已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第2 0 卷2 期 2 0 0 7 年5 月 中國(guó)科技翻譯 C H I N E S ES C I E N C E 7 I E C H N O L O G YT R A N S L A 7 I D R SJ O U R N A L V 0 1 2 0 N o 2 M a v 2 0 0 7 科技翻譯與新技術(shù) 小型翻譯語(yǔ)料庫(kù)的D I Y 米 趙宏展 山東中醫(yī)藥高等專(zhuān)科學(xué)?;A(chǔ)部煙臺(tái)市2 6 5 2 0 0 摘要自建小型翻譯語(yǔ)料庫(kù)在翻譯教學(xué)和研究領(lǐng)域中孕育著廣闊的應(yīng)用前景 最近成為學(xué)界的一個(gè)熱 門(mén)話題 我國(guó)翻譯教師和翻譯研究者對(duì)自建小型翻譯語(yǔ)料庫(kù)大多缺乏必要的心理和技術(shù)準(zhǔn)備 認(rèn)為與自 己的研究大異其趣且技術(shù)高不可攀 事實(shí)上語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)很多只是從屬性的 作為開(kāi)發(fā)者和應(yīng)用者的個(gè)人 只要把主要精力放在內(nèi)容的選取和呈現(xiàn)方面即可 而不必在技術(shù)方面投入過(guò)多精力 通過(guò)使用相關(guān)工具 軟件自建小型翻譯語(yǔ)料庫(kù) 能讓我們熟悉并掌握語(yǔ)料庫(kù)這一先進(jìn)工具 克服 技術(shù)恐懼癥 讓語(yǔ)料庫(kù)真正 走進(jìn)我們?nèi)粘5姆g教學(xué)和科研工作 關(guān)鍵詞小型翻譯語(yǔ)料庫(kù)翻譯教學(xué) A b s t r I a c t0 fr e c e n t t l e r eh a sb e e na 剛i n gi n t e r e s ti nu s i n gs m a l lt r a n s l a t i o nc o r p u si nt r a J l s l a t i o nt e a c h i n g T h ep r e s e n ta u t h o re x p l a i n st l a ti ti sa c t u a l l yn o ts od i m c u l tf o rt r a n s l a t i o nt e a c h e r st oo v e r c o m et h e i rt e c h n o p h o b i aa n dc r e a t et h e i ro w ns m a l lt e a c h i n gc o r p u sw i t hm eh e l po fs o m es o f t w a r et o o l s K e yW o r d s s m a Ut r a n s l a t i o nc o r p u st 啪s l a t i o nt e a c h i n g 語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)正在成為主流 S v a n v i k 近年來(lái)小型語(yǔ)料庫(kù)逐漸興起 個(gè)人自建小 型語(yǔ)料庫(kù)因其孕育著廣闊的應(yīng)用前景而成為熱 門(mén)話題 在語(yǔ)言教學(xué)中 大型語(yǔ)料庫(kù)通常應(yīng)用 于教學(xué)大綱的編制和教材的編纂 而應(yīng)用于課 堂教學(xué)的語(yǔ)料庫(kù)則有所不同 它一般來(lái)說(shuō)是精 心采集的 旨在幫助語(yǔ)言學(xué)習(xí)者理解語(yǔ)言現(xiàn)象 的小型語(yǔ)料庫(kù) J 在翻譯教學(xué)和研究工作中 翻譯課教師或研究者個(gè)人可以充分利用互聯(lián)網(wǎng) 資源和多種工具軟件創(chuàng)建小型翻譯語(yǔ)料庫(kù)以輔 助自己的工作 1 為什么要D I Y 小型翻譯語(yǔ)料庫(kù) 大型語(yǔ)料庫(kù)公認(rèn)的優(yōu)點(diǎn)在于語(yǔ)料數(shù)量龐 大 語(yǔ)料樣品多 產(chǎn)出數(shù)據(jù)復(fù)雜而且代表性強(qiáng) 大型通用語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)規(guī)模目前已經(jīng)達(dá)到幾億 形符 且有規(guī)模急速變大的趨勢(shì)舊J 通用語(yǔ)料 庫(kù)雖然包羅萬(wàn)象但對(duì)個(gè)人而言可及性不高 而 且還有數(shù)據(jù)冗余的問(wèn)題 另外 由于大型語(yǔ)料 庫(kù)講求平衡選取語(yǔ)料 在輔助教學(xué) 編寫(xiě)翻譯教 材和教輔材料方面往往不如臨時(shí)自建小型語(yǔ)料 庫(kù)的內(nèi)容更有針對(duì)性 即時(shí)性和新穎性 1 1 大型通用語(yǔ)料庫(kù)的可及性 大型語(yǔ)料庫(kù)因?yàn)檫^(guò)于龐大 價(jià)格昂貴 其可 及性 a c c e s s i b i l i t y 不高口J 例如 英國(guó)國(guó)家語(yǔ) 料庫(kù) B N c 的世界版c D 光盤(pán) 個(gè)人授權(quán) 的價(jià) 格為5 0 英鎊 購(gòu)買(mǎi)時(shí)須另支付1 0 英鎊銀行手 續(xù)費(fèi)和7 英鎊的運(yùn)費(fèi) 包裝費(fèi) 而B(niǎo) N cB a b y 光 盤(pán)也價(jià)格不菲 若要將教學(xué)和科研工作需要 的語(yǔ)料庫(kù) 尤其是國(guó)外大型通用語(yǔ)料庫(kù)一一收 集起來(lái)并做到及時(shí)更新或取得全權(quán)在線使用 權(quán) 對(duì)個(gè)人來(lái)說(shuō)往往是個(gè)不小的負(fù)擔(dān) 所以大 型語(yǔ)料庫(kù)雖包羅萬(wàn)象 但對(duì)個(gè)人而言卻經(jīng)常遙 不可及 不如自建的小型語(yǔ)料庫(kù)使用方便 1 2 大型通用語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)冗余 包羅萬(wàn)象的大型語(yǔ)料庫(kù)有時(shí)會(huì)成為一種負(fù) 擔(dān) 使用大型語(yǔ)料庫(kù)時(shí) 尤其是對(duì)某些特定詞 詞組或搭配 復(fù)現(xiàn)組合 研判時(shí) 經(jīng)常會(huì)遇到數(shù) 資料來(lái)源于英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù) B N c 的官方網(wǎng)站 0 b t a i n i n g B N c M 0 L h t t p w w w n a t c o r p o x a c u k g e n i n g i n d e x x r n l I D i n t I o 2 0 0 6 旬5 0 9 收稿日期 2 0 0 6 0 6 一1 2 3 1 萬(wàn)方數(shù)據(jù) 3 2中國(guó)科技翻譯 2 0 卷 據(jù)冗余 t o om u c hd a t a 問(wèn)題 例如 使用B N c 第二版對(duì)情態(tài)動(dòng)詞w i l l 進(jìn)行k w i c 索引 我們會(huì) 得到總數(shù)約2 5 0 0 0 0 條結(jié)果 這些結(jié)果覆蓋多 種文類(lèi) g e n r e 和信道 c h a n n e l 內(nèi)容紛繁復(fù) 雜 形式多變 研究者若想在結(jié)果中找出需要 的材料或特定的內(nèi)容 僅靠人工觀察就猶如大 海撈針 針對(duì)數(shù)據(jù)冗余問(wèn)題 英國(guó)艾塞克斯大 學(xué) w 3 一c o r p o r a 工程專(zhuān)家組 在其所著w o r l d W i d eW e bA c c e s st o C o 叩u s C o 印u sL i n g u i s t i c s 一文中解釋道 對(duì)于語(yǔ)料庫(kù)的大小和研究所需 的語(yǔ)料數(shù)量目前還沒(méi)有給定的定義 重要的是 要有足夠的數(shù)據(jù) 至于什么是足夠的數(shù)據(jù)應(yīng)該 具體問(wèn)題具體分析 為解決數(shù)據(jù)冗余問(wèn)題 w 3 c o r p o r a 工程的專(zhuān)家建議 如果是針對(duì)個(gè) 別 語(yǔ)言 現(xiàn)象 使用小型語(yǔ)料庫(kù)或某個(gè)大型語(yǔ) 料庫(kù)的子庫(kù)可能會(huì)好一些 數(shù)據(jù)冗余還表現(xiàn)在文本處理和分析工具軟 件的能力不足 目前語(yǔ)料庫(kù)相關(guān)軟件的文本 分析功能單一 且對(duì)分析過(guò)程和結(jié)果缺乏必要 的說(shuō)明和解釋 舊J 許多語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用工具對(duì)詞 語(yǔ)索引的處理能力都有上限 例如 w o r d s m i t h 第三版最多能提取1 6 8 6 8 條詞語(yǔ)索引 這對(duì)處 理大型語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)來(lái)講是非常不方便的HJ 雖 然w o r d s m i t h 第四版已經(jīng)解決了上述問(wèn)題 但 對(duì)翻譯課教師和研究者個(gè)人來(lái)說(shuō) 頻繁更換工 具軟件的高額費(fèi)用顯然會(huì)進(jìn)一步降低語(yǔ)料庫(kù)及 相關(guān)工具軟件的可及性 從而使語(yǔ)料庫(kù)更加遙 不可及 小大由之 有所不行 選擇語(yǔ)料庫(kù)的大小 取決于使用目的和一系列的現(xiàn)實(shí)考慮MJ 實(shí)際 工作中在對(duì)語(yǔ)料庫(kù)的選擇上顯然不能唯 大 是舉 應(yīng)該根據(jù)翻譯教學(xué)和科研工作的具體內(nèi) 容做具體分析 2 小型翻譯語(yǔ)料庫(kù)的建立 在創(chuàng)建自己的語(yǔ)料庫(kù)前 首先應(yīng)根據(jù)該語(yǔ) 料庫(kù)的用途確定一些基本原則怛J 外語(yǔ)教師日 常工作中經(jīng)常需要臨時(shí)編制一些專(zhuān)門(mén)的翻譯教 材和教輔材料 這時(shí)使用小型翻譯語(yǔ)料庫(kù)就得 心應(yīng)手 小型語(yǔ)料庫(kù)的建立迄今未有明確的標(biāo) 準(zhǔn)和規(guī)范 但一般包括語(yǔ)料采集 d a t ac 印t u r e 標(biāo)注 m a r k u p 和賦碼 a n n o t a t i o n 的過(guò)程 2 1 語(yǔ)料采集和格式轉(zhuǎn)換 翻譯教學(xué)工作中教師常常要扮演教材設(shè)計(jì) 者的角色 需要針對(duì)特定學(xué)生群體提供專(zhuān)門(mén)的 教材和教輔材料 例如 某大學(xué)翻譯培訓(xùn)班的 學(xué)員大部分來(lái)自一個(gè)特定行業(yè) 他們希望所學(xué) 教材除了能提高他們的基礎(chǔ)翻譯能力外 還能 對(duì)其所屬行業(yè)有相當(dāng)?shù)尼槍?duì)性 而現(xiàn)有翻譯教 材不敷使用 這時(shí)就可以臨時(shí)建立小型語(yǔ)料庫(kù) 以補(bǔ)充編制教材和教輔材料的內(nèi)容 構(gòu)建語(yǔ)料庫(kù)所需語(yǔ)言材料的采集不是隨意 的 對(duì)小型語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)者來(lái)說(shuō) 語(yǔ)料需要便于 搜集 格式統(tǒng)一 內(nèi)容要根據(jù)實(shí)際情況 有針對(duì) 性 目前 因特網(wǎng)和各種大型電子文庫(kù)無(wú)疑為 我們提供了方便可靠的機(jī)讀數(shù)據(jù)來(lái)源 然而把 網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容逐頁(yè)下載的做法費(fèi)時(shí)費(fèi)力 可行性不 高 在實(shí)際工作中可使用一些免費(fèi)的小型工具 軟件 如w o r d s m i t h 和H m a c k 等 來(lái)輔助語(yǔ)料 搜集 先進(jìn)行關(guān)鍵詞搜尋 然后將含有關(guān)鍵詞的 網(wǎng)頁(yè)的文字性?xún)?nèi)容一次性下載 常用的語(yǔ)料庫(kù) 工具軟件w o r d S m i t h4 0 有一個(gè)W e b G e t t e r 輔 助工具 能夠進(jìn)行關(guān)鍵詞網(wǎng)頁(yè)搜索并可就網(wǎng)頁(yè) 內(nèi)容的語(yǔ)料語(yǔ)言 網(wǎng)頁(yè)的最小字?jǐn)?shù) 語(yǔ)料的最小 字?jǐn)?shù)等條件進(jìn)行定制 定制完成后就可一次性 多線程下載相關(guān)網(wǎng)頁(yè) W e b G e t t e r 主界面如圖 1 所示 可在w e b G e t t e r 的 S e t t i n g 對(duì)話框中自由 調(diào)整下載內(nèi)容的存貯目標(biāo)文件夾 最小字?jǐn)?shù) 最 大線程數(shù) 語(yǔ)言選擇等項(xiàng)目 設(shè)定完成后單擊 g o 即可自動(dòng)進(jìn)行語(yǔ)料收集 另一個(gè)重要的語(yǔ) 料來(lái)源是各種大型電子文庫(kù) 如光盤(pán)版的 大英 百科辭典 和E N c A R T A 等口J 通過(guò)上述方式 得到的語(yǔ)料一般是H T M L H y p e r e x tM a r k u p L a n g u a g e 格式 需要將該格式的內(nèi)容轉(zhuǎn)換成純 文本 s c I I 或x M L 格式 否則一些語(yǔ)料庫(kù)通用 軟件工具如w o r d s m i t h 和w o r d P i l o t 等無(wú)法識(shí) 別 對(duì)于大批量語(yǔ)料的格式轉(zhuǎn)換最好采用 M L C T M u l t i l i n g u a lC o 印u sT o o l k i t 少工具包 該 資料來(lái)源于D o u gA m o I d c o r p u sL i n g I l i s t i c s I n t r o d u c t i o n M 0 L H t t p w w w e s s e x a c u k l i n g u i s t i c c l I n w 3 c c o r p u s j i n g c o n t e n i n t m d u c t i o n h t I I l l 2 0 0 6 旬5 0 9 A m o l dD o u g I I 是著名的w 3 c c o r p u s 工程的負(fù)責(zé)人 該工程已經(jīng)于1 9 9 8 年完成 該工具包可以到英國(guó)蘭開(kāi)斯特大學(xué) L a n c a s t e ru n i v e r s i t y 主頁(yè)地址下載 h t l p w w w 1 a I l c s a c u k 8 t a p i a o 形r e s e a r c h d o w I l l o a d r I l l c t p u b l i c z i p 2 0 0 6 0 5 1 9 萬(wàn)方數(shù)據(jù) 2 期趙宏展 小型翻譯語(yǔ)料庫(kù)的D I Y3 3 工具包運(yùn)行于J a v a 環(huán)境下 J R Ev e r s i o n l 4 或 更高 由于很多外語(yǔ)教師不熟悉J a v a 在實(shí)際 工作中還可以采用一些批量轉(zhuǎn)換工具或者將語(yǔ) 料文件在I E N e s c a p e 等瀏覽器中打開(kāi)并另存 為純文本文件 水 t x t 的做法 圖l W e b G e t t e r 主界面和搜索前的定制 在網(wǎng)頁(yè)上采集語(yǔ)料雖然簡(jiǎn)單易行 但是要 加注 語(yǔ)料收集更為復(fù)雜 美國(guó)版權(quán)法中有 合理使篇頭目前還沒(méi)有自動(dòng)工具軟件 在建立個(gè)人小 用 的條款 指用于非商業(yè)性的研究工作時(shí) 可型語(yǔ)料庫(kù)的過(guò)程中加注篇頭會(huì)耗費(fèi)相當(dāng)?shù)臅r(shí)問(wèn) 以使用受版權(quán)保護(hù)文章的部分或全部?jī)?nèi)容 然和精力 考慮到小型翻譯語(yǔ)料庫(kù)的用途 筆者 而 該 合理使用 不包括將受版權(quán)保護(hù)文章建議不進(jìn)行篇頭加注 一般情況下只進(jìn)行詞性 2 0 0 0 字以上的節(jié)選用于語(yǔ)料庫(kù)發(fā)行的情況 J 賦碼 P 0 st a g g i n g 即可 所以 對(duì)于個(gè)人制作的小型翻譯語(yǔ)料庫(kù)要嚴(yán)格語(yǔ)料進(jìn)行詞性賦碼前應(yīng)先確定賦碼方案 限定其使用范圍 最好僅供建庫(kù)者個(gè)人使用 以 T a g s e t 從簡(jiǎn)化賦碼的角度出發(fā) 可直接使 避免版權(quán)糾紛 用詞性賦碼軟件中集成的方案 而不必另尋它 2 2 語(yǔ)料的賦碼路 目前進(jìn)行詞性賦碼比較流行的工具有A n 以上述方式獲得的語(yǔ)料還要清除雜質(zhì)和多 n o T 0 0 l 和G o T a g g e r 軟件 G o T a g g e r 是G o t oK a 余符號(hào) 并統(tǒng)一語(yǔ)料的格式和存放方式 語(yǔ)料z u a k i 日本 以D e l p h i 寫(xiě)成的一款簡(jiǎn)便的詞性 最好是每一個(gè)文本作為一個(gè)獨(dú)立文件單獨(dú)存賦碼軟件 所以不需要運(yùn)行A c t i v e x 或D 1 1 文 放 這樣 研究時(shí)就可得出每個(gè)文本的統(tǒng)計(jì)特征件就可以直接在w i n d o w s 上運(yùn)行 其自帶的賦 及整個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的總體統(tǒng)計(jì)特征 如果語(yǔ)料庫(kù)是碼方案原來(lái)是針對(duì)法語(yǔ)的 我們必須將其賦碼 一個(gè)文件 那么就只能檢測(cè)出整個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的總方案先替換成英語(yǔ)賦碼方案 然后再進(jìn)行賦碼 體統(tǒng)計(jì)特征舊1 語(yǔ)料賦碼工作的第一步通常是具體方法如下 加注篇頭 h e a d e r 即給語(yǔ)料標(biāo)注篇名 作者 第一步 下載G o T a g g e r 軟件h t t p u l u l l l 文本 領(lǐng)域 語(yǔ)體 時(shí)代 出版信息 文本字?jǐn)?shù) l a n g o s a k a u a c j p 一k g o t o G o T a g g e r z i p 并 等MJ 一般做法是將上述信息分別填入尖括號(hào)解壓 中并放置在文本第一句前面 例如 第二步 在h t t p r e s e a r c h D I Y s o f t c o 瑚 該軟件可以到s D N 公司主頁(yè)h t t p j a s u n c o I n j 2 s e 1 5 0 d o w I l l o a d j s p 下載 2 0 0 6 加5 1 9 標(biāo)注來(lái)源于中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù) 桂詩(shī)春 楊惠中 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù) 上海 上海外語(yǔ)教育出版社 2 0 0 3 隨書(shū)光盤(pán)s T 6 子 庫(kù)首頁(yè)第一行 G O T a g g e r 可以在以下地址下載 h t t p u l u m 1 a n g o s a k a u a c j p k g o t o G O T a g g e r z i p 具體方法在h t t p u l u m 1 a g o s a k a a c j p k g o t o i n d e x h t m l 有詳細(xì)介紹 萬(wàn)方數(shù)據(jù) 中國(guó)科技翻譯2 0 卷 一b r i l L 下載B r i U 賦碼方案 另外一個(gè)下載地 址是h t t p w w w c s j h u e d u b r i l L R B T l 1 4 t a r Z 第三步 解壓賦碼方案文件 拷貝 B i na n d D a t a 文件夾中的1 0 個(gè)方案文件并將文件粘貼 到G O T a g g e r 文件夾中的 Gd a t a 子文件夾中 第四步 點(diǎn)擊G o T a g g e r 圖標(biāo) 這時(shí)G o T a g g e r 軟件就可以正常使用了 G o T a g g e r 不兼容中文 界面中文標(biāo)記的文 件夾會(huì)顯示成日語(yǔ)片假名 所以電腦中的相關(guān) 文件夾以英文命名會(huì)更方便 G o T a g g e r 主界面 如圖2 圖2 例r a g g e r 主界面 點(diǎn)擊圖標(biāo)打開(kāi)G o T a g g e r 的主界面后 需在 左側(cè)窗口選擇賦碼文件所在的文件夾 進(jìn)入文 件夾后選藍(lán)文件 點(diǎn)擊 A d d 按鈕然后單擊 s t a n 這時(shí)賦碼就自動(dòng)進(jìn)行 賦碼前 還可在 主界面 D e s t i n a t i o no fo u t p u t s 對(duì)話框中預(yù)先選 擇結(jié)果的保存文件夾 一般是在硬盤(pán)上先建立 一個(gè)新文件夾并命名為 T a g g e d 經(jīng)過(guò)賦碼的 文件會(huì)自動(dòng)保存其中 G o T a g g e r 軟件的優(yōu)點(diǎn)在 于它有批處理功能 將需要賦碼的大量文件一 次性處理完畢 2 3 語(yǔ)料的整合 語(yǔ)料賦碼完成后 要用語(yǔ)料庫(kù)工具軟件將 所有語(yǔ)料整合起來(lái) 這項(xiàng)工作交給c o m p u l a n g w o r d P i l o t 完成 C o m p u l a n gw o r d P i l o t 是香港科 技大學(xué)開(kāi)發(fā)的一款旨在提高學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)和寫(xiě) 作水平的小型應(yīng)用軟件 由于具備強(qiáng)大的檢 索功能和軟件自身開(kāi)放性的特點(diǎn) 可以將它作 為小型語(yǔ)料庫(kù)的建庫(kù)工具使用 1 w o r d P i l o t 主界面如圖3 語(yǔ)料庫(kù)建庫(kù)過(guò)程的具體方法如下 第一步 在w o r d P i l o t 所在安裝文件夾 c o m p u l a n g w o r d P i l o t2 0 0 2 l i b r a r i e s 子文件夾 中創(chuàng)建一個(gè)名為t r a n s l a t i o n 的文件夾 將所搜集 的純文本語(yǔ)料拷貝其中 第二步 點(diǎn)擊w o r d P i l o t 桌面圖標(biāo) 然后點(diǎn) 擊F i l e 中的N e w 選項(xiàng) 出現(xiàn)新建對(duì)話框 選擇 t e x tl i b r a r y 選項(xiàng) 第三步 點(diǎn)擊E d i t 的A d dt e x t 選項(xiàng) 在系統(tǒng) 彈出的對(duì)話框中打開(kāi)存放在t r a n s l a t i o n 文件夾 的純文本格式文件 第四步 點(diǎn)擊F i l e 中的s a v ea s 選項(xiàng) 在對(duì) 話框中鍵人t r a n s l a t i o n 保存為 c l b 格式文件即 可 這樣小型翻譯語(yǔ)料庫(kù)就制作完成 以這種 方式建立的小型語(yǔ)料庫(kù)是開(kāi)放性的 o p e nc o r p u s 可以根據(jù)工作的需要不斷增加新的語(yǔ)料 或建立新的子語(yǔ)料庫(kù) 由于庫(kù)引擎軟件w o r d P i l o t 具備如k w i c 檢索 練習(xí)題和試題自動(dòng)生成 等多項(xiàng)教輔功能 除用作語(yǔ)料庫(kù)引擎軟件之外 還可以充分利用這些功能輔助我們的翻譯教 學(xué) w o r d P i l o t 不能讀取經(jīng)過(guò)賦碼的語(yǔ)料 對(duì)保 存在上述T a g g e d 文件夾的語(yǔ)料需要利用其它 軟件可以在h t l p w w w c o l p u l a n g c o m 下載 網(wǎng)頁(yè)上還有使用介紹 萬(wàn)方數(shù)據(jù) 2 期 趙宏展 小型翻譯語(yǔ)料庫(kù)的D I Y3 5 工具軟件如M i c r o C o n c o r d w o r d s m i t h 進(jìn)行分析和研究 圖3 w o r d P i l o t2 0 0 2 的主界面 3 結(jié)語(yǔ) 語(yǔ)料庫(kù)的建立在全國(guó)范圍方興未艾 語(yǔ)料 庫(kù)及其應(yīng)用軟件為翻譯教學(xué)和科研提供了一個(gè) 全新的思路和方法 通過(guò)個(gè)人建立小型翻譯語(yǔ) 料庫(kù) 廣大翻譯課教師和研究人員可以加深對(duì) 語(yǔ)料庫(kù)這一新的研究領(lǐng)域和科研方法的認(rèn)識(shí) 方便自己的教學(xué)和科研工作并能有效克服所謂 的 技術(shù)恐懼癥 辛克萊 2 0 0 4 認(rèn)為 在語(yǔ) 料庫(kù)研究的許多領(lǐng)域 情勢(shì)仍很不穩(wěn)定 難以制 定和實(shí)施明確 嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臉?biāo)準(zhǔn) 小型翻譯語(yǔ)料庫(kù) 作為一個(gè)全新的領(lǐng)域 有太多有待解決的問(wèn)題 即便是小型語(yǔ)料庫(kù)的定義目前語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)界 也尚未達(dá)成一致意見(jiàn) 以上建立小型翻譯語(yǔ)料 庫(kù)的方法仍有不成熟 不完備的地方 在此僅供 學(xué)界參考 4 參考文獻(xiàn) 1 G u yA s t o n C o r p o r ai nL a n g L l a g eP e d a 9 0 舒 M 砒c h i n g7 n e o r y a n dP r a c t i c e i nP T i n c i p l e s 楊惠中 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù) 2003 5 查看詳情 2006 6 查看詳情 2006 7
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度房地產(chǎn)項(xiàng)目資金代管代收代付服務(wù)合同
- 2025年度離婚夫妻共同子女法律權(quán)益保護(hù)協(xié)議
- 施工總體籌劃
- 施工日志填寫(xiě)樣本施工過(guò)程中的質(zhì)量問(wèn)題與整改記錄
- 打造高效、智能的辦公環(huán)境-基于工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)的實(shí)踐研究
- 深度探討學(xué)術(shù)研究匯報(bào)的要點(diǎn)與制作技巧
- 業(yè)績(jī)達(dá)標(biāo)股票期權(quán)合同范本
- 產(chǎn)品分銷(xiāo)合作合同書(shū)
- 萬(wàn)科地產(chǎn)集團(tuán):合同管理新篇章
- 二手房交易合同樣本
- cnc加工崗前培訓(xùn)
- 2024年海南省公務(wù)員錄用考試《行測(cè)》真題卷及答案解析
- 2025年中國(guó)汽車(chē)車(chē)燈行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀、前景分析研究報(bào)告(智研咨詢(xún)發(fā)布)
- 2024夏季廣東廣州期貨交易所招聘高頻難、易錯(cuò)點(diǎn)500題模擬試題附帶答案詳解
- 浙江省2024年高考化學(xué)模擬試題(含答案)2
- 2024新人教七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè) Unit 2 Were Family!(大單元教學(xué)設(shè)計(jì))
- (部編版)統(tǒng)編版小學(xué)語(yǔ)文教材目錄(一至六年級(jí)上冊(cè)下冊(cè)齊全)
- 材料力學(xué)之材料疲勞分析算法:S-N曲線法:疲勞分析案例研究與項(xiàng)目實(shí)踐.Tex.header
- 2024(新高考2卷)英語(yǔ)試題詳解解析 課件
- 天津2024年天津市規(guī)劃和自然資源局所屬事業(yè)單位招聘筆試歷年典型考題及考點(diǎn)附答案解析
- 中國(guó)醫(yī)美行業(yè)2024年度洞悉報(bào)告-德勤x艾爾建-202406
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論