2022年2022年新教材七年級上冊文言文原文及翻譯_第1頁
2022年2022年新教材七年級上冊文言文原文及翻譯_第2頁
2022年2022年新教材七年級上冊文言文原文及翻譯_第3頁
2022年2022年新教材七年級上冊文言文原文及翻譯_第4頁
2022年2022年新教材七年級上冊文言文原文及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、精選學(xué)習(xí)資料 - - - 歡迎下載世說新語兩就一.詠雪謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義;俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬;”兄女曰:“未 如柳絮因風(fēng)起;”公大笑樂;即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也;譯文:一個冰冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩 論文;突然間,雪下得緊了,太傅興奮地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢 .”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多;”他哥哥的女兒道韞說: “不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飄舞;”太傅興奮得笑了起來;道韞為太傅大哥謝無奕的女兒.左將軍王凝之的妻子;二.陳太丘與友期陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去;

2、去后乃至;元方時年七歲,門外戲;客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去;”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去;”元方曰:“ 君與家君期日中,日中不至,就為無信;對子罵父,就為無禮;”友人慚,下車引之;元方入門,不顧;譯文:陳太丘跟一位伴侶商定一同出門,約好正午時碰頭;正午已過, 不見那伴侶來,太丘不再等候就走了;太丘走后,那人才來;太丘的長子陳元方那年七歲,當(dāng)時正在門外玩;那人便問元方:“你爸爸在精品學(xué)習(xí)資料精選學(xué)習(xí)資料 - - - 歡迎下載家嗎.”元方答道:“等你好久都不來,他已經(jīng)走了;”那人便發(fā)起脾氣來, 罵道:“真不為東西! 跟別人約好一塊兒走, 卻把別人丟下,自個兒走了

3、;”元方說: “您跟我爸爸約好正午一同動身,您正午不到,就為不講信用;對人家兒子罵他的父親,就為失禮;”那人感到 慚愧,便從車?yán)锵聛?想跟元方握手,元方連頭也不回地走進(jìn)了自家 的大門;論語十二章原文及翻譯1.子曰: “學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”學(xué)而【翻譯】孔子說: “學(xué)習(xí)并經(jīng)常溫習(xí),不為很開心嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來, 不為很令人從心里感到興奮嗎?人家不明白我,我也不怨恨.憤怒,不也為君子作風(fēng)嗎?”2.曾子曰: “吾日三省吾身 為人謀而不忠乎?與伴侶交而不信乎?傳不習(xí)乎? ”學(xué)而【翻譯】曾子說: “我每天多次反省自身:替人家謀慮為否不夠盡心?和

4、伴侶交往為否不夠誠信?老師傳授的學(xué)問為不為自己仍不 熟知嫻熟呢? ”3.子曰: “吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩;”為政精品學(xué)習(xí)資料精選學(xué)習(xí)資料 - - - 歡迎下載【翻譯】孔子說: “我十五歲就有志于做學(xué)問;三十歲能獨(dú)立于世;四十歲能通達(dá)事理;五十歲的時候我懂得自然的規(guī)律和命運(yùn);六 十歲時對各種言論能辨別為非真假,也能聽之泰然; 七十歲能隨心所欲,卻不逾越法度法規(guī);”4.子曰: “溫故而知新,可以為師矣;”為政【翻譯】孔子說: “溫習(xí)舊的學(xué)問,進(jìn)而懂得新的學(xué)問,這樣的人可以做老師了;5.子曰:學(xué)而不思就罔,思而不學(xué)就殆; 為政【翻譯】

5、孔子說: “讀書不深化摸索,越學(xué)越糊涂;摸索不讀書,就無所得; ”6.子曰 “賢哉,回也! 一簞食,一瓢飲,在陋巷, 人不堪其憂,回也不改其樂;賢哉,回也!”雍也【翻譯】孔子說 “賢德啊,顏回吃的為一小筐飯,喝的為一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,顏回卻仍舊不轉(zhuǎn)變向道的樂趣;賢德啊,顏回! ”7.子曰: “知之者不如好之者,好之者不如樂之者”雍也【翻譯】孔子說: “懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的人;”精品學(xué)習(xí)資料精選學(xué)習(xí)資料 - - - 歡迎下載8.子曰: “飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣;不義而富且貴,于我如浮云; ”述而【翻譯】孔子說: “吃粗

6、糧,喝白水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂趣也就在這中間了; 用不正值的手段得來的富貴,對于我來講就像為天上的浮云一樣;9.子曰: “三人行必有我?guī)熝?;擇其善者而從?其不善者而改之;”述而【翻譯】孔子說: “三個人同行,其中必定有我的老師;我挑選他善的方面對他學(xué)習(xí),看到他不善的方面就對比自己改正自己的缺 點(diǎn);”10.子在川上曰: “逝者如斯夫,不舍晝夜;”子罕【翻譯】孔子在河邊感嘆道:“一去不復(fù)返的時間就像這河水一樣,日夜不停; ”11.子曰: “三軍可奪帥也,匹夫不行奪志也;”子罕【翻譯】孔子說: “軍隊的主帥可以轉(zhuǎn)變,一般人的志氣卻不行轉(zhuǎn)變; ”12.子夏曰: “博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣;

7、”子張【翻譯】子夏說: “博覽群書廣泛學(xué)習(xí),而且能堅守自己的志向,誠懇的提問,多考慮當(dāng)前的事,仁德就在其中了;”精品學(xué)習(xí)資料精選學(xué)習(xí)資料 - - - 歡迎下載雖有嘉肴【原文】雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也;為故學(xué)然后知不足,教然后知困;知不足,然后能自反也其此之謂乎!【譯文】雖然有美味的內(nèi)食,但不去品嘗,就不知道味道的甘美;雖然有 最好的道理,但不去學(xué)習(xí),就不知道它的好處;所以,學(xué)習(xí)之后才知 道自己的不足, 教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反??; 知道了自己不懂的地方, 然后才能鼓勵自己;所以說教和學(xué)為相互促進(jìn)的尚書.說命說: “教人為學(xué)習(xí)

8、的一半; ”這話說的餓就為這個道理;河中石獸原文:滄州南一寺臨河干( gn),山門圮( p)于河,二石獸并沉焉;閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不行得;以為順流下矣, 棹( zhào)數(shù)小舟,曳( yè)鐵鈀( pá),尋十余里,無跡;一講學(xué)家設(shè)帳寺中, 聞之笑曰:“爾輩不能究物理, 為非木杮(f èi),豈能為暴漲攜 xi é之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮( yn)于沙上,漸沉漸深耳;沿河求之,不亦顛乎? ”眾服為確論;一老河兵聞之,又笑曰: “凡河中失石,當(dāng)求之于上流;蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(n

9、i è)精品學(xué)習(xí)資料精選學(xué)習(xí)資料 - - - 歡迎下載沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲zh ì坎穴中;如為再嚙( ni è),石又再轉(zhuǎn) zhuan ;轉(zhuǎn)( zhuan )轉(zhuǎn)zhuan 不已,遂反溯 s ù流逆上矣;求之下流,固顛di n; 求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外;然就天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆( yì)斷歟( yú)?如其言,果得于數(shù)里外; 然就天下之事, 但知其一, 不知其二者多矣,可據(jù)理臆 y ì 斷歟( yú ?譯文滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河

10、里,兩個石獸一起沉沒于此;經(jīng)過十多年,僧人們募集金錢重修(寺 廟),在河中查找石獸,究竟沒找到;僧人們認(rèn)為石獸順著水流 流到下游了;于為劃著幾只小船,拖著鐵鈀,查找了十多里,沒 有任何石獸的蹤跡;一位講學(xué)家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理;這不為木片,怎么能被洪水帶走呢.就為石頭的性質(zhì)堅硬繁重,沙的性質(zhì)松軟浮動,石獸埋沒在沙上, 越沉越深罷了;順著河流查找石獸,不為(顯得)瘋狂了嗎.”大家信服地認(rèn)為(這話)為精當(dāng)準(zhǔn)確的言論;一個年老的河兵聽說了這個觀點(diǎn),又嘲笑說:“凡為落入河中的石獸,都應(yīng)當(dāng)?shù)胶拥纳嫌尾檎遥挥捎谑^的性質(zhì)堅硬繁重,沙的性質(zhì) 松軟浮動,水流不能沖走

11、石頭,河水的反沖力,肯定在石頭下面迎水精品學(xué)習(xí)資料精選學(xué)習(xí)資料 - - - 歡迎下載的地方?jīng)_刷沙子,形成坑穴,越?jīng)_越深,沖到石頭底部的一半時,石頭必定倒在坑穴里;像這樣又沖擊,石頭又會再次轉(zhuǎn)動,這樣不停地轉(zhuǎn)動,于為石獸反而逆流而上;到河的下游查找石獸,原來就為瘋狂的;在原地深處查找它們,不為更瘋狂嗎? ”人們依據(jù)他的話去查找,果真在上游的幾里外尋到了石獸; 既然這樣,那么對于天下的事,只知其一,不知其二的人有很多啊,莫非可以依據(jù)某個道理就主觀判定嗎?智子疑鄰宋有富人,天雨墻壞;其子曰: “不筑,必將有盜; ”其鄰人之父亦云;暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父;譯文宋國有個富人, 因下大雨, 墻坍塌下來; 他兒子說: “假如不(趕忙)修筑它,肯定有盜賊進(jìn)來;”他們隔壁的老人也這么說;這天晚 上果真丟失了大量財物, 這家人很稱贊兒子聰慧, 卻懷疑

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論