版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、School of Foreign Languages School of Foreign Languages Origin and Growth of Marine Transportation lOriginated in Europe in the 14th century. lEarliest global insurance organization: The Lloyds(勞合社) in London in 1871. lChinas marine insurance was made by PICC in 1949. The Main Insurance Company for
2、Marine Transport Insurance in China: Companies: Parties Involved 投保人投保人 insured 即受益人即受益人 (FOB/CFR: seller,CIF: Seller-buyer) 承保人承保人 insurer/underwriter 即保險(xiǎn)公司即保險(xiǎn)公司 保額保額 insured amount/value 即可獲賠償金額。即可獲賠償金額。 保費(fèi)保費(fèi) insurance premium 投保開銷投保開銷 保險(xiǎn)合同保險(xiǎn)合同 insurance policy 保險(xiǎn)標(biāo)的保險(xiǎn)標(biāo)的 subject of insurance School
3、 of Foreign Languages Agenda Fundamental Principles of Cargo Insurance The Insurable Interest Principle 可保利益原則 The Utmost Good Faith Principle 最大誠(chéng)信原則 The Indemnity Principle 賠償原則 The Proximate Cause Principle 近因原則 The Subrogation Principle 代位求償原則 The Share Principle 分擔(dān)原則 School of Foreign Languages
4、1. Perils 2. Losses 3. Expenses sustained School of Foreign Languages 1. Perils 風(fēng)險(xiǎn)風(fēng)險(xiǎn) n Refer to risks which occur at sea, or at the place where the ocean and land, or the ocean and the inland river, or the ocean and the lighter (駁船) are connected. General perils of the sea Extraneous risks School of
5、 Foreign Languages General perils of the sea海上風(fēng)險(xiǎn)海上風(fēng)險(xiǎn) a) Natural Calamities b) Fortuitous Accidents School of Foreign Languages a) Natural Calamities自然災(zāi)害自然災(zāi)害 Are caused by the forces resulting from the changes of nature, e.g., vile weather (惡劣天氣), thunder (雷), lightning (閃電), tsunami (海嘯), earthquake
6、, flood, etc. School of Foreign Languages b) Fortuitous Accidents 意外災(zāi)害意外災(zāi)害 Include accidents resulting from unexpected causes, the carrying conveyance being grounded (擱淺), stranded (觸礁), or in collision with floating ice (和漂冰相撞) or other objects, as well as fire or explosion. a) General Extraneous R
7、isks:一般外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)一般外來(lái)風(fēng)險(xiǎn) include theft, fresh or rain water damage, shortage, leakage(滲漏), breakage, sweating and heating(受潮受熱), intermixture and contamination (玷污), odour (串味), hook damage, breakage of packing, rusting (銹損), etc. b) Special Extraneous Risks: 特殊外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)特殊外來(lái)風(fēng)險(xiǎn) such as War, Strikes, Failure to D
8、eliver, etc. School of Foreign Languages 風(fēng)險(xiǎn)風(fēng)險(xiǎn) Perils 海上風(fēng)險(xiǎn)海上風(fēng)險(xiǎn) General Perils of the sea 自然災(zāi)害自然災(zāi)害 Natural calamities 意外事故意外事故 Fortuitous accidents 外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)外來(lái)風(fēng)險(xiǎn) Extraneous risks 一般外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)一般外來(lái)風(fēng)險(xiǎn) General extraneous risks 特殊外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)特殊外來(lái)風(fēng)險(xiǎn) Special extraneous risks School of Foreign Languages 2. Ocean Losses 海上損失海上損失
9、, 簡(jiǎn)稱海損簡(jiǎn)稱海損 n Refer to the direct or indirect losses of the insured subject matter during the voyage owing to the perils of the sea. Total loss Partial loss a) Actual Total Loss (實(shí)際全損實(shí)際全損) b) Constructive Total Loss (推定全損推定全損): Although the cargo is not totally lost, however the actual total loss of
10、cargo is inevitable or the cost of salvage (搶救) or recovery (恢復(fù)) could have exceeded the anticipated amount of profit or actual value of the cargo. Practices: Actual or constructive total Loss? 1.載貨船舶沉入深海無(wú)法打撈 2.標(biāo)的受損后修復(fù)費(fèi)用超過修復(fù)后的價(jià)值 3.茶葉經(jīng)水浸泡失去原有價(jià)值 4.標(biāo)的受損后整理和繼續(xù)運(yùn)到目的地的價(jià)值將超過貨物 到達(dá)目的地的價(jià)值 5.水泥受海水浸泡后變硬 6.施救費(fèi)用超過
11、獲救后標(biāo)的價(jià)值 7.戰(zhàn)時(shí)貨物被敵對(duì)國(guó)俘獲作為戰(zhàn)利品分發(fā)殆盡 8.船舶失蹤、沉沒 Actual Actual Actual Actual Actual Constructive Constructive Constructive 構(gòu)成全損的情況 n我國(guó)海商法第245條規(guī)定,實(shí)際全損有四種 表現(xiàn)形式: (1)保險(xiǎn)標(biāo)的的實(shí)體損毀和不復(fù)存在。 (2)保險(xiǎn)標(biāo)的完全失去原有形體、效用,即喪 失原有的商業(yè)價(jià)值和使用價(jià)值。 (3)保險(xiǎn)標(biāo)的不能再歸被保險(xiǎn)人所有。 (4)船舶失蹤。 構(gòu)成推定全損的情況(輔) (1)保險(xiǎn)貨物受損后,修理費(fèi)用估計(jì)要超過貨物修復(fù)后的 價(jià)值。 (2)保險(xiǎn)貨物受損后,整理和繼續(xù)運(yùn)到目的地的
12、費(fèi)用,將 超過貨物到達(dá)目的地的價(jià)值。 (3)保險(xiǎn)貨物的實(shí)際全損已經(jīng)無(wú)法避免,或者為了避免實(shí) 際全損需要施救等所花費(fèi)用,將超過獲救后的標(biāo)的價(jià)值。 (4)保險(xiǎn)標(biāo)的遭受保險(xiǎn)責(zé)任范圍內(nèi)的事故,使被保險(xiǎn)人失 去標(biāo)的所有權(quán),而收回這一所有權(quán),其所需費(fèi)用將超過收 回后的標(biāo)的價(jià)值。 School of Foreign Languages a) General Average (共同海損) b) Particular Average (單獨(dú)海損) School of Foreign Languages b) Particular Average (單獨(dú)海損單獨(dú)海損) Means that a cargo is
13、damaged by any cause and the degree of damage does not reach a total loss, i.e., only a partial loss. Shall be borne by the individual owner of this consignment. 指保險(xiǎn)標(biāo)的在海上遭受“承保范圍內(nèi)的風(fēng)險(xiǎn)承保范圍內(nèi)的風(fēng)險(xiǎn)” 所造成的部分滅失或損害,即指除共同海損以外 的部分損失。 School of Foreign Languages a) General Average (共同海損共同海損) Refers to part of the
14、cargo or vessel has to be sacrificed for the purpose of saving the ship and its cargo in face of a danger. Conditions to form upon School of Foreign Languages 海上損失海上損失 Ocean Losses 全部損失全部損失 Total Loss 實(shí)際全損實(shí)際全損 Actual Total Loss 推定全損推定全損 Constructive Total Loss 部分損失部分損失 Partial Loss 共同海損共同海損 General
15、Average 單獨(dú)海損單獨(dú)海損 Particular Average School of Foreign Languages a) Sue and labor charges 施救費(fèi)用 包括被保險(xiǎn)人極其代理人、雇傭人員和受讓人 所支出的費(fèi)用 b)Salvage charges 救助費(fèi)用 Made by the third party 如其他船舶 n有一貨輪在航行中與流冰相撞。船身一側(cè)裂口,海 水涌進(jìn),艙內(nèi)部分貨物遭浸泡,船長(zhǎng)不得不將船就 近駛上淺灘,進(jìn)行排水,修補(bǔ)裂口。爾后為了起浮 又將部分笨重貨物拋入海中。請(qǐng)問這一連串的損失 都是單獨(dú)海損嗎? n分析:不全是單獨(dú)海損。在上述損失中只有船體撞
16、 裂和部分貨物遭浸泡屬于單獨(dú)海損,將船只駛上淺 灘以及而產(chǎn)生的一系列損失均屬共同海損。 1) “General” or “Particular” Average ? Practices: n一貨輪裝運(yùn)棉布,航程中起火,甲艙一貨主的棉布 被全部燒毀,乙艙并未著火,船長(zhǎng)認(rèn)為已著火,命 灌水施救,結(jié)果棉布發(fā)生嚴(yán)重水漬。請(qǐng)問,甲艙、 乙艙的損失各為何種性質(zhì)的海損,為什么? n分析:按照海損性質(zhì),并參照保險(xiǎn)業(yè)務(wù)的習(xí)慣,甲 艙棉布全部燒毀,屬實(shí)際全損實(shí)際全損。 n乙艙棉布未著火,無(wú)單獨(dú)海損可言,該棉布嚴(yán)重水 漬,并非確有危及船貨共同安全的危險(xiǎn)存在(并未 著火),船長(zhǎng)命灌水施救的行為并不是合理的,而 屬船長(zhǎng)
17、判斷錯(cuò)誤造成,因此該項(xiàng)損失不屬共同海損不屬共同海損 ,該項(xiàng)損失只能由船方負(fù)責(zé)。 2) Total loss? Partial Loss? GA or PA? n貨輪在海上航行時(shí),某艙發(fā)生火災(zāi),船長(zhǎng)命 令灌水施救,撲滅大火后,發(fā)現(xiàn)紙張已燒毀 一部分,未燒毀的部分,因灌水后無(wú)法使用 ,只能作為紙漿處理,損失原價(jià)值的80%。 另有印花棉布沒有燒毀但水漬損失,其水漬 損失使該布降價(jià)出售,損失該貨價(jià)值的20% 。 n請(qǐng)問紙張損失的80%,棉布損失20%,都是 部分損失嗎?為什么? 2) Partial loss or total loss? 2) Partial loss or total loss?
18、(續(xù)續(xù)) n分析:根據(jù)保險(xiǎn)公司的規(guī)定,第一 種情況,即紙張的損失80%,應(yīng)屬 于實(shí)際全損;第二種情況下,印花 棉布的損失20%,則屬于部分損失 。 3) Which kind of loss it is? n如有一臺(tái)價(jià)值10萬(wàn)美元的精密儀器,在海運(yùn) 途中損害,經(jīng)專家檢測(cè),若要修理,修理費(fèi) 用達(dá)11萬(wàn)美元,若把其零件拆下,可賣到2萬(wàn) 美元。請(qǐng)問此機(jī)器的損壞屬于哪種損失? 屬于推定全損(Constructive Total Loss), 即可向保險(xiǎn)公司申請(qǐng)賠償。保險(xiǎn)公司核定事 故在保險(xiǎn)承保范圍內(nèi),給予全損的賠償,同 時(shí)保險(xiǎn)公司取得該儀器的所有權(quán)。 nIntroduction China Insur
19、ance Clauses 中國(guó)保險(xiǎn)條款中國(guó)保險(xiǎn)條款 Institute Cargo Clauses (ICC) (英國(guó)保險(xiǎn)協(xié)會(huì))協(xié)會(huì)貨物條款(英國(guó)保險(xiǎn)協(xié)會(huì))協(xié)會(huì)貨物條款 School of Foreign Languages * 現(xiàn)行的CIC是由PICC于1982年 制訂的,包括海、陸、空和郵包 運(yùn)輸四部分。 英國(guó)倫敦保險(xiǎn)協(xié)會(huì)制定的英國(guó)倫敦保險(xiǎn)協(xié)會(huì)制定的ICC條款影響較大,涉條款影響較大,涉 及許多國(guó)家的保險(xiǎn)業(yè)務(wù)。最早制訂于及許多國(guó)家的保險(xiǎn)業(yè)務(wù)。最早制訂于1912年。年。 PICC Ocean Marine Cargo Clauses PICC海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款 目前,我
20、國(guó)通常采用中國(guó)人民保險(xiǎn)公司目前,我國(guó)通常采用中國(guó)人民保險(xiǎn)公司1981年年1 月月1日生效的貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)條款為依據(jù)。但有時(shí)國(guó)日生效的貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)條款為依據(jù)。但有時(shí)國(guó) 外客戶要求按照英國(guó)倫敦保險(xiǎn)業(yè)協(xié)會(huì)貨物保險(xiǎn)條外客戶要求按照英國(guó)倫敦保險(xiǎn)業(yè)協(xié)會(huì)貨物保險(xiǎn)條 款(款(ICC Clause)為準(zhǔn),我方也可以通融接受。為準(zhǔn),我方也可以通融接受。 School of Foreign Languages PICC Ocean Marine Cargo Clauses PICC海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款 School of Foreign Languages PICC Ocean Marine Ca
21、rgo Clauses PICC海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款 1. Scope of cover 險(xiǎn)別 2. Commencement and Termination of Cover 保險(xiǎn)責(zé)任起訖 School of Foreign Languages PICC Ocean Marine Cargo Clauses PICC海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款 School of Foreign Languages PICC Ocean Marine Cargo Clauses PICC海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款 n Also called main insur
22、ance which may be underwritten independently. a) Free from Particular Average (F.P.A.) b) With Particular Average (W.P.A. or W.A.) c) All Risks a) Free from Particular Average (F.P.A.)平安險(xiǎn)平安險(xiǎn) Total loss or constructive total loss of the whole consignment hereby insured caused in the course of transit
23、 by natural calamities, such as vile weather, thunder etc. 在運(yùn)輸過程中,由于自然災(zāi)害造成被保險(xiǎn)貨物的實(shí)際全 損或推定全損 Total or partial loss caused by fortuitous accidents, such as the carrying vessel being grounded, stranded, sunk, etc. 由于運(yùn)輸工具遭遇擱淺、觸礁、沉沒、互撞與流冰或 其他物體碰撞以及失火、爆炸等意外事故造成被保險(xiǎn) 貨物的全部或部分損失。 School of Foreign Languages Pa
24、rtial loss caused by vile weather, lightning and/or Tsunami, etc. where the conveyance has been grounded, stranded, sunk or burnt, irrespective of whether the event or events take place before or after such accidents. 只要運(yùn)輸工具曾經(jīng)發(fā)生擱淺、觸礁、沉沒、焚毀等意外事故, 不論這意外事故發(fā)生之前或者以后曾在海上遭遇惡劣氣候、 雷電、海嘯等自然災(zāi)害造成的被保險(xiǎn)貨物的部分損失。部分損
25、失。 Total or partial loss consequent on falling of entire package or packages into sea during the process of loading, unloading or transshipment. 在裝卸轉(zhuǎn)船過程中,被保險(xiǎn)貨物一件或數(shù)件、整件落海 所造成的全部損失或部分損失。 a) Free from Particular Average (F.P.A.)平安險(xiǎn)平安險(xiǎn) a) Free from Particular Average (F.P.A.)平安險(xiǎn)平安險(xiǎn) Reasonable expenses t
26、he insured makes for the salvage of the goods insured, and for averting or minimizing the losses, provided the expenses do not exceed the insured amount. 被保險(xiǎn)人對(duì)遭受承保責(zé)任內(nèi)危險(xiǎn)的貨物采取搶救、防 止或減少貨損的措施而支付的合理費(fèi)用,但以不超過該批被救 貨物的保險(xiǎn)金額為限。 Expenses incurred by discharge of the insured cargoes at a port of distress followi
27、ng a sea peril as well as special charges arising from loading, warehousing at an intermediate port of call or refuge. 運(yùn)輸工具遭遇海難后, 需要在中途的港口或避難港口???,因而引起的卸貨、裝貨、 存?zhèn)}及運(yùn)送貨物所產(chǎn)生的特別費(fèi)用。 Sacrifice in and contribution to general average, and salvage charges. 發(fā)生共同海損所引起的犧牲、分?jǐn)偤途戎M(fèi)用。 Such proportion of losses sustai
28、ned by the ship- owners as is to be reimbursed by the cargo owner under the contract of Affreightment “Both to blame collision” clause. 運(yùn)輸契約訂有“船舶互撞責(zé)任”條款,按該條款規(guī)定應(yīng)由貨 方償還船方的損失。 a) Free from Particular Average (F.P.A.)平安險(xiǎn)平安險(xiǎn) 平安險(xiǎn)承保責(zé)任范圍的特點(diǎn)較為明顯的體現(xiàn)在前三項(xiàng)責(zé)任 上,可以歸結(jié)如下: 平安險(xiǎn)負(fù)責(zé)賠償被保險(xiǎn)貨物由于海上自然災(zāi)害所造成的全 部損失,由于海上意外事故所造成的全部
29、損失或部分損失,在 海上意外事故發(fā)生前后,由于自然災(zāi)害所造成的部分損失。 思考:思考: “平安險(xiǎn)平安險(xiǎn)”( Free from Particular Average),原意為),原意為 “單獨(dú)海損不賠單獨(dú)海損不賠”。 若將英文直接譯為若將英文直接譯為“ 單獨(dú)海損不賠單獨(dú)海損不賠”名符其實(shí)么?名符其實(shí)么? School of Foreign Languages b) With Particular Average (W.P.A. or W.A.)水漬險(xiǎn) It covers partial loss due to vile weather, lightning, tsunami, earthqua
30、ke and/or flood as well as the risks covered under F.P.A. condition as mentioned above. 水漬險(xiǎn)的責(zé)任范圍除了包括上列“平安險(xiǎn)” 的各項(xiàng)責(zé)任外,還負(fù)責(zé)被保險(xiǎn)貨物由于惡劣 氣候、雷電、海嘯、地震、洪水等自然災(zāi)害 所造成的部分損失。 n 水漬險(xiǎn)負(fù)責(zé)賠償被保險(xiǎn)貨物由于海上自然水漬險(xiǎn)負(fù)責(zé)賠償被保險(xiǎn)貨物由于海上自然 災(zāi)害所造成的全部或部分損失,由于海上災(zāi)害所造成的全部或部分損失,由于海上 意外事故所造成的全部損失或部分損失。意外事故所造成的全部損失或部分損失。 “水漬險(xiǎn)水漬險(xiǎn)”(With Particular Aver
31、age)英文原意為)英文原意為“負(fù)負(fù) 單獨(dú)海損責(zé)任單獨(dú)海損責(zé)任”,這是什么意思?,這是什么意思? 為何為何“平安險(xiǎn)平安險(xiǎn)”與與“水漬險(xiǎn)水漬險(xiǎn)”要在海上自然風(fēng)險(xiǎn)災(zāi)害所要在海上自然風(fēng)險(xiǎn)災(zāi)害所 造成的部分損失上面進(jìn)行區(qū)分?造成的部分損失上面進(jìn)行區(qū)分? b) With Particular Average (W.P.A. or W.A.)水漬險(xiǎn) School of Foreign Languages c) All Risks 一切險(xiǎn)一切險(xiǎn) Aside from the risks covered under the F.P.A. and W.A. conditions as above, this i
32、nsurance also covers all risks of losses or damage to the insured goods whether partial or total, arising from “general external causes” in the course of transit. 一切險(xiǎn)的承保范圍,除平安 險(xiǎn)和水漬險(xiǎn)的各項(xiàng)責(zé)任外,還負(fù)責(zé)被保貨物在運(yùn) 輸途中由于一般外來(lái)原因所造成的全部或部分損 失。 水漬險(xiǎn)一般外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)所致?lián)p失水漬險(xiǎn)一般外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)所致?lián)p失 School of Foreign Languages Theft, Pilferage and N
33、on-delivery, (T.P.N.D)偷竊,提貨不著險(xiǎn) Fresh Water and/or Rain Damage 淡水雨淋險(xiǎn) Risk of Shortage in Weight 短量險(xiǎn) Risk of Leakage 滲漏險(xiǎn) Risk of Intermixture and Contamination 混雜、沾污險(xiǎn) Risk of clash 6月初貨物裝妥順利開航。載貨船舶于6月 13日在海上遇到暴風(fēng)雨,致使一部分貨物受到 水漬,損失價(jià)值為2100美元。數(shù)日后,該輪 又突然觸礁,致使該批貨物又遭到部分損失, 價(jià)值為8000美元。保險(xiǎn)公司對(duì)該批貨所受的 兩項(xiàng)損失都應(yīng)該予以賠償么?
34、n解釋:根據(jù)中國(guó)人民保險(xiǎn)公司海運(yùn)貨物保險(xiǎn)條款 平安險(xiǎn)的責(zé)任范圍第二條和第三條的規(guī)定,觸礁 受損的8 000美元,是運(yùn)輸工具遇到意外事故造成的 部分損失,保險(xiǎn)公司負(fù)責(zé)賠償。 n遇暴風(fēng)雨受損的2100美元,是在運(yùn)輸過程中由 于自然災(zāi)害造成的部分損失,又由于該貨物是在觸 礁意外事故發(fā)生之前造成的,所以保險(xiǎn)公司對(duì)2100 美元亦負(fù)責(zé)賠償。因此,保險(xiǎn)公司對(duì)該批貨物的上 述兩項(xiàng)損失都負(fù)責(zé)賠償。 n例3:有批玻璃制品出口,由甲乙兩輪分 別載運(yùn),貨主投保了平安險(xiǎn),甲輪在航 行途中與他船發(fā)生碰撞事故,玻璃制品 因此而發(fā)生部分損失,而乙輪卻在航途 中遇到暴風(fēng)雨天氣而使玻璃制品相互撞 而發(fā)生部分損失,事后,貨主向保
35、險(xiǎn)人 提出索賠. n在第一種情況下,由于造成玻璃制品部分損失 的原因是船舶在航行途中與他船相撞,這一碰 撞意外事故導(dǎo)致的部分損失屬于平安險(xiǎn)的承保 責(zé)任范圍,保險(xiǎn)人應(yīng)當(dāng)賠償應(yīng)當(dāng)賠償貨主; n而在第二種情況下,由于造成玻璃制品部分損 失的原因不是船舶發(fā)生意外事故而是暴風(fēng)雨襲 擊船舶,使之顛簸的結(jié)果,而暴風(fēng)雨屬于自然 災(zāi)害,由自然災(zāi)害造成的部分損失不屬平安險(xiǎn) 的承保范圍,故而保險(xiǎn)人也就無(wú)須承擔(dān)無(wú)須承擔(dān)賠償責(zé) 任。 n Institute Cargo Clauses (ICC) 協(xié)會(huì)貨物條款協(xié)會(huì)貨物條款 由英國(guó)倫敦保險(xiǎn)協(xié)會(huì)制定 ,1912 現(xiàn)行ICC1982版 n Institute Cargo Cl
36、auses (ICC) 協(xié)會(huì)貨物條款協(xié)會(huì)貨物條款 Institute Cargo Clause A ICC(A) Institute Cargo Clause B ICC(B) Institute Cargo Clause CICC(C) Institute War Clause-Cargo (IWCC) Institute Strikes Clause-Cargo (ISCC) Malicious Damage Clause 惡意損害險(xiǎn) n Summary n以上六種保險(xiǎn)條款中,前三種,即以上六種保險(xiǎn)條款中,前三種,即A、B、C是是 主險(xiǎn),戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款、罷工險(xiǎn)條款和惡意損害險(xiǎn)主險(xiǎn),戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)條款、
37、罷工險(xiǎn)條款和惡意損害險(xiǎn) 條款為附加險(xiǎn)。前五種可以單獨(dú)投保,第六種條款為附加險(xiǎn)。前五種可以單獨(dú)投保,第六種 不能單獨(dú)投保。不能單獨(dú)投保。 n三種主險(xiǎn)中,三種主險(xiǎn)中,ICC(A)的承保范圍最大,其承的承保范圍最大,其承 保風(fēng)險(xiǎn)類似我國(guó)的一切險(xiǎn);保風(fēng)險(xiǎn)類似我國(guó)的一切險(xiǎn);ICC(B)類似我國(guó)類似我國(guó) 的水漬險(xiǎn);的水漬險(xiǎn);ICC(C)的承保范圍最小,類似我的承保范圍最小,類似我 國(guó)的平安險(xiǎn),但比平安險(xiǎn)的責(zé)任要小一些。國(guó)的平安險(xiǎn),但比平安險(xiǎn)的責(zé)任要小一些。 School of Foreign Languages Institute Cargo Clause A ICC(A) 協(xié)會(huì)貨物條款協(xié)會(huì)貨物條款A(yù) M
38、ethod: “all risks except exclusions” 協(xié)會(huì)貨物條款協(xié)會(huì)貨物條款A(yù)責(zé)任范圍最廣,采用承保“除外 責(zé)任”之外的一切風(fēng)險(xiǎn)的概括式規(guī)定辦法。 School of Foreign Languages Institute Cargo Clause B ICC(B) 協(xié)會(huì)貨物條款協(xié)會(huì)貨物條款B List all risks that covered Exclusions are those mentioned in clause A ICC (A)險(xiǎn)講海盜險(xiǎn)列入保險(xiǎn)范圍,而ICC (B)則 對(duì)海盜行為不負(fù)賠償責(zé)任。 School of Foreign Languages
39、Institute Cargo Clause B ICC(B) 協(xié)會(huì)貨物條款協(xié)會(huì)貨物條款B 1. Fire, explosion 2. Ship or lighter colliding with rocks (觸礁), running aground (擱淺), sunk or capsized (傾 覆) 3. Conveyance overturned(傾覆)or derailed(出軌) 4. Ship, lighter or other conveyance colliding with any external object excluding water School of Fo
40、reign Languages Institute Cargo Clause B ICC(B) 協(xié)會(huì)貨物條款協(xié)會(huì)貨物條款B 5. Loss or damage due to unloading at the port of refuge (避難港) 6. Loss of damage due to earthquake, eruption of volcano(火山爆發(fā)), lightning or thunder 7. Sacrifice in general average 8. Loss of the subject matter due to jettison (拋 貨)and was
41、hing overboard School of Foreign Languages Institute Cargo Clause B ICC(B) 協(xié)會(huì)貨物條款協(xié)會(huì)貨物條款B 9. Loss of the subject matter due to being plunged into water by waves (浪擊落海) 10.Loss of the subject matter insured due to water entering the ship, lighter, conveyance, container or storage place 11.Total loss c
42、aused by falling of the entire package or packages into sea during the processes of loading and unloading. School of Foreign Languages Institute Cargo Clause C ICC(C) 協(xié)會(huì)貨物條款協(xié)會(huì)貨物條款C n Only covers “major casualties”(重大意外事故) n 不承?!白匀粸?zāi)害及非重大意外事故” School of International Economics 1.Choosing Insurance Cov
43、erage 2.Determining insurance Amount and Calculating Insurance Premium 3.To obtain an Insurance Document To lodge a claim 4. Insurance Clauses in the Contract formalities for Claim 索賠程序 School of Foreign Languages 1. Choosing Insurance Coverage Quality and characteristic of the goods Conveyance and
44、line Changes of international political and economic situations Regularity of damage Package conditions of the cargo School of Foreign Languages 2. Determining insurance Amount and Calculating Insurance Premium u The insurance amount(保額保額) is the highest compensation amount undertaken by the insurer
45、, and it is also the foundation for calculating the insurance premium. u The insurance amount may be marked up by a certain percentage on the basis of the CIF value. School of Foreign Languages n The Formula of Insurance Amount under CIF Terms: n Insurance amount = CIF price x (1+ markup percentage)
46、 Markup percentage(保險(xiǎn)加成率)(保險(xiǎn)加成率) usu. 10% of the CIF value School of Foreign Languages n The insurance premium (保險(xiǎn)費(fèi)), referring to the sum of money paid by the insured, is the basic proceeds (收益) earned by the insurer. School of International Economics n The Formula for Calculating the Premium under
47、 CIF Terms: n Premium = CIF price x (1+ markup percentage) x premium rate 計(jì)算題計(jì)算題1: 設(shè)我方以設(shè)我方以50美元美元/袋袋CIF新加坡出口某種新加坡出口某種 商品商品1000袋,貨物出口前,由我方向中國(guó)袋,貨物出口前,由我方向中國(guó) 人民保險(xiǎn)公司投保水漬險(xiǎn)、串味險(xiǎn)及淡水人民保險(xiǎn)公司投保水漬險(xiǎn)、串味險(xiǎn)及淡水 雨淋險(xiǎn),水漬險(xiǎn)、串味險(xiǎn)及淡水雨淋險(xiǎn)的雨淋險(xiǎn),水漬險(xiǎn)、串味險(xiǎn)及淡水雨淋險(xiǎn)的 保險(xiǎn)費(fèi)率分別為保險(xiǎn)費(fèi)率分別為0.6% 、0.2%和和0.3%, 按發(fā)票金額按發(fā)票金額110投保,問:該批貨物的投保,問:該批貨物的 投保金額和保險(xiǎn)費(fèi)各是多少?投保金額和保險(xiǎn)費(fèi)各是多少? 解:解: 投保金額投保金額 CIF總值總值110 501000110 55000(美元)(美元) 保險(xiǎn)費(fèi)投保金額保險(xiǎn)費(fèi)率保險(xiǎn)費(fèi)投保金額保險(xiǎn)費(fèi)率 55000(0.6%+0.2%+0.3%) 550001.1% 605(美元)(美元) 答:該批貨物的投保金額是答:該批貨物的投保金額是55000美元,保險(xiǎn)費(fèi)是美元,保險(xiǎn)費(fèi)是605美元。美元。 School of Foreign Languages 3. To obt
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版摩托車品牌形象設(shè)計(jì)與包裝合同4篇
- 二零二五年度大棚建設(shè)與農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)園區(qū)合作合同4篇
- 二零二五年度影視制作公司演員經(jīng)紀(jì)合同3篇
- 二零二五年度農(nóng)業(yè)大棚安裝維護(hù)服務(wù)合同3篇
- 二零二五年度大學(xué)教授科研項(xiàng)目合作聘用合同范本4篇
- 2025年大廈股權(quán)抵押債權(quán)轉(zhuǎn)讓合同3篇
- 二零二五版智能家居門窗系統(tǒng)安裝與維護(hù)服務(wù)合同4篇
- 二零二五年度打字員與金融公司合同:金融報(bào)告撰寫與打字服務(wù)協(xié)議3篇
- 2025年度鋁型材門窗加工產(chǎn)業(yè)園區(qū)合作開發(fā)合同3篇
- 2025版門窗行業(yè)新材料研發(fā)與應(yīng)用合同4篇
- 一年級(jí)上學(xué)期20以內(nèi)加減法混合運(yùn)算(不包含進(jìn)位加法和退位減法)
- 湘美版七年級(jí)上冊(cè)美術(shù) 2.卡通故事 教案( )
- 單位檔案三合一制度怎么寫范文
- 【課件】跨學(xué)科實(shí)踐:探索廚房中的物態(tài)變化問題-人教版八年級(jí)上冊(cè)物理
- GB 30254-2024高壓三相籠型異步電動(dòng)機(jī)能效限定值及能效等級(jí)
- 房地產(chǎn)企業(yè)崗位招聘筆試題題庫(kù)之四(含答案)營(yíng)銷副總經(jīng)理
- 重大事故隱患判定標(biāo)準(zhǔn)與相關(guān)事故案例培訓(xùn)課件
- 某集團(tuán)下屬子公司年度經(jīng)營(yíng)績(jī)效管理辦法全套
- 2024-2030年中國(guó)汽車防撞梁行業(yè)發(fā)展動(dòng)態(tài)與市場(chǎng)需求研究報(bào)告
- 高中語(yǔ)文新課標(biāo)必背古詩(shī)文72篇
- 大學(xué)俄語(yǔ)一級(jí)課程考試試卷 (A 卷)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論