公司部門英文縮寫簡稱大全.doc_第1頁
公司部門英文縮寫簡稱大全.doc_第2頁
公司部門英文縮寫簡稱大全.doc_第3頁
公司部門英文縮寫簡稱大全.doc_第4頁
公司部門英文縮寫簡稱大全.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

公司部門英文縮寫簡稱大全(1) 總公司 Head Office分公司 Branch Office營業(yè)部 Business Office人事部 Personnel Department人力資源部 Human Resources Department總務部 General Affairs Department財務部 General Accounting Department銷售部 Sales Department促銷部 Sales Promotion Department國際部 International Department出口部 Export Department進口部 Import Department公共關(guān)系 Public Relations Department廣告部 Advertising Department企劃部 Planning Department產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)秘書室 Secretarial Pool采購部 Purchasing Department工程部 Engineering Department行政部 Admin. Department人力資源部 HR Department市場部 Marketing Department技術(shù)部 Technolog Department客服部 Service Department行政部: Administration財務部 Financial Department總經(jīng)理室、Direcotor, or President副總經(jīng)理室、Deputy Director, or Vice president總經(jīng)辦、General Deparment采購部、Purchase & Order Department工程部、Engineering Deparment研發(fā)部、Research Deparment生產(chǎn)部、Productive Department銷售部、Sales Deparment廣東業(yè)務部、GD Branch Deparment無線事業(yè)部、Wireless Industry Department拓展部 Business Expending Department物供部、Supply DepartmentBD business and development 業(yè)務拓展部Marketing 市場部Sales 銷售部HR 人力資源部Account 會計部PR people relationship 公共關(guān)系部OFC (Office, 但不常見) / OMB = Office of Management and Budget 辦公室Finance 財務部MKTG (Marketing) 市場部R&D (Research & Development) 研發(fā)部MFG (Manufacturing) 產(chǎn)品部Administration Dept. 管理部Purchasing Dept 采購部Chairman/President Office / Gerneral Manager office or GM office 總經(jīng)理辦公室Monitor & Support Department 監(jiān)事會Strategy Research 戰(zhàn)略研究部我認為翻譯沒有標準答案,要根據(jù)實際情況來進行決定。有時候同一個部門,在你們廠和我們公司它的叫法就是不一樣;在美國和英國或新西蘭它也不一樣。等等。例如黨支部,在英語國家沒有這個玩意,你翻得再好,也只是自己的創(chuàng)造;創(chuàng)造得再好,外國人看了一樣不懂,一樣需要你的解釋。外銷部: Overseas Department,International Sales Section,Export Section財務科:Financial/Fiscal Department黨支部:Communist Party Office會議室:Meeting Room/Hall/Auditorium,或Conference Hall/Auditorium或直接Auditorium, 視其大小而定了。會客室:Reception Lounge/Room/House,或Meeting Room或Guest Room質(zhì)檢科:Back-check Section/Department,Quality-inspection/Quality Control Department內(nèi)銷部:Domestic Sales Section/Department廠長室:Miller/Director/President Office( 這很取決于你們廠的類型和規(guī)模)行政科:Administration Section/Department,Service section技術(shù)部:Technology Section檔案室:Archives(Office)生產(chǎn)科:Production/Processing Section一句話,不管選哪個,都得與自己公司或工廠的規(guī)模,類型,性質(zhì)和結(jié)構(gòu)相適應。外銷部: EXPORT DEPARTMENT財務科: FINANCIAL DEPARTMENT黨支部: BRANCH OF THE PARTY會議室: MEETING ROOM會客室: RECEPTION ROOM質(zhì)檢科: QUALITY TESTING DEPARTMENT內(nèi)銷部: DOMESTIC SALES DEPARTMENT廠長室: FACTORY DIRECTORS ROOM行政科: ADMINISTRATION DEPARTMENT技術(shù)部: TECHNOLOGY SECTION檔案室: MUNIMENT ROOM生產(chǎn)科: MANUFACTURE SECTION一、人力資源管理:(Human Resource Management ,HRM) 人力資源經(jīng)理:( human resource manager) 高級管理人員:(executive) / igzekjutiv 職業(yè):(profession) 道德標準:(ethics) 操作工:(operative employees) 專家:(specialist) 人力資源認證協(xié)會:(the Human Resource Certification Institute,HRCI)二、外部環(huán)境:(external environment) 內(nèi)部環(huán)境:(internal environment) 政策:(policy) 企業(yè)文化:(corporate culture) 目標:(mission) 股東:(shareholders) 非正式組織:(informal organization) 跨國公司:(multinational corporation,MNC) 管理多樣性:(managing diversity) 三、工作:(job) 職位:(posting) 工作分析:(job analysis) 工作說明:(job description) 工作規(guī)范:(job specification) 工作分析計劃表:(job analysis schedule,JAS) 職位分析問卷調(diào)查法:(Management Position Description Questionnaire,MPDQ) 行政秘書:(executive secretary) 地區(qū)服務經(jīng)理助理:(assistant district service manager) 四、人力資源計劃:(Human Resource Planning,HRP) 戰(zhàn)略規(guī)劃:(strategic planning) 長期趨勢:(long term trend) 要求預測:(requirement forecast) 供給預測:(availability forecast) 管理人力儲備:(management inventory) 裁減:(downsizing) 人力資源信息系統(tǒng):(Human Resource Information System,HRIS) 五、招聘:(recruitment) 員工申請表:(employee requisition) 招聘方法:(recruitment methods) 內(nèi)部提升:(Promotion From Within ,PFW) 工作公告:(job posting) 廣告:(advertising) 職業(yè)介紹所:(employment agency) 特殊事件:(special events) 實習:(internship) 六、選擇:(selection) 選擇率:(selection rate) 簡歷:(resume) 標準化:(standardization) 有效性:(validity) 客觀性:(objectivity) 規(guī)范:(norm) 錄用分數(shù)線:(cutoff score) 準確度:(aiming) 業(yè)務知識測試:(job knowledge tests) 求職面試:(employment interview) 非結(jié)構(gòu)化面試:(unstructured interview) 結(jié)構(gòu)化面試:(structured interview) 小組面試:(group interview) 職業(yè)興趣測試:(vocational interest tests) 會議型面試:(board interview) 七、組織變化與人力資源開發(fā) 人力資源開發(fā):(Human Resource Development,HRD) 培訓:(training) 開發(fā):(development) 定位:(orientation) 訓練:(coaching) 輔導:(mentoring) 經(jīng)營管理策略:(business games) 案例研究:(case study) 會議方法:(conference method) 角色扮演:(role playing) 工作輪換:(job rotating) 在職培訓:(on-the-job training ,OJT) 媒介:(media)八、企業(yè)文化與組織發(fā)展 企業(yè)文化:(corporate culture) 組織發(fā)展:(organization development,OD) 調(diào)查反饋:(survey feedback) 質(zhì)量圈:(quality circles) 目標管理:(management by objective,MBO) 全面質(zhì)量管理:(Total Quality Management,TQM) 團隊建設(shè):(team building) 九、職業(yè)計劃與發(fā)展 職業(yè):(career) 職業(yè)計劃:(career planning) 職業(yè)道路:(career path) 職業(yè)發(fā)展:(career development) 自我評價:(self-assessment) 職業(yè)動機:(career anchors) 十、績效評價 績效評價:(Performance Appraisal,PA) 小組評價:(group appraisal) 業(yè)績評定表:(rating scales method) 關(guān)鍵事件法:(critical incident method) 排列法:(ranking method) 平行比較法:(paired comparison) 硬性分布法:(forced distribution method) 暈圈錯誤:(halo error) 寬松:(leniency) 嚴格:(strictness) 3600反饋:(360-degree feedback) 敘述法:(essay method) 集中趨勢:(central tendency) 十一、報酬與福利 報酬:(compensation) 直接經(jīng)濟報酬:(direct financial compensation) 間接經(jīng)濟報酬:(indirect financial compensation) 非經(jīng)濟報酬:(no financial compensation) 公平:(equity) 外部公平:(external equity) 內(nèi)部公平:(internal equity) 員工公平:(employee equity) 小組公平:(team equity) 工資水平領(lǐng)先者:(pay leaders) 現(xiàn)行工資率:(going rate) 工資水平居后者:(pay followers) 勞動力市場:(labor market) 工作評價:(job evaluation) 排列法:(ranking method) 分類法:(classification method) 因素比較法:(factor comparison method) 評分法:(point method) 海氏指示圖表個人能力分析法:(Hay Guide Chart-profile Method) 工作定價:(job pricing) 工資等級:(pay grade) 工資曲線:(wage curve) 工資幅度:(pay range) 十二、福利和其它報酬問題 福利(間接經(jīng)濟補償) 員工股權(quán)計劃:(employee stock ownership plan,ESOP) 值班津貼:(shift differential) 獎金:(incentive compensation) 分紅制:(profit sharing) 十三、安全與健康的工作環(huán)境 安全:(safety) 健康:(health) 頻率:(frequency rate) 緊張:(stress) 角色沖突:(role conflict) 催眠法:(hypnosis) 酗酒:(alcoholism) 十四、員工和勞動關(guān)系 工會:(union) 地方工會:(local union) 行業(yè)工會:(craft union) 產(chǎn)業(yè)工會:(industrial union) 全國工會:(national union) 談判組:(bargaining union) 勞資談判:(collective bargaining) 仲裁:(arbitration) 罷工:(strike) 內(nèi)部員工關(guān)系:(internal employee relations) 紀律:(discipline) 紀律處分:(disciplinary action) 申訴:(grievance) 降職:(demotion) 調(diào)動:(transfer) 晉升:(promotion)1、操作工:(operative employees)我認為operation staff更符合實際和貼切2、既然提到企業(yè)文化,我想加上愿景應該更好愿景:(vision) 3、目標:(mission) mission翻譯成使命更好,目標可以是goal,沒有mission這種使命感給人感覺更強烈;4、職位:(posting)顯然應該是position 5、工作說明:(job description)譯成職位描述或許更加,HR專業(yè)術(shù)語中我們稱其為JD 6、行政秘書:(executive secretary)應該是執(zhí)行秘書,“執(zhí)行秘書”比一般的“行政秘書”更高一級,基本等同主管級員工; 7、地區(qū)服務經(jīng)理助理:(assistant district service manager)這個詞組對一般企業(yè)來說基本沒有意義,應該只是某個特定公司設(shè)置的特定職位。 8、人力資源計劃:(Human Resource Planning,HRP)譯成“人力資源規(guī)劃”更佳; 9、戰(zhàn)略規(guī)劃:(strategic planning)其實strategy一詞足以; 10、要求預測:(requirement forecast)需求預測 11、 員工申請表:(employee requisition)我認為中英文在這里容易產(chǎn)生歧異:如果是部門需要招聘,需填寫招聘申請表(recruiting application form);如果是應聘者應聘填寫的表格,通常的稱謂是(job application form);這里的“員工申請表:(employee requisition)”我不太明白是何種情況。12、試用期應該是很多企業(yè)用到的名詞,我添加一下(probation); 13、加上“輔導”一詞(coaching),很常用的;14、經(jīng)營管理策略:(business games)games如果是strategy會更專業(yè); 15、角色扮演:(role playing)不要說語法了,就應該是role play,沒有ing,role play這里就是名詞一個; 16、工作輪換:(job rotating)job rotation; 17、質(zhì)量圈:(quality circles)品質(zhì)圈,或品管圈,這樣更貼切在任何企業(yè)中,品質(zhì)的含義都比質(zhì)量更高; 18、職業(yè)動機:(career anchors)中文極不準確,應該是“職業(yè)錨”,完全是兩碼事; 19、報酬:(compensation)譯成薪酬更好; 20、獎金:(incentive compensation)incentive足以; 21、加一個常用詞,年終獎(annual bonus); 22、工會:(union)當然是labor union了,沒有l(wèi)abor就沒有任何意義;2-4-4 ETD Estimated Time of Departure 預估離開時間 2-4-5 ETA Estimated Time of Arrive 預估到達時間 2-4-6 BL Bill of Landing 提貨單(海運) 2-4-7 AWB Air Way Bill 提貨單(空運) 2-4-8 MAWA Master Air Way Bill主提貨單 2-4-9 HAWB House Air Way Bill副提貨單 2-4-10 TEU Twenty foot Equipment Unit(Contain)二十英尺貨柜 2-4-11 FEU Forty foot Equipment Unit(Contain)四十英尺貨柜 2-4-12 CY Container Yard貨柜場 2-4-13 THC Terminal Handing Charge 碼頭費 2-4-14 ORC Original Receiving Charge碼頭費 2-5 PUR Purchasing采購 2-5-1 FOB Free on Board貨運至甲板 2-5-2 CIF Cost Insurance Freight 2-5-3 OA Open Account 開戶 2-5-4 TT Telegram Transfer電匯 2-5-5 COD Cash On Delivery 現(xiàn)金支付 2-5-6 CRP Cost Reduction Program降低成本方案 2-5-7 PR Purchasing Requisition采購申請 2-5-8 PO Purchasing Order采購單 2-5-9 LT Lead Time 交期 2-5-10 LLT Long Lead Time 長時間交期 2-5-11 Payment term 付款條件 2-5-12 Debit note 扣款 2-5-13 CRP Cost Reduction Program 降價計劃 2-5-14 Quotation 報價 3 MFG Manufacturing Production制造控制 3-1 DL Director Labor直接人工 3-2 IDL Indirect Labor間接人工 3-3 DLH Direct Labor Hours直接工時 3-4 Productivity=UTS/DLH 3-5 PPH Pieces Per Hour每小時件數(shù) 3-6 Efficiency=Actual/Target(%) 3-7 DT Machine Down Time停機時間 3-8 AI Auto Insertion自動插入 3-9 MI Manual Insertion人工插入 3-10 SMD Surface Mount Device表面粘著零件 SMT Surface mount technology 表面粘著技術(shù) 3-11 B/I Burn In (for how many hours at how many degree)燒機 3-12 Equipment Utilization 3-13 WI work instruction 工作說明 3-14 SOP standard operation procedure作業(yè)指導書 3-15 R/I run in 運轉(zhuǎn)機器 3-16 ESD electrical static discharge 靜電釋放 3-17 MP mass production 量產(chǎn) 3-18 EMC Electro Magnetic Compatibility, 電磁兼容性 3-19 EMI Electro Magnetic Interference, 電磁干擾 3-19 SIR Surface Impedance Resistance 表面阻抗測試 4 Engineer工程 4-1 PE Products Engineer; 產(chǎn)品工程Process engineer制程工程 4-2 TE Test Engineer測試工程 4-3 ME Manufacturing Engineer;制造工程 Mechanical Engineer機械工程 4-4 IE Industrial Engineer工業(yè)工程 4-5 DCC Document Control Center文管中心 4-6 BOM Bill Of Material材料清單 4-7 ECN Engineering Change Notice工程變動公告 4-8 TECN Temporary Engineering Change Notice工程臨時變動公告 4-9 ATY Assembly Test Yield Total Yield直通率 4-10 TPM Total Productivity Maintenance全面生產(chǎn)維護 4-11 PM product manager ;project manager 產(chǎn)品經(jīng)理;項目經(jīng)理 4-12 ECR engineering change request 工程變更申請 4-13 ECO engineering change order 工程變更指令 4-14 EN engineering notice 工程通告 4-15 WPS work procedure sheet 作業(yè)說明書 4-16 ICT in circuit test 電路測試 4-17 P/R pilot run ;C/R control run; T/R trial run試做 4-18 EVT engineer verification test工程驗證測試 4-19 DVT design verification test 設(shè)計驗證測試 4-20 MVT multi-verification test 多項驗證測試 4-21 ORT on going reliability test 出貨信賴性測試 4-22 S/W software 軟件 4-23 H/W hardware 硬件 4-24 EAR Engineering Aanlysis Request 工程分析需求 4-25 ECE Engineering Change Estimation 工程變更評估 4-26 ECC Engineering Change Cancellation 工程變更取消 4-27 IEM Internal Engineering Meno 內(nèi)部工程備忘錄 4-28 PAS Part Approval Sheet 零件承認書 4-29 DAB Daily Action Boaed 日常工作廣告牌 4-30 TMR Tooling Modify Report 修模協(xié)議書 4-31 CRT Control Run Testing 試產(chǎn)測試 4-32 DCD Design Change Description 設(shè)計變更通知 4-33 ESR Engineering Study Report 工程研究報告 4-34 EI Engineering Information 工程訊息 4-35 PMP Process Management Plan 制程管制計劃 4-36 MBO Management By Object 目標管理 4-37 KPI Key Performance Indicator 重點績效指標 4-38 PIP Part Inspection Plan 零件檢驗標準 4-39 CTF Criticle To Function 功能重點尺寸 4-40 CTA Criticle To Assembly 組裝重點尺寸 4-41 R&D Research and Development 研究與開發(fā) 4-42 GR&R Gauge Repeatability and Reproducibility 治具重復性及重現(xiàn)性驗證 4-43 Cpk 制程能力指標 4-44 FAI First Article Inspection 首件檢查表 5 QA Quality Assurance質(zhì)量保證 QRA Quality & Reliability Assurance質(zhì)量與可靠性保證 5-1 MQA Manufacturing Quality Assurance制造質(zhì)量保證 5-2 DQA Design Quality Assurance設(shè)計質(zhì)量保證 5-3 QC Quality Control質(zhì)量控制 5-4 IQC Incoming Quality Control進貨質(zhì)量控制 5-5 VQC Vendor Quality Control售貨質(zhì)量控制 5-6 IPQC In Process Quality Control制程質(zhì)量控制 5-7 OQA Out going Quality Control 出貨質(zhì)量控制 5-8 QE Quality Engineer質(zhì)量工程 5-9 AQL Acceptable Quality Level可接受的質(zhì)量水平 5-10 DPPM Defective Pieces Per Million units百萬件中有損件數(shù) 5-11 PPM Pieces Per million百萬分之一 5-12 CS Custom Service顧客服務 5-13 MRB Material Review Board 材料審核委員會 5-14 DMR Defective Material Report材料缺陷報告 5-15 RMA Return Material Administration材料回收處理 5-16 Life Test 壽命測試 5-17 T/C Temperature Cycle溫度循環(huán) 5-18 H/T High Temperature Test高溫測試 5-19 L/T Low Temperature Test低溫測試 5-20 ISO International Standard Organization國際標準化組識 5-21 SPC Statistic process control統(tǒng)計過程控制 5-22 5S 整理.整頓.清理.清掃.素養(yǎng) 5-23 VMI visual mechanical inspection 外觀機構(gòu)檢驗 5-24 MIL-STD military standard 美軍標準 5-25 SPEC specification 規(guī)格 5-26 AVL approval vendor list 合格廠商名單 5-27 QVL qualified vendor list 合格廠商名單 5-28 FQC final quality control 最終質(zhì)量控制 5-29 OBA open box audit 成品檢驗 5-30 EAR engineering analysis request 工程分析需求

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論