認(rèn)知語言學(xué)指導(dǎo)下運(yùn)用概念整合理論對歇后語的淺析_第1頁
認(rèn)知語言學(xué)指導(dǎo)下運(yùn)用概念整合理論對歇后語的淺析_第2頁
認(rèn)知語言學(xué)指導(dǎo)下運(yùn)用概念整合理論對歇后語的淺析_第3頁
認(rèn)知語言學(xué)指導(dǎo)下運(yùn)用概念整合理論對歇后語的淺析_第4頁
認(rèn)知語言學(xué)指導(dǎo)下運(yùn)用概念整合理論對歇后語的淺析_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、    認(rèn)知語言學(xué)指導(dǎo)下運(yùn)用概念整合理論對歇后語的淺析    武秋云摘 要:本文運(yùn)用概念整合理論分析歇后語認(rèn)知過程,對歇后語在人們心智層面上的產(chǎn)生進(jìn)行了解釋;歇后語的創(chuàng)新性可以認(rèn)知語言學(xué)的體驗觀來進(jìn)行解釋。本文在分析歇后語的概念整合過程還發(fā)現(xiàn)其前語與后語的語義建立過程是一種平行分布關(guān)系。關(guān)鍵詞:概念整合理論;歇后語;認(rèn)知體驗歇后語是中國勞動人民自古以來在生活實踐中創(chuàng)造的一種特殊語言形式,是一種短小、風(fēng)趣、形象的語句,也是漢語獨(dú)有的一種別具一格的民間俗語。它由前后兩部分組成:前一部分起"引子"作用,像謎面,后一部分起"后襯&q

2、uot;的作用,像謎底,十分自然貼切。前一部分是比喻或說出一個事物, 像謎語里的“謎面”;后一部分像“謎底”,是“真意所在”1。歇后語俏皮幽默,通俗形象, 在交流和文學(xué)作品等中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用的話, 能深入淺出地說明事理, 生活形象地刻畫人物, 使語言清新活潑, 富于表現(xiàn)力和感染力。隨著近年來認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展,對歇后語的研究視角和方法產(chǎn)生了深刻的影響。本文以概念整合理論對歇后語的具體的概念整合過程、產(chǎn)生等進(jìn)行分析和研究。一、理論基礎(chǔ)fauconnier提出的概念整合理論(conceptual integration)又稱為合成空間理論, 簡稱為合成理論(blending)。概念合成指心理空間的合成,

3、而心理空間是我們思維和談話時為了話語當(dāng)前的理解和行為所構(gòu)建的一些小的概念集2。概念整合至少涉及四個空間:兩個輸入空間(input space)、一個類屬空間(generic space)和一個融合空間(blended space)。認(rèn)知主體有選擇地從兩個輸入空間提取部分信息進(jìn)行匹配并映射入融合空間;類屬空間包括兩個輸入空間中所共有的輪廓結(jié)構(gòu),以保證映射能正確而又順利地進(jìn)行;融合空間會利用并發(fā)展兩輸入空間中對應(yīng)部分的連接,將相關(guān)事件整合成一個更為復(fù)雜的事件。融合空間是組織和發(fā)展這些空間的整合平臺,其中包含一個帶有新創(chuàng)特性、富有想象力的結(jié)構(gòu),叫新創(chuàng)結(jié)構(gòu)(emergent structure),其中

4、可能會創(chuàng)造出原來輸入空間中所沒有的新信息,可產(chǎn)生新意義,獲得新知識。這四個心智空間通過一系列的映射運(yùn)作彼此連接起來,就構(gòu)成了一個概念整合網(wǎng)絡(luò)。融合理論之所以能夠解釋“新創(chuàng)結(jié)構(gòu)”,就是因為該理論強(qiáng)調(diào)了“融合”過程具有動態(tài)性和創(chuàng)新性,它是人類能夠形成想象力的基礎(chǔ)3。二、研究回顧學(xué)術(shù)界對歇后語的研究經(jīng)歷了一個從“描寫-表達(dá)論”到“認(rèn)知-解釋論”的研究歷程。主要涉及起源、命名、構(gòu)成、性質(zhì)、分類、修辭特點(diǎn)、語用功能及外語翻譯等。這些研究多側(cè)重于語言的表面形式或歇后語的內(nèi)部形式等這些靜態(tài)模式,對歇后語“是什么”進(jìn)行了描述性說明。但對該語言現(xiàn)象“為什么”產(chǎn)生的問題尚未展開研究。也就是說對歇后語研究的傳統(tǒng)研究

5、大多還停留于歇后語的語言形式表面,幾乎沒有對其產(chǎn)生和存在的認(rèn)知過程,不能對歇后語進(jìn)行更深刻的研究、分析與理解。三、以概念融合理論對漢語歇后語進(jìn)行分析在對歇后語“泥菩薩過江自身難保”整合中,該歇后語前句存在兩個輸入空間,即“泥菩薩”和“江”,也同時激活了人們的兩個相關(guān)的認(rèn)知域。如圖1,輸入空間1泥菩薩通過擬人激活了“人”這個認(rèn)知概念,也就是人的生命性(進(jìn)一步認(rèn)知:生命是脆弱的,會死亡的);而“泥”這個修飾詞則激活了人們的一個物理性認(rèn)知概念,即泥一般遇水便會溶化,也可引申理解為“泥”在水中和脆弱。而另外一個輸入空間2江則激活了人們對于江以及水的物理性認(rèn)知概念,即江里充滿了水(水可以化泥)、江很寬廣

6、且水深則進(jìn)一步激活了人們對于江水的心理認(rèn)知江很危險,會將人給溺死。而將兩個輸入空間中相關(guān)的認(rèn)知域和概念聯(lián)系起來的則是前句中的動詞“過”,即“游、渡”的意思,并且該動詞體現(xiàn)了動詞主體的主觀能動性,也就是“泥菩薩”主動要游。然后在合并空間中,我們把遇水就化的“泥菩薩”游江與有溺亡危險的人渡江這兩個認(rèn)知層面進(jìn)行合并,得到這樣的認(rèn)知:明明知道自己遇到水就會溶化的“泥菩薩”卻無視危險主動去游江,從而得到合并空間的另一個認(rèn)知:明明知道自己能力不夠會溺亡的人卻無視危險主動去游到江水中去,得到的結(jié)局肯定是溺亡在江里。這一層認(rèn)知又會激活人們腦海中另外相關(guān)的語境和認(rèn)知域,即新聞里常常報道的有些自身水性不好的人自不

7、量力地去就掉入水中的其他人,最終反而自己賠上了一條性命。我們發(fā)現(xiàn)在歇后語概念整合過程中,要通過前語推到出來的語境在合并空間里要進(jìn)行更進(jìn)一步的解讀才能得到“謎底”后語;以概念整合理論分析歇后語的共同前提就是對中國傳統(tǒng)文化、語境的認(rèn)知與理解,這體現(xiàn)出歇后語作為我們漢語一種獨(dú)特語式的特點(diǎn)。(一)概念融合理論所反映的漢語歇后語的創(chuàng)造意義fauconnier認(rèn)為,所有的思維形式都是創(chuàng)造性的,因為它們會產(chǎn)生新的聯(lián)系和構(gòu)造, 并相應(yīng)地產(chǎn)生新的意義和新的概念。概念整合理論所涉及的正好是人們認(rèn)知思維和概念的有機(jī)整合,也有力地解釋了在歇后語運(yùn)行機(jī)制內(nèi)所體現(xiàn)出來的創(chuàng)造性思4。人的思維與語言是不能脫離形體的,人類認(rèn)知

8、結(jié)構(gòu)來自人體的經(jīng)驗,并以人的感知、動覺、物質(zhì)和社會的經(jīng)驗為基礎(chǔ),對直接概念和基本范疇以及意想圖式進(jìn)行組織和建構(gòu)。如:八月十五的月亮正大光明;按著牛頭喝水勉強(qiáng)不得等等。這些歇后語的喻體源于人類的生物機(jī)能和人類身處特定的物理和文化社會中而積累的身體經(jīng)驗和社會經(jīng)驗。這一認(rèn)知過程包含了我們漢民族的經(jīng)驗、感知選擇和文化偏好5。也就是說,中華名族深厚的文化資源、文化底蘊(yùn)為歇后語的創(chuàng)造提供了結(jié)實的溫床,并且隨著人類社會的前進(jìn)、人類文明的發(fā)展,我們對事物的體驗、感知、認(rèn)知不斷改變更新,新的概念不斷輸入概念整合過程中,進(jìn)行一系列運(yùn)作在合成空間中形成了新創(chuàng)結(jié)構(gòu),也就形成了全新的歇后語。(二)心理語言學(xué)相關(guān)理論對歇

9、后語的產(chǎn)生的解釋從神經(jīng)研究角度講,心智空間(小概念包,也可以指上文所分析到的相關(guān)認(rèn)知域)中的成分可視為被激活的神經(jīng)元,成分之間的連接則可對應(yīng)于神經(jīng)元之間的連通,或叫“共激(co-activation)”。心智空間主要是在短期記憶,又叫工作記憶(working memory)中運(yùn)作的,形成確定的心智空間(an entrenched mental space,還可有其他心智空間依附其上)后就被儲存于長期記憶中。當(dāng)人們加工和融合概念時,就會從長期記憶中提取多種相關(guān)概念,將它們置于短期記憶中進(jìn)行概念整合運(yùn)作。前語后語這樣的信息結(jié)構(gòu)反映出人們在前語語義的整體感知下進(jìn)一步退出后語。所以我們并不了解某一歇后

10、語的人可以通過他人感知前語而推測出后語,說明就算歇后語某一成分殘缺,比如在特定語境下只有前語沒有后語,人們也可以通過對前語的概念整合從而得到整體感知,最終得出后語,這要在一定文化社會背景和語境下才能成功。我們由此看出歇后語的前語與后語的語義關(guān)系建立從心理語言學(xué)上是一種平行分布加工過程。四、總結(jié)根據(jù)對歇后語加以整合概念分析,我們發(fā)現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化對歇后語的理解與普遍認(rèn)知起到了關(guān)鍵性作用,即百科知識、相關(guān)語境和體驗是歇后語在人們構(gòu)建概念、組織心理空間過程中的重要組成部分。一個物理事件可激發(fā)不同的心理感受,而一個意識現(xiàn)象可能由多個物理事件激發(fā),而這也是歇后語具有多解性、聯(lián)想性和創(chuàng)造性地重要原因。由于人們對這個世界的感知體驗不斷在變化更新,百科知識在不斷修正積累,而具體來說,中華民族的文化在隨歷史發(fā)展而不斷發(fā)展,于是產(chǎn)生了更多全新的歇后語。歇后語是根據(jù)人們的主觀意向性,將具體、客觀內(nèi)容和概念進(jìn)行整合加工,與具體的語境、認(rèn)知主體的主觀情感和感受相互作用而得以產(chǎn)生的。歇后語的前語與后語的語義建立是一種從“具體”到“抽象”的認(rèn)知過程,而該過程是一種平行分布關(guān)系,也就是說,前后語的語義感知是一種整體的、補(bǔ)全的認(rèn)知過程。參考文獻(xiàn):1黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語.北京:高等教育出版社,1997:317.2汪少華,王鵬.歇后語的概念整合分析.北京:外語研究,2011.4

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論