文。13.2合同的生效本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。13.3合同的副本本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。第十四章完整條款14.1全文解釋權(quán)本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商補(bǔ)充,本合同的修改、補(bǔ)充均須以書(shū)面形式作出,與本合同具有同等法律效力。14.2其他約定雙方在合同履行過(guò)程中如有其他約定,應(yīng)以書(shū)面形式補(bǔ)充本合同。14.3合同附件本合同附件為甲乙雙方確認(rèn)的附件,為本合同不可分割的一部分。甲方(蓋章):______________________代表(簽字):______________________日期:____年__月__日乙方(蓋章):______________________代表(簽字):______________________日期:____年__月__日多方為主導(dǎo)時(shí)的,附件條款及說(shuō)明附件一:甲方為主導(dǎo)時(shí)的附加條款及說(shuō)明1.額外審核權(quán)甲方在收到乙方提交的翻譯成果后,有權(quán)對(duì)翻譯成果進(jìn)行額外的審核。如甲方發(fā)現(xiàn)翻譯成果不符合本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),甲方有權(quán)要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改或重譯。2.修改意見(jiàn)反饋甲方應(yīng)在本合同約定的時(shí)間內(nèi)向乙方提出修改意見(jiàn),如甲方未在規(guī)定時(shí)間內(nèi)提出修改意見(jiàn),視為甲方對(duì)翻譯成果的認(rèn)可。3.額外工作量如翻譯工作量超過(guò)本合同約定的工作量,甲方有權(quán)要求乙方按照約定的費(fèi)用比例支付額外工作量的翻譯費(fèi)用。4.延長(zhǎng)合同期限如因特殊情況導(dǎo)致翻譯工作不能在約定時(shí)間內(nèi)完成,甲方有權(quán)要求延長(zhǎng)合同期限,具體延長(zhǎng)事宜應(yīng)由雙方協(xié)商確定。5.優(yōu)先使用權(quán)甲方在本合同約定的服務(wù)期限內(nèi)享有翻譯成果的優(yōu)先使用權(quán),乙方未經(jīng)甲方許可不得將翻譯成果提供給第三方使用。附件二:乙方為主導(dǎo)時(shí)的附加條款及說(shuō)明1.質(zhì)量保障措施乙方應(yīng)采取一切合理措施確保翻譯成果的質(zhì)量,如乙方發(fā)現(xiàn)翻譯成果存在問(wèn)題,乙方有權(quán)主動(dòng)進(jìn)行修改或重譯。2.進(jìn)度報(bào)告乙方應(yīng)定期向甲方報(bào)告翻譯工作的進(jìn)展情況,如乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作,乙方應(yīng)向甲方說(shuō)明原因并商討解決方案。3.替代方案如乙方在履行合同時(shí)遇到無(wú)法克服的困難,乙方有權(quán)提出替代方案,并與甲方協(xié)商確定替代方案的實(shí)施。4.轉(zhuǎn)讓義務(wù)如乙方需將翻譯工作的一部分轉(zhuǎn)讓給第三方,乙方應(yīng)事先取得甲方的同意,并確保第三方遵守本合同的約定。5.協(xié)助甲方乙方應(yīng)協(xié)助甲方處理與翻譯成果相關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)事宜,包括但不限于申請(qǐng)專利、商標(biāo)注冊(cè)等。附件三:第三方中介為主導(dǎo)時(shí)的附加條款及說(shuō)明1.第三方中介職責(zé)第三方中介應(yīng)負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)甲方與乙方的溝通,確保翻譯工作的順利進(jìn)行。如因第三方中介的原因?qū)е路g工作出現(xiàn)困難,第三方中介應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。2.公正中立第三方中介在履行合同時(shí)應(yīng)保持公正中立,不得偏袒任何一方。第三方中介應(yīng)公正處理甲乙雙方提出的爭(zhēng)議。3.保密義務(wù)第三方中介應(yīng)對(duì)在合同履行過(guò)程中獲得的甲乙雙方的保密信息予以保密,保密期限自本合同簽訂之日起至合同終止或履行完畢后五年內(nèi)有效。4.費(fèi)用結(jié)算第三方中介應(yīng)按照本合同約定的費(fèi)用結(jié)算方式向甲方和乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。如第三方中介未能按時(shí)支付費(fèi)用,第三方中介應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。5.爭(zhēng)議解決如甲乙雙方在履行合同時(shí)發(fā)生爭(zhēng)議,第三方中介應(yīng)協(xié)助雙方進(jìn)行協(xié)商解決。如協(xié)商不成,雙方可按照本合同第七章的約定處理。附件及其他補(bǔ)充說(shuō)明一、附件列表:1.翻譯服務(wù)清單2.翻譯成果樣品3.翻譯費(fèi)用明細(xì)表4.翻譯工作進(jìn)度表5.翻譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)6.保密協(xié)議7.知識(shí)產(chǎn)權(quán)許可協(xié)議8.第三方中介服務(wù)協(xié)議9.合同履行證明文件10.翻譯成果交付確認(rèn)書(shū)二、違約行為及認(rèn)定:1.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用視為違約。2.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯工作或翻譯成果不符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)視為違約。3.第三方中介未能履行協(xié)調(diào)、保密、支付等義務(wù)視為違約。4.任何一方未履行合同約定的其他義務(wù)視為違約。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方的要求,將甲方提供的文件資料翻譯成指定語(yǔ)言的服務(wù)。2.違約金:指違約方按照合同約定向守約方支付的違約損失賠償金。3.不可抗力:指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。4.知識(shí)產(chǎn)權(quán):指翻譯成果的版權(quán)、商標(biāo)權(quán)、專利權(quán)等法律權(quán)益。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.翻譯工作進(jìn)度延誤:雙方協(xié)商調(diào)整翻譯工作計(jì)劃,必要時(shí)延長(zhǎng)合同期限。2.翻譯質(zhì)量爭(zhēng)議:雙方共同參與質(zhì)量評(píng)估,必要時(shí)聘請(qǐng)第三方專業(yè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行評(píng)估

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論