Unit 4 Topic 2 Section C 教學(xué)設(shè)計(jì) 2024-2025學(xué)年仁愛(ài)科普版八年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)_第1頁(yè)
Unit 4 Topic 2 Section C 教學(xué)設(shè)計(jì) 2024-2025學(xué)年仁愛(ài)科普版八年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)_第2頁(yè)
Unit 4 Topic 2 Section C 教學(xué)設(shè)計(jì) 2024-2025學(xué)年仁愛(ài)科普版八年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)_第3頁(yè)
Unit 4 Topic 2 Section C 教學(xué)設(shè)計(jì) 2024-2025學(xué)年仁愛(ài)科普版八年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit4Topic2SectionC教學(xué)設(shè)計(jì)2024-2025學(xué)年仁愛(ài)科普版八年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)主備人備課成員課程基本信息1.課程名稱:Unit4Topic2SectionC教學(xué)設(shè)計(jì)

2.教學(xué)年級(jí)和班級(jí):2024-2025學(xué)年仁愛(ài)科普版八年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)

3.授課時(shí)間:2024年10月12日

4.教學(xué)時(shí)數(shù):1課時(shí)核心素養(yǎng)目標(biāo)1.培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),理解不同文化背景下的生活習(xí)俗。

2.提升學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力,通過(guò)實(shí)際情境練習(xí)聽(tīng)說(shuō)技能。

3.增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,通過(guò)合作學(xué)習(xí)培養(yǎng)團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神。

4.培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維,對(duì)所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行深入分析和評(píng)價(jià)。學(xué)習(xí)者分析1.學(xué)生已經(jīng)掌握的知識(shí):學(xué)生在之前的學(xué)習(xí)中已經(jīng)接觸并學(xué)習(xí)了英語(yǔ)的基本語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和詞匯,對(duì)一般現(xiàn)在時(shí)和過(guò)去時(shí)的用法有一定的了解。他們能夠進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常對(duì)話,并能閱讀和理解簡(jiǎn)單的英語(yǔ)文章。

2.學(xué)習(xí)興趣、能力和學(xué)習(xí)風(fēng)格:八年級(jí)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)表現(xiàn)出較高的興趣,尤其是對(duì)英語(yǔ)歌曲、電影等文化內(nèi)容感興趣。他們的學(xué)習(xí)能力較強(qiáng),能夠適應(yīng)新的學(xué)習(xí)任務(wù)。學(xué)習(xí)風(fēng)格上,部分學(xué)生偏好通過(guò)聽(tīng)力和口語(yǔ)練習(xí)來(lái)提高英語(yǔ)水平,而另一些學(xué)生則更傾向于通過(guò)閱讀和寫(xiě)作來(lái)提升。

3.學(xué)生可能遇到的困難和挑戰(zhàn):學(xué)生在學(xué)習(xí)Unit4Topic2SectionC時(shí)可能遇到的困難包括理解不同文化習(xí)俗的背景知識(shí),以及如何將所學(xué)知識(shí)應(yīng)用到實(shí)際語(yǔ)境中。此外,一些學(xué)生可能對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)感到不自信,或者在學(xué)習(xí)過(guò)程中遇到語(yǔ)法和詞匯的難點(diǎn)。因此,教師需要通過(guò)多樣化的教學(xué)方法和針對(duì)性的輔導(dǎo)來(lái)幫助學(xué)生克服這些挑戰(zhàn)。學(xué)具準(zhǔn)備多媒體課型新授課教法學(xué)法講授法課時(shí)第一課時(shí)師生互動(dòng)設(shè)計(jì)二次備課教學(xué)資源準(zhǔn)備1.教材:確保每位學(xué)生都有《仁愛(ài)科普版八年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)》教材,特別是Unit4Topic2SectionC的相關(guān)頁(yè)碼。

2.輔助材料:準(zhǔn)備與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的文化習(xí)俗圖片、相關(guān)視頻片段,以及與主題相關(guān)的圖表,以幫助學(xué)生更好地理解不同文化。

3.實(shí)驗(yàn)器材:本節(jié)課不涉及實(shí)驗(yàn),因此無(wú)需實(shí)驗(yàn)器材。

4.教室布置:設(shè)置分組討論區(qū),提供便利的書(shū)寫(xiě)工具,確保學(xué)生能夠舒適地進(jìn)行小組活動(dòng)和寫(xiě)作練習(xí)。教學(xué)過(guò)程1.導(dǎo)入(約5分鐘)

-激發(fā)興趣:通過(guò)展示不同國(guó)家的節(jié)日習(xí)俗圖片,提問(wèn)學(xué)生:“Doyouknowanyinterestingcustomsfromothercountries?Whatdopeopleusuallydoduringthesecelebrations?”引導(dǎo)學(xué)生思考并分享他們的知識(shí)。

-回顧舊知:簡(jiǎn)要回顧一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)的用法,提問(wèn)學(xué)生:“Canyourecallhowtoformsentencesinthepresentsimpletense?Givemesomeexamples.”

2.新課呈現(xiàn)(約25分鐘)

-講解新知:詳細(xì)講解本節(jié)課的主要知識(shí)點(diǎn),包括特定文化習(xí)俗的描述和表達(dá)方式。例如,介紹如何用英語(yǔ)描述慶祝圣誕節(jié)的傳統(tǒng)活動(dòng)。

-舉例說(shuō)明:通過(guò)具體的例子,如圣誕樹(shù)、圣誕老人的故事,展示如何用英語(yǔ)描述文化習(xí)俗。

-互動(dòng)探究:分組討論,讓學(xué)生嘗試用英語(yǔ)描述自己國(guó)家的傳統(tǒng)節(jié)日,并互相提問(wèn)和回答。

3.鞏固練習(xí)(約15分鐘)

-學(xué)生活動(dòng):讓學(xué)生以小組為單位,創(chuàng)作一個(gè)簡(jiǎn)短的英語(yǔ)對(duì)話,內(nèi)容涉及一個(gè)特定的文化習(xí)俗。

-教師指導(dǎo):巡回指導(dǎo),幫助學(xué)生糾正語(yǔ)法錯(cuò)誤,并提供合適的詞匯和表達(dá)方式。

4.情景模擬(約10分鐘)

-學(xué)生分組,每組選擇一個(gè)文化習(xí)俗作為主題,進(jìn)行角色扮演,模擬在不同文化背景下進(jìn)行交流。

-教師觀察,并在結(jié)束后給予反饋,鼓勵(lì)學(xué)生使用新學(xué)的詞匯和句型。

5.總結(jié)與反思(約5分鐘)

-教師引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)本節(jié)課學(xué)到的內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)文化習(xí)俗的多樣性和重要性。

-學(xué)生分享自己的學(xué)習(xí)心得,討論在模擬交流中遇到的挑戰(zhàn)和收獲。

6.課后作業(yè)(約5分鐘)

-布置作業(yè),要求學(xué)生選擇一個(gè)自己感興趣的文化習(xí)俗,用英語(yǔ)寫(xiě)一篇簡(jiǎn)短的描述,并準(zhǔn)備在下節(jié)課上分享。

7.教學(xué)反思(約5分鐘)

-教師在課后進(jìn)行教學(xué)反思,記錄學(xué)生的學(xué)習(xí)反饋,評(píng)估教學(xué)效果,并為下一節(jié)課做好準(zhǔn)備。教學(xué)資源拓展1.拓展資源:

-文化習(xí)俗比較:收集不同國(guó)家的節(jié)日習(xí)俗資料,如春節(jié)、感恩節(jié)、萬(wàn)圣節(jié)等,進(jìn)行比較分析,讓學(xué)生了解不同文化背景下的慶祝方式。

-英語(yǔ)角活動(dòng):組織英語(yǔ)角活動(dòng),讓學(xué)生有機(jī)會(huì)在真實(shí)的語(yǔ)境中使用英語(yǔ),交流不同文化習(xí)俗。

-文化展覽:利用學(xué)校或社區(qū)資源,組織學(xué)生參觀文化展覽,通過(guò)實(shí)物和展板了解不同文化的特色。

2.拓展建議:

-閱讀拓展:推薦學(xué)生閱讀關(guān)于世界文化的書(shū)籍,如《世界文化之旅》、《不同國(guó)家的節(jié)日習(xí)俗》等,增加文化知識(shí)儲(chǔ)備。

-視頻學(xué)習(xí):推薦觀看英語(yǔ)國(guó)家制作的關(guān)于文化習(xí)俗的紀(jì)錄片或教學(xué)視頻,提高學(xué)生的聽(tīng)力水平和文化理解能力。

-寫(xiě)作實(shí)踐:鼓勵(lì)學(xué)生寫(xiě)一篇關(guān)于自己國(guó)家的傳統(tǒng)節(jié)日的英語(yǔ)短文,提高學(xué)生的寫(xiě)作能力和文化表達(dá)能力。

-詞匯積累:收集與節(jié)日習(xí)俗相關(guān)的英語(yǔ)詞匯,如holidays,traditions,celebrations,customs等,幫助學(xué)生豐富詞匯量。

-小組合作:組織學(xué)生分組,每組選擇一個(gè)國(guó)家或地區(qū)的節(jié)日習(xí)俗進(jìn)行深入研究,制作成海報(bào)或PPT,進(jìn)行全班分享,增強(qiáng)學(xué)生的合作意識(shí)和表達(dá)能力。

-家庭作業(yè):布置家庭作業(yè),要求學(xué)生與家人一起討論一個(gè)特定節(jié)日的慶祝方式,并記錄下來(lái),以增強(qiáng)家庭互動(dòng)和文化傳承意識(shí)。

-校園活動(dòng):鼓勵(lì)學(xué)生參與學(xué)校組織的與文化相關(guān)的活動(dòng),如文化節(jié)、國(guó)際交流日等,親身體驗(yàn)不同文化的魅力。

-課外閱讀:推薦學(xué)生閱讀關(guān)于不同文化背景下的文學(xué)作品,如小說(shuō)、詩(shī)歌等,提高學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)和跨文化理解能力。課后作業(yè)1.寫(xiě)作練習(xí):

-題目:假設(shè)你是一名旅行者,剛剛結(jié)束了對(duì)一個(gè)外國(guó)節(jié)日的慶?;顒?dòng)。請(qǐng)用英語(yǔ)寫(xiě)一篇短文,描述這個(gè)節(jié)日的慶?;顒?dòng),包括你參與的活動(dòng)、所見(jiàn)所聞以及你的感受。

-答案示例:

Lastweekend,IhadtheopportunitytocelebratetheMid-AutumnFestivalinChina.Thefestivalwasfilledwithtraditionalactivitiessuchasmooncakemaking,lanternriddles,andwatchingthefullmoon.Iparticipatedinmakingmooncakeswithlocalresidents,anditwasadelightfulexperience.Themooncakeswerebeautifullydecorated,andtheflavorswereunique.Ialsoenjoyedsolvinglanternriddleswithmyfriends.Thefestivalwasaperfectblendofcultureandfun,andIfelthonoredtobeapartofit.

2.詞匯運(yùn)用:

-題目:根據(jù)所學(xué)內(nèi)容,用下列詞匯完成句子。詞匯:traditional,celebrate,unique,participate,delightful.

-答案示例:

a)WecelebratedtheNewYearwithtraditionalfoodsanddecorations.

b)Thefestivalhadauniqueatmosphere,withcolorfulfireworksandvibrantmusic.

c)Manypeopleparticipatedinthemarathon,showingtheirdedicationtofitness.

d)Thebirthdaypartywasdelightful,withlotsoflaughterandfungames.

e)Themuseumexhibitfeaturedtraditionalartfromvariouscultures.

3.文化對(duì)比:

-題目:比較你自己的文化習(xí)俗和所學(xué)的某個(gè)外國(guó)節(jié)日習(xí)俗,寫(xiě)出它們之間的異同。

-答案示例:

-Similarities:BothourcultureandtheHalloweencelebrationinvolvewearingcostumesandplayingpranks.

-Differences:Inourculture,wefocusonfamilygatheringsandsharingmeals,whileHalloweenintheU.S.ismoreabouttrick-or-treatingandspookydecorations.

4.角色扮演:

-題目:假設(shè)你是一名導(dǎo)游,正在帶領(lǐng)一群外國(guó)游客參觀你的家鄉(xiāng)。請(qǐng)用英語(yǔ)描述你家鄉(xiāng)的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,包括慶?;顒?dòng)和特色。

-答案示例:

"Welcometomyhometown!Today,wearecelebratingtheDragonBoatFestival.ThisfestivalisdedicatedtothememoryofQuYuan,afamouspoet.Themainactivitiesincludedragonboatraces,eatingzongzi(stickyricedumplings),andhangingcalamusleaves.Thedragonboatracesareaspectacularsight,withteamsrowingcompetitively.Don'tforgettotrysomezongzi,asit'samust-trydelicacyofourculture."

5.翻譯練習(xí):

-題目:將以下句子從英語(yǔ)翻譯成中文。

-答案示例:

a)"Thefestivalisatimeforfamiliestocometogetherandenjoytraditionalfoods."

-中文翻譯:這個(gè)節(jié)日是家人團(tuán)聚享受傳統(tǒng)美食的時(shí)候。

b)"Webelievethatthedragonboatracesbringgoodluckandprosperitytoourcommunity."

-中文翻譯:我們相信龍舟賽能給我們的社區(qū)帶來(lái)好運(yùn)和繁榮。

c)"Thefestivaliscelebratedwithgreatenthusiasm,andpeoplefromalloverthecountryparticipate."

-中文翻譯:這個(gè)節(jié)日受到了極大的熱情慶祝,全國(guó)各地的人們都參與了進(jìn)來(lái)。板書(shū)設(shè)計(jì)①重點(diǎn)知識(shí)點(diǎn):

-文化習(xí)俗的描述

-不同節(jié)日慶?;顒?dòng)的特點(diǎn)

-跨文化交際的基本原則

②重點(diǎn)詞匯:

-celebrate(慶祝)

-tradition(傳統(tǒng))

-festival(節(jié)日)

-culture(文化)

-customs(習(xí)俗)

-unique(獨(dú)特的)

-participate(參與)

-delightful(愉快的)

-honor(榮幸)

③重點(diǎn)句子:

-"Thisfestivaliscelebratedwithgreatenthusiasm."

-"Thecustomsofdifferentculturesca

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論