關于文化遺產的概念與分類探析_第1頁
關于文化遺產的概念與分類探析_第2頁
關于文化遺產的概念與分類探析_第3頁
關于文化遺產的概念與分類探析_第4頁
關于文化遺產的概念與分類探析_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、關于文化遺產的概念與分類探析 摘要:近年來,隨著中國社會各界對文化遺產保護的日益關注,文化遺產概念的不確定性問題日益凸顯.為學界和實務界帶來不少困惑,也在很大程度上對文化遺產保護事業(yè)造成制約和障礙。本文以相關國際公約和國內法律文件的規(guī)定為依據,適當關照文化遺產保護實踐問題,對文化遺產及相關概念進行了比較與辨析,廓清了文化遺產概念的內涵與外延,并對文化遺產的分類體系及其相互關系進行了解讀。 關鍵詞:文化遺產;概念;分類 中圖分類號:d922.16 文獻標識碼:a 文章編號:1004-0544(2010)11-0005-05 近年來,隨著中國社會各界對文化遺產保護的日益關注,文化遺產概念的不確定性

2、問題日益凸顯,為學界和實務界帶來不少困惑,也在很大程度上對文化遺產保護事業(yè)造成制約和障礙。本文以相關國際公約和國內法律文件的規(guī)定為依據,適當關照文化遺產保護實踐問題,對文化遺產及相關概念進行比較與辨析,廓清文化遺產概念的內涵與外延,解讀文化遺產的分類體系及其相互關系,以期對文化遺產學和文化遺產法學學科建設及文化遺產保護實踐有所裨益。 一、文化遺產的內涵和外延 “文化遺產”(cultural heritage)是一個很不容易界定的詞匯。作為一個普通詞匯,它通常是指某個民族、國家或群體在社會發(fā)展過程中所創(chuàng)造的一切精神財富和物質財富,這種精神財富和物質財富代代相傳,構成了該民族、國家或群體區(qū)別于其他

3、民族、國家或群體的重要文化特征。在漢語中,“文化遺產”是個常用詞匯,比如人們常說,“尊老愛幼是中華民族的傳統美德,是我們的優(yōu)秀文化遺產。”先生1933年在芝加哥大學所作的題為“中國的文藝復興”的著名演講中,也提到:“這場新的運動(指五四新文化運動)卻是那些懂得他們的文化遺產而且試圖用新的現代歷史批評和探索方法來研究這個遺產的人來領導的?!痹谶@里,“文化遺產”基本等同于“文化傳統”。從這個意義上說,“文化遺產”也可以簡稱為“遺產”,就像“文化傳統”也經常簡化為“傳統”一樣。在英語中,“heritage”一詞也是指“國家或社 會長期形成的歷史、傳統和特色”,與“傳統”幾乎同義。 作為一個法律詞匯,

4、無論在國外還是國內,“文化遺產” 的出現都只是最近幾十年的事情,至今缺乏統一的界定,不 同的法律文件對該詞的概念常有不同的界定,甚至稱呼都 不太固定。 從國際法律文件看,最初使用的不是“文化遺產”,而是 “文化財產”(cultural property)。在聯合國教科文組織早期的 相關公約中,如1954年武裝沖突情況下保護文化財產公 約(以下簡稱1954年“海牙公約”),1970年關于禁止和 防止非法進出口文化財產和非法轉讓其所有權公約,用的 都是“文化財產”。雖然在公約內容中也偶爾出現“文化遺 產”一詞,但只具有抽象的意義而無具體的法律意義.如 1954年“海牙公約”序言提到:“確信對任何民

5、族文化財產 的損害亦即對全人類文化遺產的損害,因為每一民族對世 界文化皆有其貢獻?!痹谶@里,“文化遺產”只是“文化財產” 的抽象集合體,提到“文化遺產”只是為了表明保護“文化財 產”有多么重要。 1972年,“文化遺產”正式被國際公約確定為直接保護對象,聯合國教科文組織在保護世界文化和自然遺產公約(以下簡稱“世界遺產公約”)中正式采用了“文化遺產”一詞。該公約第1條對“文化遺產”一詞進行了界定:“在本公約中,以下各項為文化遺產:紀念地,即從歷史、藝術或科學角度看具有突出的普遍價值的建筑物、碑雕和碑畫、考古物體的成分或結構、銘文、窟洞以及聯合體;建筑群,即從歷史、藝術或科學角度看,在建筑式樣、分

6、布或與環(huán)境景歷史上遺留下來的古遺址、古墓葬、古建筑、石窟寺、石刻、壁畫,以及近代現代重要史跡和代表性建筑等不可移動文物;二是歷史上各時代的重要實物、藝術品、文獻、手稿、圖書資料等可移動文物;三是在建筑式樣、分布或與環(huán)境景色結合方面具有突出普遍價值的歷史文化名城、街區(qū)和村鎮(zhèn)。 其三,非物質文化遺產是某一族群世代相傳的、反映其特殊生活方式的傳統文化表現形式,其外延包括口頭傳統、傳統表演藝術、民俗、禮儀與節(jié)慶、傳統知識和實踐、傳統手工藝技能等以各種非物質形態(tài)存在的傳統文化表現形式。 二、與文化遺產相關的概念 雖然“文化遺產”是較新的法律概念,但無論在國際還是國內法律中都有若干類似或相關的詞匯。這些詞

7、匯大都仍在使用,我們需要對它們進行全面比較、辨析,才能更清晰地理解和掌握文化遺產概念的內涵與外延。 (一)文化財產 “文化財產”可以說是國際法律文件中與“文化遺產”含義最近的一個詞匯,也是在文化遺產法領域最早使用的詞匯之一。在日、韓等國的相關法律中,一般稱其為“文化財”,而我國臺灣則通常使用“文化資財”一詞。文化財產通常是指那些具有歷史、藝術和科學價值的財產,與中國法律中所稱的“文物”非常接近。如1970年關于禁止和防止非法進出口文化財產和非法轉讓其所有權公約第1條規(guī)定:“為了本公約的目的,文化財產一詞系指每個國家.根據宗教的或世俗的理由,明確指定為具有重要考古、史前史、歷史、文學、藝術或科學

8、價值的財產并屬于下列各類者”。從其所列的10類財產的表現形態(tài)看,都是有形的可移動物品,這與該公約的主旨在于防止文化財產的非法出口、促進文化財產返還原屬國相一致。而1954年“海牙公約”所保護的“文化財產”則是指“對每一民族文化遺產具有重大意義的可移動或不可移動的財產”。雖然從羅馬法開始,法律上的“財產”就不僅僅限于有形財產,也包括無形財產,但現有國際公約及其他法律文件中提到的“文化財產”皆為有形財產。西方學者也認為,“相對于文化財產而言,文化遺產在范圍上更寬泛,因為它是指保存下來并傳承給后人的遺產。而文化財產并不足夠、恰當地涵蓋文化遺產,后者還包括舞蹈、民間藝術等近年來才得到國際法律保護的非物

9、質文化形式?!敝员苊庠趪H法律文件中以“文化財產”來涵蓋非物質(無形)文化遺產,很可能是因為“財產”一詞比較容易與經濟價值相聯系,而文化遺產,尤其是非物質(無形)文化遺產,具有多重價值,更突出的是其文化內涵和精神意義,經濟價值只是其附帶的價值。而且純粹法律意義上的無形財產指的是權利和有價證券等沒有具體物質形態(tài)、但具有明顯經濟價值的財產,而舞蹈、語言、傳說、技藝等非物質文化形態(tài)本質上是不具有直接經濟價值的,當然不能用“財產”來涵蓋。 (二)文物 在文化遺產法的概念體系中,文物(cultural relics)是中國現行法律最常用的概念。一般說來,“文物是人類在歷史發(fā)展過程中遺留下來的遺物、遺

10、跡。”但人類在其發(fā)展過程中留下的遺物、遺跡無以計數,都保存下來顯然不可能,而要以法律的手段加以保護的只能是其中的精華部分,即具有歷史、藝術和科學價值的部分。文物保護法第2條第1款明確規(guī)定了受法律保護文物的范圍:具有歷史、藝術、科學價值的古文化遺址、古墓葬、古建筑、石窟寺和石刻、壁畫 :與重大歷史事件、革命運動或者著名人物有關的以及具有重要紀念意義、教育意義或者史料價值的近代現代重要史跡、實物、代表性建筑:歷史上各時代珍貴的藝術品、工藝美術品:歷史上各時代重要的文獻資料以及具有歷史、藝術、科學價值的手稿和圖書資料等;反映歷史上各時代、各民族社會制度、社會生產、社會生活的代表性實物,“具有科學價值

11、的古脊椎動物化石和古人類化石”由于與人類的進化過程相關也被視同文物列入法律保護范圍。在國際法律文件中,也有直接以“文物”為保護對象的,如1995年國際統一私法協會關于被盜或非法出口文物公約。但該公約所指的“文物”范圍顯然比中國現行法律中的“文物”狹窄。其第2條規(guī)定:“為本公約之目的,文物系指因宗教或者世俗的原因,具有考古、史前史、歷史、文學、藝術或者科學方面重要性,并屬于本公約附件所列分類之一的物品?!倍郊?1項物品皆為可移動文物或業(yè)已肢解的不可移動文物的組成部分。當然,作為被盜或非法出口的對象,也只能是可移動的物品。因此,它用了“cultural objects”一詞,而不是更大范圍的

12、“cultural relics”。 與“文物”近似的詞匯還有“古物”、“古玩”、“古董”等。這幾個詞匯都是指古代流傳下來的器物?!肮盼铩?antiques)一詞相對比較客觀,僅指古代器物,其蘊含的價值或信息可大可小,而且表現形式既包括可移動的器物,也包括不可移動的物體,中華民國時期頒布的相關法律即以“古物”為保護對象,如1930的古物保存法,其所稱“古物”即建國后法律中所指的“文物”。而“古董”或“古玩”則有供人把玩、欣賞的主觀因素在內,通常為比較珍奇、體態(tài)較小的可移動器物。中國歷代文人雅士或權貴階層都有把玩或收藏古董的習慣.統治者也常以攫取和占有前朝珍貴器物來炫耀自己的權勢或為自己正名,但

13、這與文物概念強調其對于一個國家、民族或群體而言的歷史、文化與科學價值是完全不同的。 (三)世界遺產 “世界遺產”是“世界文化和自然遺產”的簡稱,是“世界遺產公約”框架下的特定概念。由于“世界遺產”包括“文化遺產”和“自然遺產”兩部分,而“世界遺產公約”又對“文化遺產”有明確的界定,很多讀者便產生誤解,以為公約中的“文化遺產”就是通常意義上的文化遺產。甚至相當一部分學者在相關概念的論述中,也不刻意區(qū)分作為“世界遺產”的“文化遺產”概念與一般意義的“文化遺產”概念。比如有學者認為:物質文化遺產即“從歷史、藝術、人類學或科學角度看.具有突出、普世價值的文物、建筑群和遺址?!边@顯然是將“世界文化遺產”

14、直接等同于“物質文化遺產”,因為一般的“物質文化遺產”并不一定具有突出的普世價值。還有的學者從該公約對“文化遺產”的界定出發(fā),認為“它保留了人類文化遺產事業(yè)產生以來的若干傳統的內容,如文物、考古遺址、文物建筑等,但它又吸納了20世紀50年代以來的若干新的成果,如出現了建筑群與環(huán)境景色的結合方面、自然與人聯合工程、文物聯合體等若干新的遺產類別,體現了將人一地關系、文化遺產與其生存的自然環(huán)境以及文化遺產的系統性、原真性原則納入到一個體系中加以考慮的學術視野?!毖韵轮馐恰笆澜缥幕z產”的范圍比以往的“文化遺產”范圍更廣泛。這個說法同樣經不起推敲,雖然從表現形式上看.世界遺產中的“文化遺產”確實比以

15、往的物質文化遺產更加豐富,加入了20世紀50年代以來的新類別,但在外延上,作為世界遺產的“文化遺產”其實只是各國文化遺產中那些特別重要的、具有突出普世價值(outstanding universal value)的部分。之所以會產生這些誤解,一個重要原因是很多解讀者忽略了公約第1條對“文化遺產”一詞的限定:“在本公約中.以下各項為文化遺產”,這是基于公約的保護目的對“文化遺產”所做的界定,這里的“文化遺產”實際上是“世界文化遺產”,其后所列的三項遺產形式即“世界文化遺產”的范圍,而非普通意義的文化遺產或者物質文化遣產;還有一種可能是公約中譯本將第一項譯為“文物”造成的誤導,既然三項遺產形式中第

16、一項已經是中國法律中的“文物”,其外延當然要比“文物”大。但正如前文所述,此“文物”非彼“文物”,它只是“紀念地”(monuments)的誤譯,這三項遺產形式其實都是中國法律語境中的“文物”的應有之意,都在文物保護法的范圍之內,只不過“世界文化遺產”更強調其突出的普遍價值,通常屬于大型不可移動文物。 既然“世界遺產”只是“世界遺產公約”框架下的特定概念,我們就不能脫離公約來隨意解釋和使用這一概念。值得注意的是,國內很多學者和媒體在解讀世界遺產時,都有意無意地夸大了世界遺產概念的邊界。比如有的學者認為,世界遺產體系包括自然遺產、文化遺產、雙遺產和文化景觀,文化遺產又包括物質文化遺產和非物質文化遺

17、產。這兩句話分開說當然沒問題,但合在一起卻充滿了概念的混亂。這實際上是將世界遺產體系無限擴大了,按照“世界遺產公約”及其補充文件,世界遺產確實可以劃分為這四種類型,但其中的文化遺產僅僅是大型的不可移動文化遺產,既不可能包括全部的物質文化遺產,更無法包括非物質文化遺產。還有的學者認為:“世界遺產分為自然遺產、文化遺產、混合遺產和文化景觀遺產;此外,還包括人類口頭和非物質遺產。特這種觀點的學者在目前國內文化遺產學界不在少數,他們實際上是將“世界遺產公約”與保護非物質文化遺產公約視為一個整體,甚至將后者視為前者的一個組成部分,或者認為后者是對前者的補充。從產生背景看,保護非物質文化遺產公約的出現確實

18、與“世界遺產公約”未涉及非物質文化遺產保護的缺陷有關,但不能因此就斷定兩者是一個整體,畢竟從聯合國教科文組織的相關機制來看,它們不僅是兩個獨立的公約,不僅有各自的締約國,也有各自的組織機構和保護機制,而且兩個公約的任何條款都未明確表示或者暗示它們是一個整體,或者后者是前者的組成部分或補充。因此,“世界遺產名錄”(world heritage list)與“人類非物質文化遺產代表作名錄”(the representativelist of the intangible cujtural heritage of humanity)完全分屬兩個系統,不應混為一談,各種媒體在報道各地申報上述兩個名錄時

19、不加區(qū)分地使用“申遺”這樣的詞匯是極不合適的。 三、文化遺產的分類 根據2005年國務院關于加強文化遺產保護的通知的分類,文化遺產首先應該劃分為物質文化遺產和非物質文化遺產。 (一)物質文化遺產 在國際法或外國法中,物質文化遺產通常被稱為“文化財產”或“文化財”;在中國現行法律中,物質文化遺產則被稱為“文物”。而文物可依據不同的標準進行分類,如根據制作時代的不同,可分為古代文物和近現代文物,并可進一步按照朝代進行細分;根據制作材質的不同,可分為石器、玉器、骨器、木器、青銅器、瓷器、漆器、紡織品、紙質物品等;根據功能屬性的不同,可分為禮器(大典、祭祀用品)、明器(隨葬品)、生產生活用品、藝術品、

20、科技文物、宗教文物、民俗文物、革命文物等?,F行文物保護法則根據文物的存在形態(tài)作如下分類: 1.可移動文物??梢苿游奈锛纯梢酝ㄟ^外力移動、且移動后不改變其價值和性能的文物。在文物保護法中,這些文物包括三大類:歷史上各時代珍貴的藝術品、工藝美術品;歷史上各時代重要的文獻資料以及具有歷史、藝術、科學價值的手稿和圖書資料等;反映歷史上各時代、各民族社會制度、社會生產、社會生活的代表性實物。不可移動文物的部件如果被肢解,通常也作為可移動文物對待,但在涉及文物犯罪及被盜文物返還時,處理原則可能會有不同。因為將不可移動文物肢解,然后盜運出境,顯然比盜竊一般的可移動文物后果更嚴重,而在處理被盜文物返還問題時,

21、更強調將被肢解的不可移動文物部件歸還原處,以盡可能地保持文物的原始狀態(tài),最大限度地降低文物被盜給文物原屬國及其所有者帶來的傷害。 2不可移動文物。不可移動文物即不可通過外力移動、且移動后會影響其價值和性能的文物。在文物保護法和相關法規(guī)中,不可移 動文物包括三大類:具有歷史、( 范文先生網 )藝術、科學價值的古文化遺址、古墓葬、古建筑、石窟寺和石刻、壁畫:與重大歷史事件、革命運動或者著名人物有關的以及具有重要紀念意義、教育意義或者史料價值的近代現代重要史跡、代表性建筑;在建筑式樣、分布或與環(huán)境景色結合方面具有突出普遍價值的歷史文化名城、街區(qū)和村鎮(zhèn)。根據不可移動文物的價值,可將其確定為國家級、省級

22、、市縣級文物保護單位,分別進行管理和保護。與一般法律意義上的不可動物或不動產保護理念不完全一致的是:一般法律上的不動產嚴格遵循原地保護原則,如果移動就構成對所有權的侵犯,但對于不可移動文物而言,雖然一般也遵循原地保護原則,但在極特殊的情況下,如果由于地質條件惡劣或重大基本建設等原因,原地保護反而不利于文物保護,也可以在專門技術手段的保障下實行整體遷移。雖然這在很大程度上已經破壞了文物的原真性,及其與周圍環(huán)境的原始關系,但至少保證了文物的總體安全及其所蘊含的大部分歷史、藝術或科學價值,是兩害相權取其輕的不得已選擇。 (二)非物質文化遺產 結合2003年聯合國教科文組織保護非物質文化遺產公約和20

23、05年國務院關于加強文化遺產保護的通知,可以發(fā)現兩者對于非物質文化遺產的分類基本一致.都可分為以下幾類:口頭傳說和表述;表演藝術;社會風俗、禮儀、節(jié)慶;有關自然界和宇宙的知識和實踐:傳統的手工藝技能。所不同的只是在“通知”中,在羅列以上5類表現形式后又加了一項“與上述傳統文化表現形式相關的文化空間”,而在“公約”中,文化空間并非單獨的表現形式,是與這些表現形式中的一項或多項密切相關,已經被包含在這些表現形式之中了,這從其第1條第1款的定義中可以得到印證:“非物質文化遺產指被各群體、團體、有時為個人視為其文化遺產的各種實踐、表演、表現形式、知識和技能及其有關的工具、實物、工藝品和文化場所?!边@里

24、的“文化場所”(cultural space)即“文化空間”,只是譯成中文時用了不同的詞匯。按照1998年聯合國教科文組織宣布人類口頭和非物質遺產代表作條例:的定義,文化空間即“一個集中了民間和傳統文化活動的地點,但也被確定為一般以某一周期(周期、季節(jié)、日程表等)或是一事件為特點的一段時間。這段時間和這一地點的存在取決于按傳統方式進行的文化活動本身的存在?!币簿褪钦f,文化空間強調的是在一個特定地點或時間里,周期性地進行某種傳統文化活動,這個空間是以特定的傳統文化活動的存在為前提的,每個文化空間都可能進行各種傳統文化活動,可能有音樂、舞蹈等表演活動,也可能有民俗、祭祀、慶典活動,還可能包括多種多

25、樣的表演與慶典活動,離開了具體的傳統文化活動形式,這個空間是不存在的。因此,將傳統文化表現形式與文化空間并列起來有些不合邏輯。在2010年8月提交給全國人大常委會審議的中華人民共和國非物質文化遺產保護法(草案)就改變了這種做法,將文化空間從非物質文化遺產的分類中刪去了,其第2條規(guī)定:“本法所稱非物質文化遺產.是指各族人民世代相傳并視為其文化遺產組成部分的各種傳統文化表現形式,以及與傳統文化表現形式相關的實物和場所。包括:(1)傳統口頭文學以及屬于傳統口頭文學組成部分的語言;(2)傳統美術、書法、音樂、舞蹈、戲劇和曲藝;(3)傳統技藝、醫(yī)藥和歷法;(4)傳統禮儀、節(jié)慶等民俗;(5)傳統體育、游藝和雜技;(6)其他非物質文化遺產?!毕啾戎?這個定義更直接地體現了“公約”的精神,可以說是“公約”相關概念與分類的本土化、具體化,既突出了中國傳統文化的實際情況,也更具可操作性,其

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論