




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
cif合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintoon__________,betweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyA]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyA]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyB]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyB]
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[businessdescriptionofPartyA],andPartyBisengagedinthebusinessof[businessdescriptionofPartyB];
WHEREAS,PartyAwishestopurchasefromPartyBthefollowinggoods(hereinafterreferredtoas"theGoods")onthetermsandconditionssetforthherein;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.DescriptionofGoods
TheGoodsshallbe[descriptionofGoods],manufacturedby[manufacturer],inaccordancewith[specificationsorstandards].
2.Quantity
ThequantityoftheGoodsshallbe[quantityofGoods].
3.Price
ThepriceoftheGoodsshallbe[priceperunit]USDollars,makingatotalof[totalprice]USDollars.
4.PaymentTerms
Paymentshallbemadeby[paymentmethod]within[numberofdays]daysfromthedateofinvoice.
5.Shipment
TheGoodsshallbeshippedby[modeofshipment]from[portofloading]to[portofdestination]onorbefore[dateofshipment].
6.Insurance
PartyBshalleffectandmaintaininsuranceontheGoodsduringtransit,coveringallrisksoflossordamage,includingwarriskandstrikes,andshallprovidePartyAwithevidenceofinsuranceuponrequest.
7.InspectionandQuality
TheGoodsshallbeinspectedbyareputablethird-partyinspectioncompanydesignatedbyPartyAbeforeshipment.TheinspectionfeeshallbebornebyPartyA.
8.ForceMajeure
NeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtowar,flood,fire,earthquake,strike,oranyothereventbeyondthecontroloftheparties.
9.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[countryorstate].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiation.Ifthenegotiationfails,thedisputeshallbesubmittedtothe[nameofcourtorarbitrationinstitution]forarbitration.
10.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,understandings,orrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
[SignatureofPartyA]
[NameofPartyA]
[SignatureofPartyB]
[NameofPartyB]
Attachments:
1.BillofSale
2.PurchaseOrder
3.ProformaInvoice
4.CertificateofInsurance
5.InspectionReport
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintoon__________,betweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyA]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyA]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyB]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyB]
PartyC:[FullNameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyC]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyC]
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[businessdescriptionofPartyA],andPartyBisengagedinthebusinessof[businessdescriptionofPartyB];
WHEREAS,PartyC,asanindependentthird-partyentity,shallactastheintermediaryandfacilitatorinthetransactionbetweenPartyAandPartyB,providingservicesrelatedto[servicesprovidedbyPartyC];
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.DescriptionofGoods
TheGoodsshallbe[descriptionofGoods],manufacturedby[manufacturer],inaccordancewith[specificationsorstandards].
2.Quantity
ThequantityoftheGoodsshallbe[quantityofGoods].
3.Price
ThepriceoftheGoodsshallbe[priceperunit]USDollars,makingatotalof[totalprice]USDollars.
4.PaymentTerms
Paymentshallbemadeby[paymentmethod]within[numberofdays]daysfromthedateofinvoice.
5.Shipment
TheGoodsshallbeshippedby[modeofshipment]from[portofloading]to[portofdestination]onorbefore[dateofshipment].
6.Insurance
PartyBshalleffectandmaintaininsuranceontheGoodsduringtransit,coveringallrisksoflossordamage,includingwarriskandstrikes,andshallprovidePartyAwithevidenceofinsuranceuponrequest.
7.InspectionandQuality
TheGoodsshallbeinspectedbyareputablethird-partyinspectioncompanydesignatedbyPartyAbeforeshipment.TheinspectionfeeshallbebornebyPartyA.
8.PartyC'sRoleandObligations
8.1PartyCshallactasanintermediaryandfacilitatorbetweenPartyAandPartyB,ensuringthesmoothprogressofthetransaction.
8.2PartyCshallberesponsibleforarrangingandoverseeingtheshippinganddeliveryoftheGoods.
8.3PartyCshallprovidePartyAwith[specificservicesorreports]relatedtothetransaction.
9.PartyC'sRights
9.1PartyCshallbeentitledtoreceiveafeeforitsservices,whichshallbe[amount]USDollars.
9.2PartyCshallhavetherighttorequestadditionalinformationordocumentsfromeitherPartyAorPartyBtofacilitatethetransaction.
10.PartyB's違約及限制條款
10.1IfPartyBfailstodelivertheGoodsontheagreed-upondate,PartyBshallpayapenaltyof[percentageoramount]ofthetotalpriceforeachdayofdelay.
10.2PartyBshallnotassignitsrightsorobligationsunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
10.3PartyBshallindemnifyPartyAagainstanylossesordamagesarisingfromPartyB'sbreachofthisContract.
11.PartyA'sRightsandInterests
11.1PartyAshallhavetherighttocancelthisContractintheeventofabreachbyPartyB,inwhichcasePartyAshallbeentitledtorecoveranylossesincurred.
11.2PartyAshallhavetherighttorequestarefundofthedepositoranyadvancepaymentmadeintheeventofabreachbyPartyB.
11.3PartyAshallhavetherighttoobtainathird-partyarbitrationawardifadisputearisesbetweenPartyAandPartyB.
12.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[countryorstate].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiation.Ifthenegotiationfails,thedisputeshallbesubmittedtothe[nameofcourtorarbitrationinstitution]forarbitration.
13.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,understandings,orrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
[SignatureofPartyA]
[NameofPartyA]
[SignatureofPartyB]
[NameofPartyB]
[SignatureofPartyC]
[NameofPartyC]
Attachments:
1.BillofSale
2.PurchaseOrder
3.ProformaInvoice
4.CertificateofInsurance
5.InspectionReport
TheinvolvementofPartyCasathird-partyintermediaryandfacilitatorservesthepurposeofensuringasmoothtransactionbetweenPartyAandPartyB.Bydoingso,PartyCaimstoprotecttheinterestsofPartyA,whichistheprimaryfocusofthisContract.PartyA'srightsandinterestsareprioritized,withspecificprovisionstosafeguardagainstpotentialbreachesbyPartyB.TheinclusionofPartyCalsoprovidesalayerofsecurity,asitensuresthatthetransactionisconductedefficientlyandthatPartyA'sinterestsareadequatelyrepresented.Inessence,the介入ofathirdpartynotonlyfacilitatesthetransactionbutalsoreinforcestheprotectionofPartyA'srightsandintereststhroughoutthedurationofthisContract.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintoon__________,betweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameofPartyA]
Address:[AddressofPartyA]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyA]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyA]
PartyB:[FullNameofPartyB]
Address:[AddressofPartyB]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyB]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyB]
PartyC:[FullNameofPartyC]
Address:[AddressofPartyC]
ContactPerson:[ContactPersonofPartyC]
ContactInformation:[ContactInformationofPartyC]
WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[businessdescriptionofPartyB],andPartyAisinterestedinprocuringtheservicesorgoodsprovidedbyPartyB;
WHEREAS,PartyC,asanindependentthird-partyentity,shallactastheintermediaryandfacilitatorinthetransactionbetweenPartyAandPartyB,providingservicesrelatedto[servicesprovidedbyPartyC];
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.DescriptionofServices/Goods
Theservices/goodstobeprovidedbyPartyBshallbe[descriptionofservices/goods],inaccordancewith[specificationsorstandards].
2.ScopeofServices/Goods
Thescopeoftheservices/goodsprovidedbyPartyBshallbe[detailsofscope].
3.Price
Thepricefortheservices/goodsshallbe[priceperunit]USDollars,makingatotalof[totalprice]USDollars.
4.PaymentTerms
Paymentshallbemadeby[paymentmethod]within[numberofdays]daysfromthedateofinvoice.
5.Delivery
Theservices/goodsshallbedeliveredby[methodofdelivery]to[locationofdelivery]onorbefore[dateofdelivery].
6.Insurance
PartyBshalleffectandmaintaininsuranceontheservices/goodsduringtransit,coveringallrisksoflossordamage,andshallprovidePartyAwithevidenceofinsuranceuponrequest.
7.PartyC'sRoleandObligations
7.1PartyCshallactasanintermediaryandfacilitatorbetweenPartyAandPartyB,ensuringtheproperexecutionofthetransaction.
7.2PartyCshallberesponsibleforcoordinatinganynecessaryinspectionsorcertificationsrelatedtotheservices/goods.
7.3PartyCshallprovidePartyBwith[specificservicesorreports]relatedtothetransaction.
8.PartyB'sRights
8.1PartyBshallhavetherighttoreceivepaymentfortheservices/goodsprovidedinaccordancewiththetermsofthisContract.
8.2PartyBshallhavetherighttorequestadditionalcompensationforanyunforeseenexpensesincurredintheprovisionoftheservices/goods.
8.3PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyAfailstomeetitspaymentobligationswithintheagreed-upontimeframe.
9.PartyA's違約及限制條款
9.1IfPartyAfailstomakepaymentontime,PartyAshallpayapenaltyof[percentageoramount]ofthetotalpriceforeachdayofdelay.
9.2PartyAshallnotunreasonablywithholdpaymentormakedeductionsfromthepaymentwithoutpriorwrittenconsentfromPartyB.
9.3PartyAshallindemnifyPartyBagainstanylossesordamagesarisingfromPartyA'sbreachofthisContract.
10.PartyA'sRightsandInterests
10.1PartyAshallhavetherighttorequestmodificationstothescopeofservices/goodsprovidedbyPartyB,subjecttomutualagreement.
10.2PartyAshallhavetherighttoinspecttheservices/goodsbeforeacceptancetoensurecompliancewiththeagreed-uponspecifications.
10.3PartyAshallhavetherighttorequestarefundofthedepositoranyadvancepaymentmadeintheeventofabreachbyPartyB.
11.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[countryorstate].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiation.Ifthenegotiationfails,thedisputeshallbesubmittedtothe[nameofcourtorarbitrationinstitution]forarbitration.
12.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,understandings,orrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
[Signatureof
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2017-2018學(xué)年化學(xué)蘇教必修2講義專題1微觀結(jié)構(gòu)與物質(zhì)的多樣性專題核心素養(yǎng)整合1
- 廣東省珠海市普通高中2017-2018學(xué)年高一數(shù)學(xué)1月月考試題08
- 2018-2019學(xué)年高中一輪復(fù)習(xí)化學(xué)專題綜合檢測(十一)物質(zhì)結(jié)構(gòu)與性質(zhì)
- 2025年真空管太陽集熱器合作協(xié)議書
- 基于解空間樹的組合測試并行測試算法的研究
- 天津市某二級醫(yī)院2013-2015年糖尿病患者用藥現(xiàn)狀及合理性分析
- 央企人力資源精細(xì)化管理建設(shè)路徑
- 個(gè)人承包耕地合同范本
- 2024高中化學(xué)第四章生命中的基礎(chǔ)有機(jī)化學(xué)物質(zhì)第一節(jié)油脂綜合訓(xùn)練含解析新人教版選修5
- 供應(yīng)煤矸石合同范例
- 《讓我們的家更美好》教學(xué)設(shè)計(jì)
- 提升漁業(yè)與水產(chǎn)養(yǎng)殖技術(shù)的高效養(yǎng)殖模式
- 裝飾公司小區(qū)團(tuán)購活動(dòng)策劃
- 曲率系數(shù)不均勻系數(shù)自動(dòng)計(jì)算
- 垃圾分揀項(xiàng)目可行性報(bào)告
- 陜09J08 樓梯 欄桿 欄板圖集
- 老年功能狀態(tài)評估
- 石膏外固定的健康教育
- LOI意向書中英文模板
- 任務(wù)二機(jī)床坐標(biāo)系與工件坐標(biāo)系任務(wù)二機(jī)床坐標(biāo)系與工件坐標(biāo)系
- 2023《中華人民共和國合同法》
評論
0/150
提交評論