外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn).doc_第1頁(yè)
外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn).doc_第2頁(yè)
外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn).doc_第3頁(yè)
外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn).doc_第4頁(yè)
外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn).doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩32頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Letters of inquiries1. Turn the following letter of inquiry into English.敬啟者:我方從紡織品有限公司獲悉貴公司制作了一系列款式新穎的各類真皮手工制的手套。本公司經(jīng)營(yíng)高檔零售業(yè)務(wù)。雖然銷量不多,但貨品全屬優(yōu)質(zhì)高價(jià)。現(xiàn)懇請(qǐng)惠寄貨品圖解目錄、最新價(jià)格表和付款方式細(xì)則。此外,如蒙提供各類真皮樣本,我方將不勝感激。經(jīng)理Henry Simon 謹(jǐn)上2. Situational letter writing.Today you have read an advertisement about carpets on the Intern

2、et put by Atlantic Carpet Led. (99Main Street, Dallas, Texas, USA) You are Sandra Jones, the sales manager of Murphy Stores PLC (10High Street, Clapham, London,UK).Your letter should cover the following points:l Quote you the lowest prices CIFC5 Londonl Indicate the respective quantities of various

3、sizes of the stock availablel Inform y9u of the earliest delivery date, payment terms and discounts for regular purchasesl Forward representative samplesl Express yor desire for regular orders in great numbersl Introduce your company as a leading importer of carpets5 Business letters and envelops1.

4、Situational letter writing.Study the information given and compose a letter in the fully blocked layout.You are Angelo Bonetti, sales manager of Modern Shoes Fashions (address: 78 Via Appia, Rome, Italy; telephone: 4644656; fax: 7894564; e-mail: MSFA). You need to write a reply to Mr. Robert

5、Bold, export manager of Moda Shoes Corporation (address: 55 Western Road, Highbury, London, UK; telephone: 4651321; fax: 746413; e-mail: MODA).Your letter should cover the following points:l Acknowledge the receipt of Mr. Robert Bolds letter of March 5. which suggested working as the sole a

6、gency for your shoesl Regret to say that such an arrangement would be prematurel Show willingness to engage ina trial collaboration with Moda Shoes Corporationl Ask Moda Shoes Corporation to test the market for your companyl Make sure to enclose a price list in the letter2. Write the envelopes for t

7、he following two letters.1) Coopers Products PLC公司的采購(gòu)部經(jīng)理W. K. Parker先生寫信給Universal Imp. & Exp. Co.公司的銷售經(jīng)理Helen Wallace女士。前者的地址為英國(guó)倫敦Sunyvelle大街980號(hào)。郵編為N98ST。后者的地址為美國(guó)舊金山市林肯大街980號(hào)。郵編為654121。2) 上海邯鄲路220號(hào)復(fù)旦大學(xué)歷史系的趙密教授寫信給美國(guó)Kansas州Pittsburgh市匹茲堡州立大學(xué)歷史系William Jason教授。前者郵編為200433。后者為72555Letters of establish

8、ing business relations1. Translate the following sentences on establishing business relations into Chinese.1) On the recommendation of Messrs. J. Smith & Co., Inc. in New York, we have learned with pleasure the name of your firm and shall be glad to enter into business relations with you.2) We have

9、heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for air-conditioners.3) We are given to understand that you are potential buyers of Chinese silk, which comes within the frame of our business activities.4) We are interested in the possibility of tracing so

10、urces of supply of crude oil from your country.5) In order to give you some idea of the qualities of the various handicrafts we carry, we have the pleasure in forwarding you by are a copy of our catalogue and a few sample books for your perusal.6) Your letter addressed to World Trading Co. has been

11、forwarded to us for attention, as the export of this article is exclusively handled by us.7) Having had your name and address from the Bank of China in London, we avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.8) We take the liberty of writing t

12、o you with a view to building up business relations with your firm.9) This is to introduce ourselves as the main Chinese exporter of computers, having had many years experience in this particular line of business, and we hope to establish trade relations with you.10) With reference to your letter of

13、 July 10, 2006, we are glad to learn that you hope to enter into trade relations with us in the line of washing machines.2. Turn the following letter of establishing business relations into English.敬啟者:承蒙香港商會(huì)介紹,我方得知貴方的名稱和地址,同時(shí)獲悉貴方想要購(gòu)買照相機(jī)。我方是國(guó)內(nèi)生產(chǎn)照相機(jī)的大型廠家之一,經(jīng)營(yíng)各種產(chǎn)品已達(dá)12年之久。我方今特與貴公司聯(lián)系,想建立業(yè)務(wù)關(guān)系,以期通過我們的共同努力

14、,擴(kuò)大我們的業(yè)務(wù)范圍。為使貴方熟悉我方的經(jīng)營(yíng)范圍,現(xiàn)附寄一份插圖目錄,介紹我方目前可提供的主要產(chǎn)品。若對(duì)某產(chǎn)品感興趣,請(qǐng)傳真告知,我方將報(bào)最低價(jià)并盡力滿足貴方要求用戶對(duì)我方產(chǎn)品及售后服務(wù)非常滿意,我方相信,經(jīng)過互相交往,貴方會(huì)有同感。我方銀行是香港花旗銀行,他們可向貴方提供我方商業(yè)及資金狀況的信息。若蒙貴方及時(shí)回復(fù),將不勝感激。經(jīng)理Mary Robert 謹(jǐn)上Establishing business relations 1. Translate the following sentences into English:1) 我們?cè)概c貴公司建立業(yè)務(wù)往來。2) 我們?cè)笧榘l(fā)展雙方貿(mào)易往來提供機(jī)會(huì)。

15、3) 我公司經(jīng)營(yíng)電子產(chǎn)品的進(jìn)出口業(yè)務(wù),希望與貴方建立商業(yè)關(guān)系。4) 根據(jù)你公司一月一三日的來函要求,現(xiàn)附目錄一份。5) 對(duì)你公司為我公司產(chǎn)品開拓市場(chǎng),深表感謝。6) 我們相信,貴我雙方的業(yè)務(wù)將隨著時(shí)間的推移而得到發(fā)展。7) 我們保證對(duì)于貴方的詢價(jià)給予充分重視。8) 殷切盼望早日來函。2. Translate the following letter into Chinese:Dec. 23, 2006Dear Manager:Our corporation is established for the purpose of importing and exporting as well as

16、other activities in connection with foreign trade.We are active in the trade and financial circles of various countries and districts. We are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries, and well utilize common and reasonable international practices in a

17、 flexible way.A booklet including a general introduction, the scope of business and other topics is enclosed for your reference. We welcome your inquiries. Sincerely.3. Translate the following letter into English:格林先生:本公司專營(yíng)電子產(chǎn)品進(jìn)出口業(yè)務(wù),行銷世界各地。特函聯(lián)系,愿為發(fā)展雙方貿(mào)易提供機(jī)會(huì)。如貴公司有意與我建立該商品的業(yè)務(wù)往來,請(qǐng)?zhí)岢鼍唧w要求,以便寄上樣品、目錄及詳細(xì)說明。

18、對(duì)于貴公司任何詢問,我們將給以充分關(guān)注,并希望早日惠復(fù)。黎明謹(jǐn)上2007年3月18日星期日Inquiries and offers1. Translate the following sentences into Chinese:1) We are enclosing here with an inquiry sheet.2) We are looking forward to receiving your inquiry at an early date.3) As soon as we have received your inquiry, we will immediately mail

19、 you the samples and offer you our most favorable prices.4) If your quotation is competitive, we are ready to place large orders of mens shirts.5) Please quote as requested in our inquiry sheet your lowest prices and state the earliest delivery date. 6) If you are interested in our electronic produc

20、ts. Please let us know with a specific inquiry.7) We are making you the following offer, subject to your reply reaching here within five days.8) If you think this offer is acceptable to you, please fax us immediately for our confirmation.9) The above offer is subject to our final confirmation.10) Pl

21、ease quote us CIF New York including 3% commission.2. Translate the following sentences into English:1) 如果你方報(bào)價(jià)具有競(jìng)爭(zhēng)性,交貨期可以接受的話,我們?cè)敢庀蚰惴接嗀洝?) 一旦收到你方具體詢價(jià),我們將電告報(bào)價(jià)。3) 如果你方有興趣,請(qǐng)電告我方,說明所需數(shù)量。4) 此報(bào)價(jià)為實(shí)盤,以你方在本月底前復(fù)到有效。5) 我們對(duì)貴方發(fā)盤頗感興趣,即日將給予明確答復(fù)。6) 鑒于我們長(zhǎng)期的貿(mào)易關(guān)系,特此還盤。7) 這是我方最新價(jià)格單,您會(huì)發(fā)現(xiàn)我方價(jià)格具有競(jìng)爭(zhēng)性的。8) 如果你方訂貨數(shù)量大,價(jià)格還可以進(jìn)一步考

22、慮。3. Translate the following letter into English:先生:事由:紡織品本公司是紐約最大的紡織品進(jìn)出口商之一,我們切盼與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系,發(fā)展我們兩國(guó)之間的貿(mào)易。隨函附上第201號(hào)詢價(jià)單一份,盼望你方早日給我們報(bào)紐約到岸價(jià),包括我方百分之五的傭金。報(bào)價(jià)時(shí)請(qǐng)說明最早交貨期和可供數(shù)量。倘若你方報(bào)價(jià)具有競(jìng)爭(zhēng)性的話,我們打算大量成交。如蒙早日復(fù)信,不勝感激。謹(jǐn)上Offers and counter-offers1. Translate the following useful sentences on offers and counter-offers i

23、nto Chinese:1) In reply to your inquiry of June 2, we have the pleasure of offering you childrens bicycles as follows.2) We appreciate the good quality of your products, but unfortunately your prices appear to be on the high side even for products of this quality. We regret that at these prices we c

24、annot place an order.3) We are very pleased to receive your inquiry of August 1 and now we would like to confirm our cabled offer of this morning as follows.4) The offer made in the letter will remain firm until October 15. Beyond that date the terms and prices should be discussed anew.5) On conditi

25、on that you take more than 1,000 sets, we are prepared to offer this special price of $10.50 per set, at 5% discount.6) You are cordially invited to take advantage of this attractive offer. We are anticipating a large order from Japan, and that will cause a sharp rise in price.7) As business has bee

26、n done extensively in your market at this price, we regret that we can not accept your counter-offer. It is our hope that you would reconsider the matter and let us know your decision as quickly as possible.8) As your counter bid is not up to the present market level, we are sorry that we have to gi

27、ve you a negative reply.9) Your counter-offer is too low and groundless; therefore it cannot serve as a basis for further negotiation with our manufacturers.10) Im afraid we can not reduce our price to the level you have indicated. To be frank with you, your counter-offer can barely cover our produc

28、tion cost.11 if you can supply the selling machine of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities with you.12we find that the selling prospects for your color TV of Meijia brand in our country are very good and look forward to receiving your samples and quotations

29、 as soon as possible.13 Please let us know on what terms you can supply the above goods.14If you are in a position to meet our demand, we shall place a large sum order from you.15 Though the quality of your textiles is satisfactory for us, your quotation is not quite in line with the present market.

30、16As our market is now somewhat dull and prices are generally low, you are very fortunate in making purchases at this time.17we addressed our inquiry to the firm.18we would appreciate it if you will please let us know the ruling price of the goods.19I shall be glad if you will send me your catalogue

31、 together with quotation.20 the article we require should be durable in quality, bright and attractive in color2. Turn the following letter of a firm offer into English:敬啟者:西門子電冰箱貴方三月二十三日要求我方發(fā)盤標(biāo)題下的商品的傳真已立刻受到我方關(guān)注。非常高興貴方對(duì)我方產(chǎn)品感興趣。captioned茲答復(fù)貴方詢盤,我方報(bào)盤如下,以貴方在七日內(nèi)送達(dá)我方為有效。規(guī)格數(shù)量?jī)r(jià)格(美元) KG20EOOTI 1,500 410.00

32、KK21UOOTI 1,000 425.00 KK22EOOTI 500 450.00此價(jià)格為香港成本、保費(fèi)加運(yùn)費(fèi)價(jià)。包裝:由買方?jīng)Q定。裝船日期:2007年5月或6月。支付條件:100保兌、不可撤銷信用證。鑒于我方庫(kù)存極少,而且大量承約,你方早日發(fā)出訂單十分必要。謹(jǐn)上Order and acknowledgement1. Translate the following useful sentences on offers and counter-offers into Chinese:1) Please send the following merchandise as quickly as

33、you can, and charge to our account.2) We are pleased by prompt reply to 一our inquiry of September 9 about the captioned commodity and now wish to order from you as per our Purchase Order enclosed.3) There will be flow of orders if this initial order proves to be satisfactory.4) Any sales promotional

34、 literatures you may have will certainly assist our sales, so please send them in advance to the execution of the orders.5) We reserve the right to cancel this order if the delivery date is not kept.6) Please advise us when our order is completed and forward the shipping documents immediately.7) You

35、r Order No. 567 for AB789 earphones has been booked. Please inform us the color assortment immediately and open the covering L/C in our favor according to the terms contracted.8) Much to our regret, we would like to cancel the order because of the change in the home market.9) Although your price is

36、below our level, we accept, as an exception, your order with a view to initiating business with you.10) We need the goods in time so as to take advantage of the present demand. If there is any delay in shipment, we will be compelled to cancel the order.11).we are sure that this is the best offer we

37、can make.12. Our goods are slightly higher in price,but are far better in quantity.13.As you will note on studying our products, they are superior to any others on the market and our prices and terms are competitive.14 we are pleased to quote you for 5000 dozen mens shirts as per the sample sent you

38、 before, at the price of US$ 10 CIF per piece Washington for prompt shipment15 It is most probably that the prices will rise still more, so it is to your interest to place your order without the least delay.16.the prices we quote above are extremely reasonable, and the high quality ensures that they

39、 wear well and look well all the time.17. For a quantity of 200 or more, we can allow you a special discount of 5% on the price quoted.18. As our prices are so favorable, our terms of payment are 20 days net.19. This offer must be withdrawn if not accepted within five days.20. We regret to say that

40、the goods required by you are unavailable for the time being, and for this reason we refrain from making you an offer.21. We look forward to receiving a trial order from you soon.22. We shall be pleased to send you any further information you may need.23. We would be pleasant to purchase 1000 pairs

41、of shoes if you could make a 3% DISCOUNT.24. This is the rock-bottom price and further reduction is out of the question.2. Turn the following letter of an order into English:敬啟者:謝謝貴方2月23日來函。在研究貴方圖示目錄及價(jià)格表之后,我方已從中選出5種式樣。今隨函附寄第456號(hào)訂單一份,請(qǐng)查收。今強(qiáng)調(diào)說明,這是一次試訂購(gòu)。如果貴方產(chǎn)品質(zhì)量及裝運(yùn)令我方滿意,我方可能重復(fù)訂購(gòu)。此外,請(qǐng)?zhí)貏e注意交貨日期。因我方已廣泛做了出售

42、日期的廣告,故我方必須按上述確切日期交貨。關(guān)于我方財(cái)務(wù)及信譽(yù)狀況,貴方可向全國(guó)商會(huì)查詢謹(jǐn)上3. Situational letter writing.Eric Smith sees an advertisement in the May issue of Consumers for a BS111 Citizen gold watch (unit price $ 350), which he wants to order as an anniversary gift for his wife. He places the order by letter, stating to have it

43、sent directly to his wife no earlier than April 27, and asks that the amount be paid by the check enclosed.Sales promotion1 translate the following into English.敬啟者:關(guān)于你方30日的詢價(jià),現(xiàn)確認(rèn)我方各種尺寸都有,數(shù)量不限。我方的絲綢以選料精良(super quality, excellent craftsmanship) ,價(jià)格公道,設(shè)計(jì)獨(dú)特(unique design)而聞名,在世界各地都受到顧客的青睞。( meet with a

44、 warm reception)隨函附上報(bào)價(jià)單和最新目錄。由于本公司目前訂單甚多,茲建議從速?zèng)Q定,盡早惠賜訂單。敬上。2. write a letter as per the following.1) 推銷新款電視機(jī),價(jià)格公道,款式新穎。2)附寄插圖目錄和銷售資料。3) 保證一個(gè)月內(nèi)交貨。3 Oral translation1) 我公司專營(yíng)化工品的進(jìn)口業(yè)務(wù)。2)訂單不斷涌入,我們擔(dān)心貴方采取觀望態(tài)度會(huì)坐失良機(jī)。Sit on the fence pour in3) 我們的產(chǎn)品品質(zhì)優(yōu)良,價(jià)格公道,深受許多國(guó)家歡迎。Sought after meet a warm reception4)試銷訂貨會(huì)使

45、你們相信我們產(chǎn)品的質(zhì)量。5)經(jīng)過簡(jiǎn)單比較后,毫無疑問你方會(huì)有興趣向我方訂貨。 A simple comparison will no doubt induce you to let us have your order.6)由于所需產(chǎn)品型號(hào)脫銷,我們將用下列型號(hào)代替。 Out of supply 7)our goods are moderate in price, about 10% lower than our competitors .8) our products have been enjoying fast sales in Europe.9) the quality and pri

46、ces of our products compare favorably with those you are using.10) we are giving you the first chance in view of your previous substantial orders, but we should appreciate a prompt reply.11) To encourage you to place orders with us, we should allow for a 3% special discount for any order received at

47、 the end of the month.12) we deem it to your advantage to avail yourselves of our offer.13)It is our mutual advantage to meet each other half way.14. we have received your favor of yesterdays date, and have pleasure in enclosing you our samples as follows.15) I shall be glad if you will send me your

48、 catalogue, together with quotations for large quantity.16) Receiving your samples, we have shown them to their buyers.17. we are pleased to inform you that your No.320 order has been accepted by our manufacturer.18 we hope that this order will meet your immediate acceptance and careful execution as

49、 usual .19 Please supply the under-mentioned goods as per your quotation and samples submitted on September 5.20 in view of our heavy bookings., we are not in a position to commit ourselves to new orders.21 as a trial order,we are delighted to send you a small order for 80 pieces of mens shirts S/50

50、0. Please note that the goods are to be supplied in accordance with your samples.22.we are sorry that we must turn down your order as we have full order books at present and cannot give a definite date for delivery訂單及履行1 translate: 事由:加拿大燕麥感謝你方1998年11月10日來信以及第P/756號(hào)訂單,訂購(gòu)1000噸加拿大燕麥。隨信附上我方第FM-4321號(hào)合同的

51、正副件各兩份,供你方簽署。請(qǐng)會(huì)簽并退回簽署的合同正副件各一份,供我方存檔。關(guān)于交貨期問題,我方將竭力迅速地全部裝運(yùn),只是你方信用證必須及時(shí)寄達(dá)。因此為了使我方能盡早裝船,要求你方安排開立信用證。我們借此機(jī)會(huì)對(duì)于你們對(duì)我公司的信任表示謝意。2 write a letter as per the following:1)感謝對(duì)方7月12日寄來的印花棉布的樣品。2)對(duì)價(jià)格和質(zhì)量都滿意,訂購(gòu)下列貨物:Quantity pattern No prices(net)300 yards 72 33 p per yard450 yards 82 38 p per yard300 yards 84 44 p p

52、er yard CIF Lagos3)貨物需從現(xiàn)貨供應(yīng)。Current stock4)希望將來能向?qū)Ψ酱罅坑嗀?)請(qǐng)對(duì)方寄給我們一式兩份的售貨確認(rèn)書3 translate the following.1)we are pleased to inform you that your order No.320 has been accepted by our manufacturers.2)we hope that this order will meet your immediate acceptance and careful execution as usual.3) your prompt

53、 attention to this order will be highly appreciated.4we are working on your order and will keep you informed in course of the progress.5)we have been able to execute the whole of your indent except the pepper.6) In view of heavy booking, we are not in a position to commit ourselves to new orders.7 a

54、s soon as the purchase is made, and the price ascertained, I will inform you what they will be invoiced.8 thank you again for this trial order, we sincerely hope it will lead to further business.9we are pleased to confirm your order which we have accepted on the terms.10 please ship ten chests of tea covered by our Order No 2213 at an early date.11 we assure you that any further orders you may place with us will always be carefully attended to.Letter of Credit1translate the following into English敬啟者: 敬啟者:事由:地方銀行開立的第4653號(hào)信用證你方8月6日的來信收悉,對(duì)于標(biāo)題信用證(captioned L/C)上所出現(xiàn)的錯(cuò)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論