外貿(mào)商務(wù)英語(yǔ)——詢盤(共8頁(yè))_第1頁(yè)
外貿(mào)商務(wù)英語(yǔ)——詢盤(共8頁(yè))_第2頁(yè)
外貿(mào)商務(wù)英語(yǔ)——詢盤(共8頁(yè))_第3頁(yè)
外貿(mào)商務(wù)英語(yǔ)——詢盤(共8頁(yè))_第4頁(yè)
外貿(mào)商務(wù)英語(yǔ)——詢盤(共8頁(yè))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1 詢盤提出常用英語(yǔ) We addressed our inquiry to the firm. 我們已向該公司提出詢價(jià)( 詢盤 )。 We answered the inquiry received from the firm. 對(duì)該公司的詢價(jià)信, 我們已經(jīng)回復(fù)。 We have an inquiry for the goods received from the firm. 我公司已收到, 該公司關(guān)于這類商品的詢盤 。 We invited inquiries for the goods from the customers. 我們已邀請(qǐng)客戶對(duì)該商品提出詢價(jià)。 Will you pleas

2、e let us have a list of items that are imported by you. 敬請(qǐng)將貴公司的進(jìn)口商品目錄寄來為荷。 We shall be glad to have your specific inquiry. 如能得到貴方特殊的詢價(jià), 則甚為感謝。 Would you care to send us some samples with the quotations. 敬請(qǐng)惠寄報(bào)價(jià)單和樣品可否? 請(qǐng)酌。 Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract. 由于這一次

3、訂購(gòu)是合同的組成部分, 請(qǐng)?zhí)峁┳詈玫臈l件。 Please state your best terms and discount for cash. 請(qǐng)告知以現(xiàn)金支付的優(yōu)惠 條款 和折扣比例。 Please put us on your very best shipping terms as regards discount. 由于打折扣, 請(qǐng)告知最好的裝貨(船)條件。 We have received your letter of July 1, enquiring about the best terms of the goods.貴公司7月1日來函就該商品優(yōu)惠條件的詢盤敬悉。Please

4、put us on your very best shipping terms as regards discount.由于打折扣, 請(qǐng)告知最好的裝貨(船)條件。 Please let us have information as to the price and quality of the goods.請(qǐng)告知該商品的價(jià)格和質(zhì)量。Please quote us your lowest price for sundry goods, including synthetic fiber good, including synthetic fiber goods, such as nylon, v

5、inylon, and saran made in Japan.請(qǐng)對(duì)日本生產(chǎn)的合成纖維的制品, 如尼龍、維尼龍、莎綸等報(bào)最低價(jià)格。Kindly favour us with the lowest cash price for the goods.敬請(qǐng)告知該貨以現(xiàn)金支付的最低價(jià)格。Kindly let us know at what price you are able to deliver quantities of best refined sugar.敬請(qǐng)告知貴公司可供應(yīng)的上等砂糖的數(shù)量和價(jià)格。At what lowest price can you quote for 50 bales

6、middling Texas cotton for November?請(qǐng)報(bào)德克薩斯州產(chǎn)中等 棉花 50包、11月份交貨的最低價(jià)格是多少?Please quote us the lowest price for ten cwt. best Cork.請(qǐng)報(bào)10英擔(dān)、一級(jí)軟木(瓶)塞的最低價(jià)格。We shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said goods free delivered at our works.請(qǐng)對(duì)上述產(chǎn)品報(bào)運(yùn)至我方工廠交貨的最低價(jià)格。I shall be glad if you will sen

7、d me your catalogue together with quotations.請(qǐng)貴方惠寄商品目錄并報(bào)價(jià)、謝謝。Please quote us your lowest prices for the goods.請(qǐng)對(duì)該商品報(bào)最低價(jià)。We have received your letter of July 1, enquiring about the best terms of the goods.貴公司7月1日來函就該商品優(yōu)惠條件的詢盤敬悉。We shall be pleased to receive your enquiries for the machineries.如收到貴司對(duì)機(jī)

8、械產(chǎn)品的詢價(jià), 我們將甚表謝意。We would appreciate receiving details regarding the commodities.如能告知該商品的詳細(xì)情況, 則不勝感謝。We would appreciate it if you will please let us know the ruling prices of the goods.如您能告知該商品的現(xiàn)行價(jià)格, 將不勝感謝。2 基本詞匯和句子promising 5prCmisiN 有希望的,有前途的 initial i5niFEl 最初的 a long- term contract 長(zhǎng)期合同 grant rB

9、:nt 批準(zhǔn),給予 substantial sEb5stAnFEl 數(shù)量大的,大量的 subject to our confirmation 以我方確認(rèn)為準(zhǔn) covering 5kQvEriN 有關(guān)的 chain department store 連鎖百貨店 receipt ri5si:t 收到;收據(jù) a ready market 市場(chǎng)暢銷 do business on a commission basis 做有傭金的買賣 price sheet / price list 價(jià)格單 as a rule 通常,一般來說 C.I.F Vancouver 溫哥華到岸價(jià) quotation kwEu5t

10、eiFEn 報(bào)價(jià),標(biāo)價(jià) enquiry in5kwaiEri 詢價(jià) showroom 5FEJrJm 展示廳,陳列室 hardware 5hB:dwZE 五金制品 Theres no indication of price. 沒有標(biāo)明價(jià)格。 commission kE5miFEn 傭金 sales literature 銷售說明書 specification 7spesifi5keiFEn 規(guī)格 F.O.B. prices 離岸價(jià),船上交貨價(jià) firm offer/ tentative offer 實(shí)盤/議盤 Notes 1. We would be obliged if you would

11、obliged感激”這是商業(yè)信函中的客套話,在請(qǐng)求對(duì)方做某事時(shí),常用這個(gè)句型。另外,表示“感激”的句型還有: a. We would be thankful (grateful) if you would? b. We would appreciate if you would? c. It would be appreciated if you would? 2. C.I.F. 是 Cost Insurance Freight 的縮寫,其意思是 “成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)”。 3. have confidence in 對(duì)有信心 4. hear from 收到的來信 5. place an ord

12、er 訂貨 6. make a delivery 交貨 A Specimen Letter Dear Sirs: Thank you for your letter of 25th September. As one of the largest dealers of garments, we are interested in ladies? dresses of all descriptions. We would be grateful if you would give us quotations per dozen of C.I.F. Vancouver for those item

13、s as listed on the separate sheet. In the meantime, we would like you to send us samples of the various materials of which the dresses are made. We are given to understand that you are a state-owned enterprise and we have confidence in the quality of Chinese products. If your prices are moderate, we

14、 believe there is a promising market for the above-mentioned articles in our area. We look forward to hearing from you soon.Yours faithfully, Canadian Garment Co.Ltd. 釋文 先生: 謝謝你們九月二十五日的來信。 我們是服裝大貿(mào)易商,我們想購(gòu)買各種規(guī)格的連衣裙。若能按附頁(yè)所示品種報(bào)每打C.I.F.溫哥華價(jià),我們當(dāng)不勝感激。同時(shí)請(qǐng)將各種連衣裙的布樣寄給我們。 我們得知你們是一家國(guó)營(yíng)企業(yè),我們對(duì)中國(guó)產(chǎn)品的質(zhì)量很有信心。如你方價(jià)格適中,我

15、們相信上述商品在我們地區(qū)會(huì)有很好的市場(chǎng)。 盼早復(fù)。 加拿大服裝有限公司 Substitution Drills 1 A: Were quite interested in your down coats. How about the supply position? B: For most of the articles in the catalog, we have an ample supply. All the articles displayed here are available. Generally speaking, we can supply from stock. 我們對(duì)你

16、們的羽絨衣服很感興趣。請(qǐng)問供應(yīng)情況如何? 對(duì)于目錄中的大多數(shù)產(chǎn)品,我們都有充足的貨源。 這里所有展出的商品都有供貨。 總體來說,我們有存貨供應(yīng)。 2 A: I dont need to remind you that the market has become very competitive. the competition has become pretty keen. you must be able to compete with rival firms. B: Youll find our prices are very favorable. very competitive. mo

17、st acceptable. 不用說市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)很激烈。市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)變得相當(dāng)尖銳。你必須能夠與你的對(duì)手公司相競(jìng)爭(zhēng)。你會(huì)發(fā)現(xiàn)我們的價(jià)格 很優(yōu)惠。很有競(jìng)爭(zhēng)力。是最容易接受的。 3A: Do you quote F.O.B. or C.I.F.? B: We usually quote on an F.O.B. basis. a C. I.F. basis the basis of C. I. F. terms landed 你們報(bào)船上交貨價(jià)還是最后到岸價(jià)?我們一般報(bào)船上交貨價(jià)。成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)在內(nèi)的到岸價(jià)最后到岸價(jià)加卸貨價(jià)。4A: Could you make offers for the items

18、listed in your catalogue? Would you give me an offer for Item No.7? May I have your offer of Model ZX 102? B: Heres the price list, but the pricesre subject to our final confirmation. Here it is, but the price is subject to your confirmation before Friday. Here you are, but the offer is based on imm

19、ediate acceptance.你能給出目錄中所列產(chǎn)品的報(bào)價(jià)嗎?給出七號(hào)物品的報(bào)價(jià)嗎?給我ZX 102型的價(jià)格嗎? 這是價(jià)格單,但最終價(jià)格取決于我們的最終確認(rèn)。給您,但是價(jià)格取決于您周五前的確認(rèn)。給您,但是價(jià)格必須馬上接受才行。 5A: How long will you leave your offer open? valid on the table B: Its valid for three years. Its good for twenty-four hours only. Itll remain firm until Friday. 你的報(bào)價(jià)多長(zhǎng)時(shí)間有效? 三年有效。 只有二

20、十四小時(shí)的有效期。 周五前不變。 6A:We want to find out if you can supply walnut meat. article No.16 is available. B:Walnut meat is in high demand these days. As far as this item is concerned,the supply cannot meet the demand. 我們想知道你們能否提供胡桃肉。 第16號(hào)產(chǎn)品是否還有現(xiàn)貨 最近胡桃肉需求很大。 就這種產(chǎn)品而言,供不應(yīng)求。 7A: Any chance of scraping up a sma

21、ll quantity? B: To be honest, weve sold out. tell the truth, the supply has run out. put it simply, we have nothing on hand. 可以積攢起一些嗎? 坦率地說,我們賣光了。 說實(shí)話,供貨賣完了。 簡(jiǎn)單地說,我們手邊沒有貨。 8 Well keep your order on file. When the next supply comes in, well get in touch with you. Well keep your requirement in mind. W

22、hen new crops come in, well let you know. Well inform you as soon as we have new supplies in the near future. 我們會(huì)對(duì)你的訂單做好記錄。當(dāng)下批貨來的時(shí),我們會(huì)和你聯(lián)系。 我們會(huì)記下您的要求。下批農(nóng)作物到來時(shí),我們會(huì)告訴您的。 不久我們一旦有了新貨就會(huì)通知您。 9There is just a limited quantity for the time being. 現(xiàn)在只是貨物數(shù)量有限。 10 Would you quote me your lowest prices for the

23、goods at present? 請(qǐng)問您能給我提供 這些商品目前的最低價(jià)格嗎? 3 Email詢盤在對(duì) 易中, ,也叫詢價(jià)(inquiry或enquiry)是買方或買方對(duì)于所要購(gòu)買或出售的商品向另一方作出的詢問。 是交易的起點(diǎn),可以分為:普通 (a general inquiry):索取普通資料, 諸如:目錄(a catalogue)、價(jià)目表或報(bào)價(jià)單(a price-list or quotation sheets)、樣品(a sample)、圖片(illustrated photo prints)等。具體詢盤(a specific inquiry): 具體詢問商品名稱(the name o

24、f the commodity)、規(guī)格(the specifications)、數(shù)量(the quantity)、單價(jià)(the unit price ),裝船期(the time of shipment)、付款方式(the terms of payment)等。詢盤一般多為買方向賣方發(fā)出,買方通過詢盤信,簡(jiǎn)明扼要的向賣方了解一般的商品信息。利用E-mail 寫詢盤信,無須寫的過分客氣,只需具體、簡(jiǎn)潔、措詞得體。有的詢盤信開門見山,直截了當(dāng)說明訂購(gòu)打算,希望對(duì)方給予一定優(yōu)惠條件;有的詢盤信則以征詢信息的方式,不許下訂貨諾言,以避免結(jié)果未訂購(gòu)可能形成的日后交易中的障礙 。實(shí)用范例Dear Sir,

25、We are interested in buying large quantities of steel screws in all sizes.We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England. It would also be appreciated if you could forward samples and your price-list to us. We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論