圖書翻譯出合同_第1頁
圖書翻譯出合同_第2頁
圖書翻譯出合同_第3頁
圖書翻譯出合同_第4頁
圖書翻譯出合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

圖書翻譯出合同

甲方(版權(quán)方):_____________________

地址:_____________________________

電話:_____________________________

傳真:_____________________________

電子郵箱:_________________________

乙方(翻譯方):_____________________

地址:_____________________________

電話:_____________________________

傳真:_____________________________

電子郵箱:_________________________

鑒于甲方擁有圖書《________________》的版權(quán),甲方希望將其翻譯成中文出版發(fā)行;乙方具有專業(yè)的翻譯能力,愿意承接該圖書的翻譯工作。雙方本著平等互利的原則,經(jīng)過友好協(xié)商,就圖書《________________》的翻譯出版事宜達成如下協(xié)議:

第一條定義

1.1“圖書”指甲方擁有版權(quán)的《________________》。

1.2“翻譯稿”指乙方根據(jù)甲方提供的圖書原文翻譯成中文的稿件。

1.3“出版稿”指乙方翻譯稿經(jīng)過甲方審校并同意出版的稿件。

1.4“出版日期”指甲方同意出版翻譯稿的日期。

1.5“版權(quán)”指甲方對圖書所享有的著作權(quán)及相關(guān)權(quán)益。

1.6“翻譯費”指乙方完成翻譯工作后,甲方應(yīng)支付給乙方的費用。

第二條翻譯內(nèi)容及要求

2.1乙方應(yīng)按照甲方提供的圖書原文進行翻譯,不得擅自增加、刪減或修改原文內(nèi)容。

2.2乙方應(yīng)保證翻譯稿的質(zhì)量,做到忠實原文、語言流暢、用詞準確。

2.3乙方應(yīng)按照甲方的要求,對翻譯稿進行修改和完善,直至甲方滿意。

2.4乙方應(yīng)保證翻譯稿不侵犯任何第三方的合法權(quán)益,包括但不限于著作權(quán)、商標權(quán)、專利權(quán)等。

第三條翻譯期限

3.1本合同簽訂之日起,乙方應(yīng)在____個月內(nèi)完成翻譯工作,并提交翻譯稿給甲方審校。

3.2如遇特殊情況,乙方需延長翻譯期限的,應(yīng)提前____日書面通知甲方,并說明理由。甲方同意后,雙方另行約定翻譯期限。

第四條審校與修改

4.1甲方收到乙方提交的翻譯稿后,應(yīng)在____日內(nèi)完成審校,并提出修改意見。

4.2乙方應(yīng)在收到甲方修改意見后____日內(nèi)完成修改,并提交修改后的翻譯稿給甲方。

4.3如甲方對修改后的翻譯稿仍有異議,雙方應(yīng)協(xié)商解決。協(xié)商不成的,甲方有權(quán)另行委托第三方進行修改,相關(guān)費用由乙方承擔(dān)。

第五條出版稿的確定

5.1甲方對乙方提交的翻譯稿滿意后,應(yīng)書面通知乙方,該翻譯稿即成為出版稿。

5.2甲方有權(quán)對出版稿進行最終審校和修改,乙方應(yīng)予以配合。

第六條翻譯費及支付方式

6.1甲方應(yīng)支付給乙方的翻譯費為人民幣____元(¥____)。

6.2翻譯費的支付方式為:甲方在乙方提交翻譯稿并通過甲方審校后____日內(nèi)支付____%,余款在出版稿確定后____日內(nèi)支付。

6.3甲方支付翻譯費前,乙方應(yīng)向甲方提供等額的正規(guī)發(fā)票。

第七條版權(quán)歸屬

7.1甲方對圖書享有完整的著作權(quán),包括但不限于復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、翻譯權(quán)、改編權(quán)等。

7.2乙方對翻譯稿享有署名權(quán),甲方應(yīng)在圖書出版時注明乙方的翻譯者身份。

7.3乙方不得將翻譯稿用于其他任何商業(yè)用途,未經(jīng)甲方書面同意,不得轉(zhuǎn)讓、許可第三方使用翻譯稿。

第八條保密條款

8.1雙方應(yīng)對在合作過程中知悉的對方商業(yè)秘密和技術(shù)秘密予以保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向第三方披露。

8.2保密期限為圖書出版后____年。

第九條違約責(zé)任

9.1如乙方未按期完成翻譯工作,每逾期一日,應(yīng)向甲方支付翻譯費總額____%的違約金。

9.2如乙方翻譯稿質(zhì)量不符合約定,甲方有權(quán)要求乙方修改,乙方應(yīng)在甲方要求的期限內(nèi)完成修改。如乙方拒絕修改或修改后仍不符合約定,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方支付翻譯費總額____%的違約金。

9.3如甲方未按期支付翻譯費,每逾期一日,應(yīng)向乙方支付應(yīng)付款項____%的違約金。

第十條不可抗力

10.1因不可抗力導(dǎo)致一方不能履行或部分履行合同義務(wù)的,該方應(yīng)及時通知對方,并提供相應(yīng)證明,雙方應(yīng)協(xié)商解決。

10.2不可抗力事件消失后,雙方應(yīng)繼續(xù)履行合同。如不可抗力事件導(dǎo)致合同無法履行,雙方應(yīng)協(xié)商解除合同。

第十一條爭議解決

11.1本合同的訂立、解釋、履行及爭議解決均適用中華人民共和國法律。

11.2雙方在履行合同過程中發(fā)生爭議,應(yīng)協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起訴訟。

第十二條其他

12.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期至圖書出版后____年。

12.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

12.3本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。

甲方(蓋章):_____________________

授權(quán)代表(簽字):___________________

日期:___________________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論