東盟博覽會(huì)論文英語(yǔ)口譯論文:淺談東盟博覽會(huì)以你關(guān)于口譯的特點(diǎn)_第1頁(yè)
東盟博覽會(huì)論文英語(yǔ)口譯論文:淺談東盟博覽會(huì)以你關(guān)于口譯的特點(diǎn)_第2頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余3頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 東盟博覽會(huì)論文英語(yǔ)口譯論文:淺談東盟博覽會(huì)以你關(guān)于口 譯的特點(diǎn) 【摘 要】 中國(guó)一一東盟博覽會(huì)聚集了多國(guó)參展商和參 觀者,同時(shí)舉辦了眾多國(guó)際性會(huì)議與論壇,對(duì)各種翻譯人才 需求很大,特別是英語(yǔ)口譯人才。本文結(jié)合會(huì)展英語(yǔ)的語(yǔ)言 特點(diǎn),重點(diǎn)探討東盟博覽會(huì)英語(yǔ)口譯的特點(diǎn)。 【關(guān)鍵詞】 東盟博覽會(huì) 英語(yǔ)口譯 會(huì)展 【abstract 】 china - asean expo brings multi-national exhibitors and visitors together , and holds a number of international conferences and forums

2、, which demandfor all kinds of translators , especially english interpreters 。 exhibition english has its own characteristics 。 this paper focuses on the characteristics of english interpretation of asean expo。 【key words 】 asean expo english interpretation exhibition 1引言 東盟博覽會(huì)已成功舉辦七屆,持續(xù)保持高規(guī)格、大規(guī)模、 高

3、水平,成果斐然。中國(guó)一一東盟博覽會(huì)集經(jīng)貿(mào)洽談、投資 合作、服務(wù)貿(mào)易、高層論壇為一體,充分展示自由貿(mào)易區(qū)的 經(jīng)濟(jì)發(fā)展成果。中國(guó)一一東盟博覽會(huì)匯聚了多國(guó)參展商、參融一論文發(fā)表專素一 Ite中國(guó)學(xué)木論文洌 www.591 68,net 觀者,同時(shí)舉辦眾多國(guó)際性會(huì)議、論壇,對(duì)各種翻譯人才需 求較大,特別是口譯人才。除了廣西本地的口譯人才外,中 國(guó)有關(guān)部委、高校都予以了大力支持,以確保各項(xiàng)活動(dòng)的順 利進(jìn)行。 2會(huì)展英語(yǔ)的特點(diǎn) 2.1涉及面廣,會(huì)展業(yè)務(wù)性強(qiáng)。會(huì)展英語(yǔ)涉及面廣,包 括會(huì)展前的場(chǎng)館選取、會(huì)展策劃、參展費(fèi)用、展品保險(xiǎn)、展 位布置、廣告、會(huì)展接待、價(jià)格談判、簽訂合同、銷售展示、 會(huì)展行程安排、會(huì)展

4、媒體與信息發(fā)布、展覽講解、商務(wù)會(huì)議 口譯、會(huì)展場(chǎng)地談判、會(huì)展搭建談判、會(huì)展合同談判、會(huì)展 設(shè)施租賃談判、會(huì)展物流談判等會(huì)展業(yè)領(lǐng)域。會(huì)展英語(yǔ)的會(huì) 展業(yè)務(wù)性強(qiáng),比如銷售展示中運(yùn)用的一些會(huì)展英文的句子: would it be possible for me to have a closer look at your samples (可以讓我參觀一下你們的產(chǎn)品陳列室嗎?) it will take me several hours if i really look at everything (如果全部參觀的話,那得需要好幾個(gè)小時(shí)。 ); you may be interested in only

5、 some of the items 也許對(duì)某些產(chǎn)品感興趣。);first of all , i will outline the characteristics of our product 我們商品的特性。);i can just have a glance at the rest (你 (首先我將簡(jiǎn)略說明 (剩下的部分我粗略地看一下就可以了。 ); theyve met with great favor home and abroad(這些產(chǎn)品在國(guó)內(nèi)外很 all these articles are best selling lines (所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。);could i

6、 have your latest catalogues or something that tells me about your company (可以給我一些貴公司最近的商品價(jià)格目錄表或者 一些有關(guān)說明資料嗎?)。 2.2會(huì)展詞匯豐富,專業(yè)術(shù)語(yǔ)多。會(huì)展英語(yǔ)中大量使用 專業(yè)術(shù)語(yǔ),在眾多的國(guó)際會(huì)展中,國(guó)際會(huì)展專業(yè)術(shù)語(yǔ)和術(shù)語(yǔ) 縮略語(yǔ)構(gòu)成會(huì)展英語(yǔ)詞匯的一個(gè)重要組成部分。比如在會(huì)展 中價(jià)格談判使用的報(bào)價(jià)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)就很多: appraised (估價(jià)); basic price (基價(jià));buying offer (買方發(fā)價(jià));ceiling price (最高價(jià));c.i.f. value (趕岸價(jià)

7、);combined offer (聯(lián)合發(fā)價(jià));local (spot) (當(dāng)?shù)馗敦泝r(jià));miscellaneous expenses (雜項(xiàng)開支);net price (凈價(jià);實(shí)價(jià));offer on sale or return (許可退貨發(fā)價(jià));packing charges (包裝 費(fèi));prime cost (原價(jià);主要成本);rebate (回折);retail price (零售價(jià));storage charges (倉(cāng)租);surcharge (附 加費(fèi));wholesale price (批發(fā)價(jià));counter offer (還價(jià); 還發(fā)價(jià));current price (現(xiàn)時(shí)價(jià));entertainment expenses (交際費(fèi));first cost (生產(chǎn)成本價(jià));floor price (最 低價(jià));cost and freight (c.&f.)(到岸價(jià);運(yùn)費(fèi)在內(nèi)價(jià)); cost an

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論