




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
熱點(diǎn)08中國國際影響(四大題型)
<1
二泳點(diǎn)解讀
1.中歐貨運(yùn)列車從中國中部湖北省省會(huì)武漢的吳家山站緩緩駛離。向西駛向數(shù)千英里外的德國杜伊斯
堡。這次旅行是一個(gè)重要的里程碑。截至7月10日,今年中歐班列開行次數(shù)已突破1萬次,比去年提前19
天。這些成就證明了這些旅行的效率和數(shù)量不斷提高,對(duì)國際貿(mào)易和物流產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
2.中非合作論壇是中華人民共和國和非洲國家之間在南南合作范疇內(nèi)的集體對(duì)話機(jī)制,成立于2000年。
論壇的宗旨是平等互利、平等磋商、增進(jìn)了解、擴(kuò)大共識(shí)、加強(qiáng)友誼、促進(jìn)合作。中非合作論壇部長級(jí)會(huì)
議每3年舉行一屆。部長級(jí)會(huì)議召開前一年舉行一次高官會(huì)議,為部長級(jí)會(huì)議做準(zhǔn)備。2024年中非合作論
壇峰會(huì)于9月4日至6日在北京舉行。
3.柬埔寨德崇富南運(yùn)河項(xiàng)目對(duì)柬埔寨的經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有重要意義,因?yàn)樗鼘⒔⒁粭l新的貿(mào)易路線,加強(qiáng)
與中國的經(jīng)貿(mào)合作。
4.“一帶一路”倡議倡議是中國政府2013年啟動(dòng)的一項(xiàng)大規(guī)?;A(chǔ)設(shè)施建設(shè)和投資戰(zhàn)略,旨在通過陸海
通道連接亞洲I、歐洲和非洲,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長與合作。近幾十年來,中國一直站在支持多項(xiàng)全球倡議的最前
沿,包括全球發(fā)展倡議、全球安全倡議和全球文明倡議。“一帶一路”倡議倡議就是這樣一個(gè)全球發(fā)展倡議。
限時(shí)提升練,(建議用時(shí):60分鐘)
熱點(diǎn)話題01
閱讀理解
Passage1
(2024高三上?全國?專題練習(xí))ChinaStateRailwayGrouphasrecentlyimplementedanewschedulefor
freighttrainservicesbetweenChinaandEurope,withtheaimofensuringmorestabletransporttimes,improving
efficiency,andboostingtradebetweenAsiaandEurope.Theenhancedscheduleincludesfivescheduledweekly
freighttrainservicesoperatingalongspecificroutes,enablingaccuratedeterminationoftransporttimesbetween
cities.Forexample,onWednesdaysandSaturdays,afreighttraindepartsfromXi'an,China,toDuisburg,Germany,
andreturnstoXi'anonTuesdays.Similarly,onSaturdays,afreighttrainleavesChengdu,China,forLodz,Poland,
withthereturnjourneydepartingeveryThursday.
UnlikeregularChina-Europefreighttrains,thenewservicefeaturesfixedcarriages,routes,shifts,andset
schedulesforallsectionsoftheroutes,whichensuresbettercontroloveroperationtimesandimprovedefficiency.
Thisenhancedschedulehasreducedtraveltimebyabout30percentonaveragecomparedtootherChina-Europe
freighttrains,providingcustomerswithquickerdeliveryofgoods.Moreover,withfixedschedulesandimproved
efficiency,thenewserviceenhancesservicequality,ensuringmorereliableandtimelytransportation.
Stabletransporttimesofferedbytheenhancedschedulesupportthestabilityofglobalindustrialandsupply
chains,facilitatingsmootherinternationaltrade.Lookingahead,ChinaStateRailwayGroupplanstodevelopmore
routeswithsetschedulestofurtherimprovethequalityofChina-Europefreighttrainservices,strengtheningthe
roleoffreighttrainsasareliablealternativetoseaandairshippingandsupportingthesmoothoperationof
internationalindustrialsupplychains.
Inconclusion,theenhancedscheduleofChina-Europefreighttrainsrepresentsasignificantstepforwardin
improvingefficiencyandreliabilityininternationalfreighttransportation,contributingtothestabilityand
prosperityofglobaltrade.
1.Accordingtothepassage,howmanydaysdoesittakeforafreighttraintotravelfromXi'antoDuisburgand
return?
A.Fourdays.B.Fivedays.
C.Sixdays.D.Sevendays.
2.WhatmeasuresdidChinaStateRailwayGrouptaketoimprovetheefficiencyandservicequalityof
China-Europefreighttrains?
A.Reducingthefrequencyoftraindepartures.
B.Regularlyadjustingtransportroutes.
C.Implementingfixedcarriages,routes,andschedules.
D.Increasingthespeedoffreighttrains.
3.WhatmightbethefutureplanofChinaStateRailwayGroupregardingfreighttrainservices?
A.Toreducethenumberofroutes.
B.Toincreasethespeedoftrains.
C.Toexpandservicestomorecountries.
D.Toreplaceseaandairshippingcompletely.
Passage2
(23-24高二上?河北張家口?期末)It'sMarchinAfrica.Onthefarm,localpeoplearedancingandsingingto
celebratetheirrecentharvest.Theirhardworkhaspaidoffandgotbeautifulfruit——whiteandfragrantrice!
ThisistheSecondFarminXai-Xai.Mozambique,whereYiYunhasbeenworkingforsixyears.The
37-year-oldfromLiaoning,China,followedhisChinesecompanyhereasaprojectmanager.Thecompanyrunsa
projecttogrowriceonthefarm,whichcoversabout1,667hectares.
“Whenwefirstarrivedin2017,thefarmwasfullofweeds(雜草),astallasaman,^^saidYi.Afterclearing
theweeds,thecompanybegantoteachlocalsfarmingskills."Wetaughtthemhowtodrivetractors(拖拉機(jī))and
harvesters,andhowtogrowricestepbystepincludingsowingseedsandsprayingpesticide.9,
Since2000,whentheForumonChina-AfricaCooperationstarted,anincreasingnumberofChinese
companiesandorganizationshavegonetoAfricatoworkintheagricultureindustry.C4Webringinnewtechniques,
equipmentandhigh-qualityseeds,9,saidYi.
“Localpeoplearehappythatweareherebecausewenotonlyhelpthemsolvefoodproblemsbutalsoprovide
jobopportunities,9,saidYi."Ourfarmcanemploy500to1,000localpeople.Theirlivingconditionshavebeen
greatlyimprovedinrecentyears.Somefamilieshaveevenboughttelevisionsandfridges.
“Africanpeoplearejustashard-workingastheChineseandalsowanttopursueabetterlife.Whattheyneed
ismoreopportunities,whichChinaisnowhelpingwith.I'mproudofwhatmycountryisdoing,“Yisaid.
1.Whatdoesparagraph1describe?
A.Acelebrationscene.B.Atradingscene.
C.Aworkingscene.D.Aharvestscene.
2.WhatdidYiYunseewhenhefirstarrivedatthefarminMozambique?
A.Oldtractors.B.Tallweeds.C.Localfarmers.D.Ricefields.
3.WhatcanbelearnedaboutYiYun'scompany?
A.ItstartedaprojectinMozambiquein2000.
B.ItsufferedfromfoodshortageinMozambique.
C.ItsellselectricalappliancestopeopleinMozambique.
D.IthascontributedtotheagriculturedevelopmentofMozambique.
4.WhatdoesYiYunthinkofAfricanpeople?
A.Theyshouldgetbetter-paidjobs.
B.Theyareproudoftheirowncountry.
C.Theyneedopportunitiestocreateabetterlife.
D.TheyhavelearnedfromtheChinesetobehard-working.
Passage3
(24-25高三上?廣東茂名?階段練習(xí))AndrewKonde,asecond-yearstudentatKenya'sStrathmore
University,wasinspiredtostartlearningkungfuasachildafterwatchingmartialartsmovies.Butwhatbeganasa
hobbyhassincebecomeawayoflifeforKonde,whoisnowthechairmanoftheuniversity'sTitanMartialArts
club.
Asachild,KondewascaptivatedbytheskillsofmartialartslegendslikeJackieChan.Whenhewas
admittedtoStrathmoreUniversityin2022,hispassionforkungfudeepeneduponjoiningthemartialartsclub.
Throughdedicationandhardwork,herosetobecometheclub'schairman,leadinghisteamtovictoriesatnational
martialartschampionshipsincludingasecond-placefinishattheAll-AfricaUniversityGamesin2023.
“Kungfupromotesbetterhealthandfitness,improvedcoordination(協(xié)調(diào)'性)andhigherself-esteem(自尊).
Theseareessentialqualitiesforahappier,longerlife.ThafswhyIloveit,“Kondesaid.
Kondehasalsoearnedsilverandbronzemedalsinlocalcompetitionssincehebeganpracticingkungfutwo
yearsago.Hesees2023asthehighlightofhiskungfujourney,beingnamedoneofKenya9stopcompetitorsinthe
featherweightcategoryandcompetinginfivechampionships.
Kungfu,whichoriginatedinChinaandisakeypartofitstraditionalculture,hasgrowninpopularityin
Kenya,especiallyamongschool-agechildren.Theyaredrawntoitforitsabilitytokeepthemfitaswellasits
lessonsinself-defenseandself-discipline.
KevinObonyo,aneconomicslecturerandkungfuinstructoratStrathmoreUniversity,saidthegrowing
enthusiasmforkungfuacrossAfricacanbeattributedtothestrengtheningofChina-Africarelationssolidified
throughinitiativesliketheForumonChina-AfricaCooperationandtheBeltandRoadInitiative.
“We'veseensignificantprogressinsectorssuchasagriculture,communications,construction,
manufacturing(制造業(yè)),culture,sportsandpeople-to-peopleexchanges,"Obonvosaid.
1.Whatdoestheunderlinedword“captivated“inParagraph2probablymean?
A.attractedB.confusedC.boredD.surprised
2.WhatdidAndrewKonde?steamgetattheAll-AfricaUniversityGamesin2023?
A.Thegoldmedal.B.Thesilvermedal.
C.Thebronzemedal.D.Nothing.
3.HowdoesChina-Africarelationaffectkungfix'spopularityinKenya?
A.ItmakesKungfulesspopularinKenya.
B.ItisstrengthenedbyKungfti'spopularityinKenya.
C.Ithasnoconnectionwithkungfti'spopularityinKenya.
D.ItcontributestothegrowingnumberofKungfupractisersinKenya.
4.Whichofthefollowingwouldbethebesttitleforthearticle?
A.AndrewKonde?sUniversityLife
B.ThePopularityofKungFuinKenya
C.AndrewKondeandtheGrowthofKungFuinKenya
D.China-AfricaRelationsandCulturalExchanges
熱點(diǎn)話題02
完形填空
Passage1
(2024高三上?全國?專題練習(xí))ChinaStateRailwayGrouphasrecentlyimplementedanupdatedtimetable
forfreighttrainstravelingbetweenChinaandEurope.Thischange]toenhancethestabilityoftransport
times,boostefficiency,andpromotetradebetweenAsiaandEurope.Therevised2comprisesfive
regularweeklyfreighttrainservicesalongdesignatedroutes,allowingforprecisedeterminationoftravel3
betweencities.
Forinstance,onWednesdaysandSaturdays,afreighttrainembarksfromXi'an,China,destinedfor
Duisburg,Germany,andreturnstoXi'anonTuesdays.Likewise,everySaturday,afreighttrain4from
Chengdu,China,boundforLodz,Poland,withthereturnjourneycommencingonThursdays.
5typicalChina-Europefreighttrains,thisnewofferingintroducesfixedcarriages,routes,shifts,
andconsistentschedulesacrossallroutesegments.Thisensuresgreatercontrol6operationaltimings
andleadstoimprovedefficiency.Asaresult,theupdatedschedulehasdecreasedtraveltimebyapproximately30%
7tootherChina-Europefreighttrains,providingcustomerswithswifterdeliveryoftheir8.
Furthermore,thefixedschedulesandenhancedefficiencyofthisnewservice9thequalityof
service,guaranteeingmoredependableandpunctualtransportation.Theconsistenttransporttimesaffordedbythe
revisedschedulecontributetothe10ofglobalindustrialandsupplychains,therebyfacilitating
smootherinternational11.
Looking12,ChinaStateRailwayGroupintendstoexpanditsnetworkoffixed-schedule
13tofurtherenhancethequalityofChina-Europefreighttrainservices.Thiswillstrengthentheroleof
freighttrainsasadependablealternativetoseaand14freight,supportingtheseamlessoperationof
internationalindustrialsupplychains.
Insummary,therevisedscheduleofChina-Europefreighttrainsmarksasubstantialleapforwardin
enhancingefficiencyand15ininternationalfreighttransportation.Thisdevelopmentcontributes
significantlytothestabilityandprosperityofglobaltrade.
1.A.aimsB.boostsC.asksD.demands
2.A.scheduleB.chartC.diagramD.blueprint
3.A.timesB.distancesC.speedsD.costs
4.A.departsB.arrivesC.stopsD.waits
5.A.LikeB.SimilartoC.ResemblingD.Unlike
6.A.overB.aboutC.inD.with
7.A.comparedB.addedC.subtractedD.multiplied
8.A.passengersB.goodsC.vehiclesD.tickets
9.A.lowersB.enhancesC.destroysD.maintains
10.A.flexibilityB.stabilityC.diversityD.complexity
11.A.warB.tradeC.cultureD.education
12.A.behindB.aheadC,aboveD.below
13.A.planesB.trainsC.shipsD.trucks
14.A.airB.seaC.landD.space
15.A.reliabilityB.safetyC.comfortD.speed
熱點(diǎn)話題03
語法填空
Passage1
(24-25高三上?湖南長沙?階段練習(xí))閱讀下面短文,在空白處填入1個(gè)適當(dāng)?shù)膯卧~或括號(hào)內(nèi)單詞的正確形
式。
Earlierthismonth,withthesoundofalongwhistle,aChina-Europefreighttrainslowlydepartedfrom
WujiashanStationinWuhan.Fully1(load)with55containersoftextiles,medicalsupplies,electronic
productsandothergoods,thetrainsetoff2itswestwardjourneytoDuisburg,Germany,thousandsofmiles
away.
Thistripmarksasignificantmilestone.AsofJuly10,thisyear'sChina-Europefreighttraintripshad
surpassed10,000,3(break)themark19daysearlierthanlastyear.
4isreportedbyChinaRailway,thefreighttrainservicenetworkcurrently5(reach)224cities
in25Europeancountriesandconnectsover100citiesin11Asiancountries,coveringalmost6entire
Eurasiancontinent.Moreover,thetrainshavetransportedmorethan1.08milliontwenty-footequivalentunit(TEU)
containersofgoodsthisyear,up11percentyearly.
Theseachievementsdemonstratethetrips5increasing7(efficient)andvolume,profoundlyimpacting
internationaltradeandlogistics.
TheBeltandRoadInitiative(BRI),introducedin2013,seeks8(enhance)tradeandconnectivity
betweenChinaandcountriesalongtheancientSilkRoad,includingEurope.9(consequence),theChina-
EuropefreighttrainservicehasbecomeacriticalpartoftheBRI,facilitatingtrade10fosteringeconomic
tiesbetweenthetworegions.
Passage!
(2024?湖北荊州?模擬預(yù)測)閱讀下面短文,在空白處填入1個(gè)適當(dāng)?shù)膯卧~或括號(hào)內(nèi)單詞的正確形式。
Afreight(貨運(yùn))trainloadedwithgrainfromKazakhstanarrivedinZhangjiakouonDec13.Itcameaftera
journey1passedthroughtheHorgosrailwayportinNorthwestChina'sXinjiangUygurautonomous
region.
Itwasthefirstfreighttrainfromoverseas2(arrive)inZhangjiakouafterthelaunchofthe
China-Europe(CentralAsia)routeattheendofAugust,andtook10daystotravelmorethan4,000kilometers.
Thegovernmentsaidthetrain'sarrivalrepresentedthe3(office)openingoftheZhangjiakousection
oftherouteinbothdirections,enablingtwo-waytradeandestablishinganimportant4(found)forthe
developmentofZhangjiakouasamultimodaltransportation.Italsomarked5significantstepforwardin
constructingacomprehensiveinternationaltradecorridorinZhangjiakou,enhancingitslevelofopenness6
expandingthelogisticsnetworkaroundBeijing.
Thenameofthetrains,^Jingzhang^,7(combine)charactersrepresentingthecitiesofBeijingand
Zhangjiakou.ThetraintodepartfromZhangjiakouleftthefreightrailwaystationinXiahuayuandistrictonAug29,
carrying59containerswith1,322tonsofgoods.
Asthetrainnetworkcontinuestoexpand,morecitiesinHebei,Shijiazhuang,Handan,Langfangand
Zhangjiakou8(include),arejoiningthecross-borderrailwaytransportationsystem.Zhangjiakou9
(become)partofacomprehensiveinternationaltradecorridorfollowingtheopeningoftherailwayroute10
EuropeandCentralAsia.
Passage3
(23-24高三下?福建龍巖?階段練習(xí))閱讀下面短文,在空白處填入1個(gè)適當(dāng)?shù)膯卧~或括號(hào)內(nèi)單詞的正確形
式。
AfreighttrainloadedwithgrainfromKazakhstanarrivedinZhangjiakouonDec13.Itcameafterajourney
1passedthroughtheHorgosrailwayportinNorthwestChina'sXinjiangUygurautonomousregion.
Itwasthefirstfreighttrainfromoverseas2(arrive)inZhangjiakousincethelaunchofthe
China-Europe(CentralAsia)routeattheendofAugust,andtook10daystotravelmorethan4,000kilometers.
Thegovernmentsaidthetrain'sarrivalsignifiedthe3(office)openingoftheZhangjiakousection
oftherouteinbothdirections,enablingtwo-waytradeandestablishinganimportant4(found)forthe
developmentofZhangjiakou5amultimodaltransportation.Italsomarked6significantstep
forwardinconstructingacomprehensiveinternationaltradecorridorinZhangjiakou,enhancingitslevelof
openness7expandingthelogisticsnetworkaroundBeijing.
tt,,
Thenameofthetrains,Jingzhang?8(combine)charactersrepresentingthecitiesofBeijingand
Zhangjiakou.ThetraintodepartfromZhangjiakouleftthefreightrailwaystationinXiahuayuandistrictonAug29,
carrying59containerswith1,322tonsofgoods.
Asthetrainnetworkcontinuestoexpand,morecitiesinHebei,Shijiazhuang,Handan,Langfangand
Zhangjiakou9(include),arejoiningthecross-borderrailwaytransportationsystem.Zhangjiakouis
becomingpartofacomprehensiveinternationaltradecorridor10(follow)theopeningoftherailway
routetoEuropeandCentralAsia.
Passage4
(24-25高三上?安徽蚌埠?階段練習(xí))閱讀下面短文,在空白處填入1個(gè)適當(dāng)?shù)膯卧~或括號(hào)內(nèi)單詞的正確形
式。
AndrewKonde,astudentatKenya'sStrathmoreUniversity,wasinspiredtostartlearningkungfuasachild
afterwatchingmartialartsmovies.]beganasahobbyhassincebecomeawayoflifeforKonde,chairman
oftheuniversity'sTitanMartialArtsclub2(current).
Asachild,Konde3(impress)withtheskillsofmartialartslegendslikeJackieChan.In2022,__4
hewenttoStrathmoreUniversity,hispassionforkungfuincreasedafterjoiningthemartialartsclub.Throughhard
work,hequicklyrosetobecometheclub'schairman,5(lead)histeamtovictoriesinnationalmartialarts
championshipsincluding6second-placefinishattheAll-AfricaUniversityGamesin2023.
Kungfu,whichoriginatedinChinaand7(be)akeypartofChinesetraditionalculture,hasgrownin
8_(popular)inKenya,especiallyamongschool-agechildren.Theyaredrawntoitforitsability9(keep)
themfitaswellasitslessonsinself-defenseandself-discipline.
KevinObonyo,akungfuinstructoratStrathmoreUniversity,saidthegrowingexcitementforkungfuacross
AfricaisduetothestrengtheningofChina-Africarelations,10(deepen)throughinitiativesliketheForumon
China-AfricaCooperationandtheBeltandRoadInitiative.
Passages
(24-25高二上?四川成都?期中)閱讀下面短文,在空白處填入1個(gè)適當(dāng)?shù)膯卧~或括號(hào)內(nèi)單詞的正確形式。
Asthe2024SummitoftheForumonChina-AfricaCooperationapproaches,ChinaDailyhaslaunched
1Al-poweredFrenchnewstranslationserviceonitsmobileapp.
Thisnewfeatureaimsto2(well)communicatethelatestachievementsofSouth-Southcooperation
totheglobalaudienceandeffectivelyreachmoreFrench-speakingusersaroundtheworld.
3(power)bythenation'sadvancedAItranslationtechnology,theChinaDailyappnowallows
readerstoaccessFrenchtranslationsofitsaward-winningEnglishcontentwithjustasingleclick.Thisnew
capability4(mark)asignificantstepforwardinChinaDaily'seffortstoenhanceitsinternational
communication5culturalexchanges.
Sincethelaunchofthenewappversion,theFrenchnewsservice6(draw)significantattentionfrom
Africanfrancophoneusers.WithinjustoneweekofitsreleaseonthePalmStore,7isapopularappstore
forTranssionphones,theapp'sdownload8(number)haveincreasedgreatly,withanaverageof50,000
dailydownloadsbyAfricanusers.Theappquicklyclimbedtothetopofthedownloadcharts,9(reflect)
thestrongdemandandinterestintheFrenchnewsserviceacrosstheAfricancontinent.
Originallylaunchedin2009,theChinaDailyapphascontinuouslyenhanced10(it)professional,
audiovisualandintelligentcommunicationcapabilities,withaglobaldownloadcountexceeding42million.
熱點(diǎn)話題04
書面表達(dá)
1.(2024高二下.全國?專題練習(xí))
Chinahasoverturnedtheoldnotion(概念)that'"geographydeterminesdestiny”.Alargenumberof
infrastructureprojectshavebeencompleted,andChina,togetherwithcountriesparticipatingintheBeltandRoad
Initiative,haveovercometheinequalityandpavedthewayforglobalshareddevelopmentandprosperity.
假設(shè)你是李華,你們學(xué)校的英語校報(bào)在做一期題為“地理決定命運(yùn)Geographydetemiinesdestiny”的專欄,請(qǐng)
你結(jié)合以上的圖文材料寫一篇英文稿,給校報(bào)投稿。主要內(nèi)容包括:
1.你是否接受“地理決定命運(yùn)”的看法;
2.結(jié)合以上圖文材料闡述你的理由;
3.總結(jié)。
注意事項(xiàng):詞數(shù)在80左右。
拓展培優(yōu)練
【同源語篇閱讀】
Passage1
【原文?外刊閱讀】
China-Europefreighttrainservicewitnessesaccelerateddevelopment
(文章來源:CGTN)
Earlierthismonth,withthesoundofalongaChina-Europefreighttrainslowlydepartedfrom
WujiashanStationinWuhan,thecapitalofcentralChina*sHubeiProvince.Fullyloadedwith55containersof
textiles,medicalsupplies,electronicproductsandothergoods,thetrainsetoffonitswestwardjourneytoDuisburg,
Germany,thousandsofmilesaway.
ThistripmarksasignificantAsofJuly10,this
year'sChina-Europefreighttraintripshadsurpassed10,000,
breakingthemark19daysearlierthanlastyear.
AccordingtoChinaStateRailwayGroupCo.,Ltd(China
Railway),thefreighttrainservicenetworkcurrentlyreaches224
citiesin25Europeancountriesandconnectsover100citiesin
11Asiancountries,coveringalmosttheentireEurasiancontinent.
Moreover,thetrainshavetransportedmorethan1.08million
twenty-footequivalentunit(TEU)containersofgoodsthisyear,up11percentyearly.
Theseachievementstestifytothetrips*increasingandvolume,profoundlyimpactinginternational
tradeandlogistics.
Launchedin2011,theChina-EuropefreightraillandtransportationbetweenChinaandEurope.
Theinauguraljourneycovered11,000kilometersfromChongqing,China,toDuisburg,Germany,injust16days.
Thissuccesspromptedtheexpansionofroutes,connectingChinesecitieslikeChengdu,Wuhan,Zhengzhouand
YiwutoEuropeandestinationssuchasWarsaw,Madrid,LondonandMoscow.
TheBeltandRoadInitiative(BRI),introducedin2013,bolsteredtheChina-Europefreighttrainservice.The
initiativeseekstoenhancetradeandconnectivitybetweenChinaandcountriesalongtheancientSilkRoad,
includingEurope.Consequently,theChina-EuropefreighttrainservicehasbecomeapartoftheBRI,
facilitatingtradeandfosteringeconomictiesbetweenthetworegions.
Previously,coastalcitiesdominatedtradeduetotheirproximitytoseaports.However,withtheadventofthe
China-Europefreighttrainservice,inlandcitieshaveemergedasessentiallogisticscentersandtradegateways.
Thisconnectivityhasopenedupnewbusinessopportunitiesinthesecities,attractingforeign
promotinginternationaltradeanddrivingeconomicdevelopment.
Xi'an,thecapitalcityofShaanxiProvinceinnorthwestChina,hasbecomeakeyhubforBRIandthe
China-Europefreighttrainservice.AsthestartingpointoftheancientSilkRoad,Xi'anhasbecomeavitalnode
linkingAsiaandEurope.
DespiteitslocationinChina*sheartland,Xi'anhasbecomeacriticalassemblycenter.Injust10yearssincethe
Xi'anroutewaslaunchedin2013,thenumberoftrainsthecityoperatedhasgrownsignificantly,from46inthe
inauguralyeartoover5,300in2023.
Today,theXi'anInternationalPortStationoperates18regularinternationalroutes,includingin
AlmatyinKazakhstan,TashkentinUzbekistanandHamburginGermany.ItcrossestheCaspianSeabefore
headingwest.TheseroutescovertheentireEurasiancontinent,connectingXi'antomajorinternationaltradehubs.
AccordingtoChinaRailway,theXi*anrouteoperated2,372trainsfromJanuarytoJunethisyear,markinga
growthof13.1percentyear-on-year.Thenumberofcontainerstransportedreached250,000TEUs,a10.4percent
increase.
ThissustainedgrowthexemplifiestheeconomicvitalityunleashedbytheEurasian"goldencorridor,H
elevatinginlandcitieslikeXi'antotheforefrontofChina*sopening-up.
Customsdataindicatesthatin2023,Shaanxi,ZhejiangandJiangsuwerethetopthreeprovinceswithpports
utilizingXi'anChina-Europefreighttrains,whileShaanxi,LiaoningandFujiandominatedimports.
"Inpreviousyears,coastalprovincesintheeasternregiontypicallyheldthetoprankings,whileShaanxi
rankedaroundseventhoreighth,nsaidCuiYing,directorofthestatisticsandanalysisdepartmentofXi*anCustoms.
However,inrecentyears,theChina-Europefreighttrain(Xi'an)hasbecomeincreasinglywithlocal
industriesandenterprisesinShaanxi,resultinginsignificanteconomicbenefitsfortheregion.Manylocal
companiesinXi'anhaveachievedimpressiveexportresultsthroughtheChina-Europefreighttrain,Cuisaid.
Inrecentyears,therehasbeenasignificantincreaseintheconnectivityofChina-Europefreighttrains.
InresponsetotheincreasingdemandforrailtransportbetweenChinaandEurope,theChina-Europefreight
trainservicehasundergonesubstantialnetworkexpansionandserviceupgrades.
InFebruary,ChongqinginitiateditsinauguralChina-EuropefreighttrainservicetoIstanbul,Turkiye.Industry
expertshaveseenthisdevelopmentasasignificantenhancementtothecorridorlinkingwesternChinawithEurope.
Despiteongoingregionalconflicts,theIstanbultrainservicehasplayedapivotalroleinstrengtheningthe
China-Europefreighttrainnetwork'sriskresilienceanddevelopmentpotential.
"Thetrainservicesprovideaguaranteeforthetimelyarrivalofourgoodsandeffectivelyreduceour
operationalrisks,'*saidZhangRong,deputygeneralmanagerofYuxinou(Chongqing)LogisticsCo.,Ltd.,the
oftheChina-EuropefreighttrainserviceinChongqing.
Inadditiontoexpandingitsnetwork,theChina-Europefreighttrainservicehaswitnessedremarkable
improvementsintransportcapacity,efficiencyandservicequality.Theseenhancementshavetothe
service'soverallsuccessandcompetitiveness.
"Toensurethesmoothoperationofthetrains,wehavemaintainedtimelycommunicationwithexport
enterprisesandenhanced'automaticclearance.1Weefficientlyconnectdeclaration,documentreviewandinspection,
continuouslymonitoringtheprogressofcustomsclearanceandrailwaymanifests,"saidChenYuanjun,deputy
directorofYuzhouCustomsinChongqing,addingthatclosecontactismaintainedwithcustomsauthori
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 行業(yè)特定員工勞動(dòng)合同續(xù)簽協(xié)議
- 勞動(dòng)合同樣本 2011
- 勞動(dòng)合同解除咨詢協(xié)議
- 《認(rèn)識(shí)感官》教案蘇教版一年級(jí)上冊(cè)科學(xué)
- 共享農(nóng)田托管合同樣本
- 修建工程合同標(biāo)準(zhǔn)文本
- 專利委托合同樣本
- 辦公場所物業(yè)服務(wù)合同標(biāo)準(zhǔn)文本
- 醫(yī)院藥房聘用合同樣本
- Unit5 Section A Reading 教學(xué)設(shè)計(jì)-2023-2024學(xué)年人教版英語八年級(jí)下冊(cè)
- 食品采樣檢測流程
- 工程材料力學(xué)性能(束德林第三版)課后習(xí)題答案
- 開封文化藝術(shù)職業(yè)學(xué)院單招《職業(yè)技能測試》參考試題庫(含答案)
- 高等數(shù)學(xué)課件第一章函數(shù)與極限
- 《坦克的發(fā)展歷程》課件
- 軍事研學(xué)旅行活動(dòng)策劃
- (完整)有效備課上課聽課評(píng)課
- 血液科護(hù)士對(duì)輸血反應(yīng)的識(shí)別與處理
- 《工程材料基礎(chǔ)》課件
- 渠道施工課件
- 預(yù)防艾滋病宣傳教育主題班會(huì)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論