大學(xué)英語四級-英語四級每日一練_第1頁
大學(xué)英語四級-英語四級每日一練_第2頁
大學(xué)英語四級-英語四級每日一練_第3頁
大學(xué)英語四級-英語四級每日一練_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

大學(xué)英語四級-英語四級每日一練問答題(共5題,共5分)(1.)Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowrite(江南博哥)alettertoaforeignfriendwhowantstostudyinChina.Pleaserecommendauniversitytohim.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180words.正確答案:HelloTom,I'mprettyexcitedtohearthatyouaregoingtopursueapostgraduatedegreeineconomicsinChina.Ifyouarestilluncertainaboutwhichcollegetoapplyto,whynotgotoRenminUniversityofChina(RUC)?Irecommenditmainlybecauseofitsacademicreputation.Today,itiswidelyrecognizedforitsstrengthsinthefieldsofhumanitiesandsocialsciences.TheSchoolofEconomicsofteninvitesdistinguishedscholarsathomeandabroadtoacademicforumsorseminars.Youwilldefinitelygainnewinsightsintovariouseconomicissuesbyattendingthemasastudent.Anotherstrikingfeatureofthisuniversityisitsvibrantcampuslife,asevidencedbyactivitiessuchasFunSportsGames,schoolorienteeringcompetitionsandtheannualInternationalCultureFestival.Youwillfindthemallhighlyenjoyable.Moreover,RUCisconvenientlysituatedclosetobusstopsandsubwaystations,soyoucanspendyoursparetimeexploringthecityofBeiing.Ofcourse,it'stotallyuptoyou.Letmeknowifyoumakeafinaldecision.Anyway,welcometoChina.Yours,ZhangLei(2.)中國,地球上最吸引人的國家之一,有5000多年的歷史,是目前全球第二大經(jīng)濟(jì)體(thesecondlargesteconomy)。隨著廣泛的經(jīng)濟(jì)改革,中國正經(jīng)歷著顯著、快速的變化。1949年以前的中國極端貧困、收入不平衡(incomeinequalities)、國家不安全。由于經(jīng)濟(jì)改革,從1980年開始,人民的生活水平開始提升至基本水平之上。全國人口有了足夠的食物、衣服和住房,普通家庭可以吃得起各種各樣的食物,穿得上時尚的衣服。正確答案:China,oneofthemostfascinatingcountriesonEarth,hasahistoryofmorethan5,000yearsandiscurrentlythesecondlargesteconomyintheworld.Chinaisgoingthrougharemarkableandrapidchangewithwidespreadeconomicreforms.Before1949,Chinawascharacterizedbyextremepoverty,incomeinequalities,andinsecurity.Since1980,thankstotheeconomicreforms,people'sstandardoflivingstartedtoclimbbeyondthebasiclevel.Thegeneralpopulationhadadequatefood,clothing,andhousing,andordinaryfamiliescouldaffordtoeatavarietyoffoodsandwearstylishclothing.參考解析:全球第二大經(jīng)濟(jì)體:thesecondlargesteconomy收入不平衡:incomeinequalities(3.)ThefifthlargestcityinUSpassedasignificantsodataxproposalthatwilllevy(征稅)1.5centsperliquidounceondistributors.Philadelphil'snewmeasurewasapprovedbya13to4citycouncilvote.Itsetsanewbarforsimilarinitiativesacrossthecountry.Itisproofthattaxesonsugarydrinkscanwinsubstantialsupportoutsidesuper-liberalareas.Untilnow,theonlycitytosuccessfullypassandimplementasodataxwasBerkeley,California,in2014.Thetaxwillapplytoregularanddietsodas,aswellasotherdrinkswithaddersugar,suchasGatoradeandicedteas.It'sexpectedtoraise$410millionoverthenextfiveyears,mostofwhichwillgotowardfundingauniversalpre-kindergartenprogramforthecity.Whilethecitycouncilvotewasmetwithapplauseinsidethecouncilroom,opponentstothemeasure,includingsodalobbyists,madesharpcriticismsandapromisetochallengethetaxincourt."Thetaxpassedtodayunfairlysinglesoutbeverages—includinglow—andno-caloriechoices,"saidLaurenKane,spokeswomanfortheAmericanBeverageAssociation."Butmostimportantly,itisagainstthelaw.SowewillsidewiththemajorityofthepeopleofPhiladelphiawhoopposethistaxandtakelegalactiontostopit."Anindustry-backedanti-taxcampaignhasspentatleast$4milliononadvertisements.Theadscriticizedthemeasure,characterizingitasa"grocerytax".PublichealthgroupsapplaudedtheapprovedtaxassteptowardfixingcertainlastinghealthissuesthatplagueAmericans."Themovetorecaptureasmallpartoftheprofitsfromanindustrythatpushedaproductthatcontributestodiabetes,obesityandheartdiseaseinpoorercommunitiesinordertoreinvestinthosecommunitieswillsurebeinspirationaltomanyotherplaces,"saidJimKrieger,executivedirectorofHealthyFoodAmerica."indeed,wearealreadyhearingfromsomeoft正確答案:46.B47.C48.D49.B50.A(4.)茅臺(Moutai)是中國最有名的白酒,在新中國成立前夕,被選為國宴用酒。據(jù)說赤水沿岸的村民四千年前就開始釀造茅臺。在西漢時期,那里的人們生產(chǎn)出了高質(zhì)量的茅臺,并把它貢給皇帝。自唐朝開始,這種地方酒通過海上絲綢之路運往海外。茅臺味道柔和,有一種特殊的香味;適量飲用可以幫助緩解疲勞,有鎮(zhèn)靜作用,因而廣受國內(nèi)外消費者的喜愛。正確答案:MoutaiisChina'smostfamousliquorwhichwasselectedasthedrinkfornationalbanquetsrightbeforethefoundingofthePeople'sRepublicofChina.ItissaidthatthevillagersalongtheShishuiRiverstartedtomakeMoutai4,000yearsago.IntheWestHanDynasty,thepeopleproducedMoutailiquorofsuperiorquality,whichwaspaidasthetributetotheemperor.SincetheTangDy-nasty,thislocalbeveragehasbeenshippedoverseasbythemarinesilkroad.Moutaifeaturesmildflavouranduniquefragrance,andhelpsrelievefatigueandachievetranquilityiftakenproperly,thuswinninggreatpopularityamongdomesticandforeignconsumers.(5.)茶擁有5000年的歷史。傳說,神農(nóng)氏(ShenNong)喝開水時,幾片野樹葉子落進(jìn)壺里開水頓時散發(fā)出宜人的香味。他喝了幾口,覺得很提神。茶就這樣發(fā)現(xiàn)了。自此,茶在中國開始流行。茶園遍布全國,茶商變得富有。昂貴、雅致的茶具成了地位的象征。今天,茶不僅是一種健康的飲品,而且是中國文化的一個組成部分。越來越多的國際游客一邊品茶,一邊了解中國文化。正確答案:Teahasahistoryof5,000years.OnelegendgoesthatwhenShenNongwasabouttodrinksomeboiledwater,afewwildtreeleavesfellintothekettleandgaveoffsweetfragrance.Hedrankalittleandfounditveryrefreshing,whichledtothediscoveryoftea.Sincethen,teabecamepopularinChina.Teagardensappea

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論