




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2024年二級翻譯專業(yè)資格歷年真題答案匯總綜合能力部分詞匯與語法題1.Thenewpolicywillhaveaprofound______ontheeconomicdevelopmentoftheregion.A.affectB.effectC.affectionD.efficacy答案:B解析:“affect”是動詞,意為“影響”;“effect”是名詞,“haveaneffecton”是固定搭配,表示“對……有影響”;“affection”意為“喜愛,感情”;“efficacy”意為“功效,效力”。根據(jù)句子結(jié)構(gòu),這里需要一個名詞,所以選B。2.______withthedifficulties,wemusttryourbesttoovercomethem.A.FacingB.FacedC.TofaceD.Beingfaced答案:B解析:“befacedwith”是固定短語,意為“面臨”。在這個句子中,“Facedwiththedifficulties”是過去分詞短語作狀語,相當(dāng)于“Becausewearefacedwiththedifficulties”,所以選B。3.Sheisoneofthefewstudentswho______passedthedifficultexam.A.hasB.haveC.isD.are答案:B解析:在“oneof+復(fù)數(shù)名詞+定語從句”結(jié)構(gòu)中,定語從句的謂語動詞要與復(fù)數(shù)名詞保持一致。這里先行詞是“students”,所以定語從句的謂語用復(fù)數(shù)形式,“passed”是過去分詞,前面要用助動詞“have”,選B。4.Theprofessorgaveusavery______explanationofthetheory.A.clearB.clearlyC.clarityD.cleared答案:A解析:“explanation”是名詞,前面需要用形容詞來修飾?!癱lear”是形容詞,意為“清晰的”;“clearly”是副詞;“clarity”是名詞;“cleared”是動詞的過去式和過去分詞。所以選A。5.______itistohaveacolddrinkonsuchahotday!A.WhatafunB.HowfunC.WhatfunD.Howafun答案:C解析:“fun”是不可數(shù)名詞,感嘆句結(jié)構(gòu)“what+(形容詞)+不可數(shù)名詞+其他成分”,所以用“Whatfun”,選C。閱讀理解題Passage1Inrecentyears,theconceptofsustainabledevelopmenthasgainedincreasingattentionaroundtheworld.Sustainabledevelopmentaimstomeettheneedsofthepresentwithoutcompromisingtheabilityoffuturegenerationstomeettheirownneeds.Itinvolvesabalancebetweeneconomicgrowth,socialwell-being,andenvironmentalprotection.Oneofthekeyaspectsofsustainabledevelopmentistheuseofrenewableenergysources.Renewableenergy,suchassolar,wind,andhydropower,iscleanandinexhaustible.Unlikefossilfuels,whicharefiniteandcausesignificantenvironmentalpollution,renewableenergycanprovidealong-termsolutiontotheworld'senergyneeds.Anotherimportantfactorissustainableagriculture.Sustainableagriculturepracticesfocusonminimizingtheuseofchemicalfertilizersandpesticides,conservingwater,andprotectingsoilhealth.Byadoptingthesepractices,farmerscanproducefoodinamoreenvironmentallyfriendlyandsustainableway.1.Whatisthemainideaofthepassage?A.Theimportanceofeconomicgrowth.B.Theconceptandkeyaspectsofsustainabledevelopment.C.Theuseoffossilfuels.D.Thedevelopmentofagriculture.答案:B解析:文章開篇介紹了可持續(xù)發(fā)展的概念,隨后分別闡述了可持續(xù)發(fā)展的兩個關(guān)鍵方面——可再生能源的使用和可持續(xù)農(nóng)業(yè),所以文章的主旨是可持續(xù)發(fā)展的概念和關(guān)鍵方面,選B。2.Whyarerenewableenergysourcesconsideredimportantforsustainabledevelopment?A.Theyarecheap.B.Theyarecleanandinexhaustible.C.Theyareeasytoproduce.D.Theyaremorepowerfulthanfossilfuels.答案:B解析:文中提到“Renewableenergy,suchassolar,wind,andhydropower,iscleanandinexhaustible.Unlikefossilfuels,whicharefiniteandcausesignificantenvironmentalpollution,renewableenergycanprovidealong-termsolutiontotheworld'senergyneeds.”,說明可再生能源清潔且取之不盡,對可持續(xù)發(fā)展很重要,選B。3.Whatdosustainableagriculturepracticesfocuson?A.Usingmorechemicalfertilizers.B.Wastingwater.C.Minimizingtheuseofchemicalfertilizersandpesticides,conservingwater,andprotectingsoilhealth.D.Producingmorefoodatanycost.答案:C解析:根據(jù)“Sustainableagriculturepracticesfocusonminimizingtheuseofchemicalfertilizersandpesticides,conservingwater,andprotectingsoilhealth.”可知,可持續(xù)農(nóng)業(yè)實踐注重減少化肥和農(nóng)藥的使用、節(jié)約用水和保護(hù)土壤健康,選C。筆譯實務(wù)部分漢譯英原文:中國正處于快速發(fā)展的階段,在經(jīng)濟(jì)、科技等多個領(lǐng)域取得了顯著成就。近年來,中國的科技創(chuàng)新能力不斷提升,高鐵、5G技術(shù)等成為了中國的新名片。同時,中國也在積極推動綠色發(fā)展,加大對環(huán)境保護(hù)的投入,致力于建設(shè)美麗中國。譯文:Chinaisinastageofrapiddevelopmentandhasmaderemarkableachievementsinmultiplefieldssuchastheeconomyandtechnology.Inrecentyears,China'sscientificandtechnologicalinnovationabilityhasbeencontinuouslyimproved.High-speedrailwaysand5GtechnologyhavebecomenewcallingcardsofChina.Meanwhile,Chinaisalsoactivelypromotinggreendevelopment,increasinginvestmentinenvironmentalprotection,andiscommittedtobuildingabeautifulChina.解析:-“處于……階段”翻譯為“beinastageof...”;“取得顯著成就”是“makeremarkableachievements”。-“科技創(chuàng)新能力”是“scientificandtechnologicalinnovationability”;“新名片”翻譯為“newcallingcards”。-“推動綠色發(fā)展”是“promotegreendevelopment”;“致力于”用“becommittedto”。英譯漢原文:TheInternethasrevolutionizedthewayweliveandwork.Ithasmadeinformationmoreaccessible,communicationfaster,andbusinesstransactionsmoreconvenient.Withthedevelopmentofe-commerce,peoplecannowbuyandsellproductsonline,whichhasgreatlychangedthetraditionalbusinessmodel.Moreover,socialmediaplatformshaveallowedpeopletoconnectwitheachotheracrosstheglobe,breakingdowngeographicalbarriers.譯文:互聯(lián)網(wǎng)徹底改變了我們的生活和工作方式。它讓信息更容易獲取,通信更快捷,商業(yè)交易更便利。隨著電子商務(wù)的發(fā)展,人們現(xiàn)在可以在網(wǎng)上買賣商品,這極大地改變了傳統(tǒng)商業(yè)模式。此外,社交媒體平臺使人們能夠在全球范圍內(nèi)相互聯(lián)系,打破了地理障礙。解析:-“revolutionize”意為“徹底改變”;“make+賓語+形容詞”表示“使……怎么樣”。-“e-commerce”是“電子商務(wù)”;“breakdown”有“打破,消除”的意思。更多題目補(bǔ)充綜合能力詞匯語法6.Thecompanyisplanningamajor______toexpanditsmarketshare.A.campaignB.combatC.conflictD.contest答案:A解析:“campaign”有“活動、運動”之意,“marketingcampaign”常表示營銷活動,這里公司計劃開展一個重大活動來擴(kuò)大市場份額,符合語境;“combat”主要指戰(zhàn)斗、格斗;“conflict”強(qiáng)調(diào)沖突、矛盾;“contest”側(cè)重于競賽、比賽。所以選A。7.Thechildrenwere______bythestorytheoldmantold.A.absorbedB.attractedC.distractedD.retained答案:B解析:“beattractedby”是固定表達(dá),意為“被……吸引”;“beabsorbedin”表示“全神貫注于”;“distracted”意為“分心的”,“bedistractedby”是“被……分心”;“retained”意為“保留、保持”。這里孩子們是被老人講的故事吸引,選B。8.Shehasa______forlanguagesandcanpickupnewonesquickly.A.giftB.talentC.skillD.ability答案:A解析:“haveagiftfor”是固定短語,意思是“在……方面有天賦”;“talent”強(qiáng)調(diào)天生的才能,但一般不與“havea...for”搭配;“skill”側(cè)重于技能、技巧;“ability”是能力的統(tǒng)稱。所以選A。9.Thenewregulationswillcomeinto______nextmonth.A.effectB.useC.forceD.practice答案:C解析:“comeintoforce”是固定用法,表示“生效、實施”;“comeintoeffect”也有“生效”的意思,但“comeintoforce”更常用;“comeintouse”是“開始使用”;“comeintopractice”是“開始實行、開始應(yīng)用”。這里說新規(guī)定下個月生效,選C。10.Weshouldnotbetoo______aboutmakingmistakesinlanguagelearning.A.sensitiveB.sensibleC.sentimentalD.sensational答案:A解析:“besensitiveabout”表示“對……敏感”,在語言學(xué)習(xí)中我們不應(yīng)該對犯錯過于敏感;“sensible”意為“明智的、理智的”;“sentimental”是“多愁善感的”;“sensational”表示“轟動的、聳人聽聞的”。所以選A。綜合能力閱讀理解Passage2Urbanizationisaglobaltrendthathasbeenacceleratinginrecentdecades.Asmoreandmorepeoplemovefromruralareastocities,citiesarefacingaseriesofchallenges.Oneofthemostpressingissuesishousing.Thedemandforhousingincitiesisincreasingrapidly,whilethesupplyisoftenlimited.Thishasledtosoaringhousingpricesinmanyurbanareas,makingitdifficultforlow-incomefamiliestoaffordahome.Anotherchallengeistransportation.Withthegrowthoftheurbanpopulation,thenumberofvehiclesontheroadshasincreasedsignificantly.Thishasresultedintrafficcongestion,longercommutingtimes,andincreasedairpollution.Toaddresstheseproblems,citiesneedtoinvestinpublictransportationsystems,suchassubways,buses,andlightrail.1.Whatisthemainproblemcausedbytheincreasingdemandforhousingincities?A.Thequalityofhousingisdeclining.B.Housingpricesarerisingrapidly.C.Therearenotenoughbuildingmaterials.D.Low-incomefamiliesaremovingoutofcities.答案:B解析:文中提到“Thedemandforhousingincitiesisincreasingrapidly,whilethesupplyisoftenlimited.Thishasledtosoaringhousingpricesinmanyurbanareas”,說明城市住房需求增加而供應(yīng)有限導(dǎo)致房價飛漲,選B。2.Whataretheconsequencesofthegrowthoftheurbanpopulationontransportation?A.Morepeopleareusingbicycles.B.Trafficcongestionandairpollutionhavedecreased.C.Therearemorevehiclesontheroads,leadingtotrafficcongestion,longercommutingtimes,andincreasedairpollution.D.Publictransportationsystemsaremorepopular.答案:C解析:根據(jù)“Withthegrowthoftheurbanpopulation,thenumberofvehiclesontheroadshasincreasedsignificantly.Thishasresultedintrafficcongestion,longercommutingtimes,andincreasedairpollution.”可知,城市人口增長使路上車輛增多,導(dǎo)致交通擁堵、通勤時間變長和空氣污染加劇,選C。3.Howcancitiessolvethetransportationproblems?A.Bybanningprivatecars.B.Byreducingtheurbanpopulation.C.Byinvestinginpublictransportationsystems.D.Bybuildingmoreroads.答案:C解析:文中提到“Toaddresstheseproblems,citiesneedtoinvestinpublictransportationsystems,suchassubways,buses,andlightrail.”,說明城市可以通過投資公共交通系統(tǒng)來解決交通問題,選C。筆譯實務(wù)漢譯英原文:文化交流是促進(jìn)不同國家和民族相互了解的重要途徑。通過文化交流,人們可以欣賞到不同風(fēng)格的藝術(shù)作品,了解到各地的風(fēng)俗習(xí)慣。中國有著悠久的歷史和燦爛的文化,愿意與世界各國分享自己的文化成果,同時也積極吸收其他國家的優(yōu)秀文化。譯文:Culturalexchangeisanimportantwaytopromotemutualunderstandingamongdifferentcountriesandethnicgroups.Throughculturalexchange,peoplecanappreciateartworksofdifferentstylesandlearnaboutthecustomsandtraditionsofvariousplaces.Chinahasalonghistoryandsplendidculture.Itiswillingtoshareitsculturalachievementswithcountriesaroundtheworldandatthesametimeactivelyabsorbtheexcellentculturesofothercountries.解析:-“促進(jìn)相互了解
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 激光跟蹤儀與D掃描技術(shù)考核試卷
- 疊拼別墅裝飾施工方案
- 比較分析2025年證券從業(yè)資格證考試試題及答案
- 2025年【河北省安全員A證】模擬考試題及答案
- 石油開采業(yè)的能源轉(zhuǎn)型與碳排放削減考核試卷
- 反不正當(dāng)競爭考核試卷
- 2024年項目管理專業(yè)人士考試重要知識點試題及答案
- 屋面鋼模板施工方案
- 2025年關(guān)于證券從業(yè)資格證的深度探索試題及答案
- 珠寶首飾行業(yè)綠色發(fā)展策略考核試卷
- 企業(yè)健康管理計劃規(guī)劃方案討論
- 隧道高空作業(yè)施工方案
- 雨季三防知識培訓(xùn)
- 危險性較大的分部分項工程專項施工方案嚴(yán)重缺陷清單(試行)
- 2025年上半年第二次商務(wù)部國際貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作研究院招聘7人重點基礎(chǔ)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025年陜西省土地工程建設(shè)集團(tuán)有限責(zé)任公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 第7課《不甘屈辱 奮勇抗?fàn)帯返?課時 虎門銷煙 課件 五年級道德與法治下冊 統(tǒng)編版
- DB13-T5742-2023醇基燃料使用安全規(guī)范
- 《慢性阻塞性肺疾病的健康宣教》課件
- 江蘇省蘇北四市(徐州、宿遷、淮安、連云港) 2025屆高三第一次調(diào)研考試物理試題(含答案)
- 2025年廣投資本管理有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
評論
0/150
提交評論