精彩英文演講稿【帶翻譯】_第1頁
精彩英文演講稿【帶翻譯】_第2頁
精彩英文演講稿【帶翻譯】_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、精彩英文演講稿【帶翻譯】theeastandthewest,letsenjoythecombinationofthetwocultures?kiplingsaid:“ eastiseast, andwestiswest, andneverthetwainshallmeemindsmeofwho i am. but iamalsoafanofpopmusic,especiall yenglishsongs. solhavecombinedeasternmelo dywithwesternlanguagt!” butnow, acenturylater, theyhavemet.theyhavem

2、etinbusiness theyhavemetineducation.theyhavemetinthearts somepeoplewillarguethatthesemeetingswillleaveuswithachoicebetweeneastandwest,butlbelievethatthebestfutureliesinthecreativecombinationofbothworlds. wecanmakewesternideas, customsandtechnologyourown,andadaptthemtoourownuse. wecanenjoythebestofbo

3、thworids, becauseourtraditionis, aboveall, oneofselectingthebestand makingitou rown.ilo vebeijinga ndhennanop erabecause italwaysree. itiscall edwesternh ennaopera.bethingsinwhentwoc ulturesmee t,theremayoneculture,whichdonotfitintothetraditionoftheother whenthishappens, weneedtolearntounderstandand

4、respectthecustomsofanotherculture thentherearecertainthingssomepeoplemaynotlike tothis,iwillsay,ifyoudonotlikeit, pleasetrytotolerateit.tolearntotoleratewhatyoupersonallydon ' tlikeisagreatvirtueatatimewhendifferentculturesmixandmerge beforeus, therearetworivers, easternandwester ncultures atpre

5、sent, theymayrun indifferent courses but eve ritually, t heywillconvergeintothevast seaofhuman culturerightnow,i canseepeop lesofeaste rnandwesterncultures,standingsidebyside,singingtheolympicthemesong:wearehandinhand,hearttoheart, togetherwewillshapeabeautifultomorrow!thanky ou!讓我們共同感受東西方的融合吉卜林說過:東

6、方是東方,西方是西方,二者永不相聚。 但是一個(gè)世紀(jì)后的今天,東西方相匯了!它們相聚在經(jīng)濟(jì)領(lǐng) 域,它們相聚在教育領(lǐng)域,它們相聚在藝術(shù)的殿堂。有人 爭論說:這種融合需要我們?cè)跂|方和西方之間做出選擇,但 我卻堅(jiān)信最美好的未來在于東方和西方創(chuàng)造性的融合。我 們可以將西方的思想,觀念和技術(shù)變?yōu)槲覀冏约核玫臇| 西。我喜愛京劇和河南豫劇,因?yàn)樗鼈兘?jīng)常使我想起自己 是誰。但我也熱衷于流行音樂,特別是英文歌曲。于是我 將東方的旋律和西方的語言結(jié)合到了一起,它叫做西方版 的河南豫劇。當(dāng)兩種文化相結(jié)合的時(shí)候,也許一方的文化中的某些 東西不適應(yīng)另一方的傳統(tǒng)文化。當(dāng)此種情況出現(xiàn)時(shí),我們 需要試著理解并接受另一種文化中的風(fēng)俗習(xí)慣。然而,也 許有些東西你并不喜歡,對(duì)于此,我可以說,如果你不喜 歡它,請(qǐng)?jiān)囍ト萑趟.?dāng)兩種文化融合的時(shí)候,試著去 容忍你個(gè)人不喜歡的東西是一種美德。在我們面前有兩條河流,東方文化和西方文化

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論