




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中國(guó)寓言小故事:周處除害和斷織勸學(xué)一In the Jin Dynasty, there lived a man named Zhou Chu in Yi xing.晉朝時(shí),義興地方有個(gè)人,名叫周處.Tough and fierce and fond of fighting in his youth, Zhou Chu was a big scourge in the county.少年時(shí)候,他強(qiáng)悍好斗是鄉(xiāng)里的一大禍患.At the time, there was a ferocious dragon in the river and a f ierce tiger in the mountai
2、n inYixing, which often injured and devoured people.當(dāng)時(shí),義興河里有一條兇惡的蛟龍,山上有一頭猛虎,經(jīng)常殘害 百姓.Therefore, the people classed them together with Zhou Chu as "the three evils".Among them, Zhou Chu did the most har m.因此,人們把它們和周處弁稱為“三害.其中,周處為害最大.Later, someone instigated Zhou Chu to go to the mountain t
3、o kill the fierce tiger, and to theriver to behead the ferocious dragon, in the hope of getting rid of two evils, leaving only o ne.后來,有人煽動(dòng)周處進(jìn)山殺猛虎,人河斬蛟龍,希望能除去兩害, 只留一害.Zhou Chu went to the mountain alone, and sure enough, he killed the tiger. Then he jumpedinto the river and fought with the dragon.周處
4、只身進(jìn)山,果然殺掉了猛虎,接著又躍人河中與蛟龍搏斗.The evil dragon turned up and down, and went down for ten s of li with Zhou Chu chasingclosely after it.惡蛟上下翻騰,直下幾十里,周處緊追不舍.After three days and nights, the people all thought that Zhou Chu had died.過了三天三夜,百姓們都以為周處死了.They were jubilant and congratulated one another.喜出望外,互相慶
5、賀.To their surprise, Zhou Chu had actually killed the dragon, w ent out of the water and returned.不料他竟然殺死了蛟龍,出水而歸.Upon hearing that his county folk celebrated his death, Zhou Chu came to realize that he wasconsidered one of the evils of Yixing.周處聽說鄉(xiāng)鄰們?yōu)樗廊ザ鴳c賀,這才知道自己也被人當(dāng)做義興一害.He thus made his decision
6、 to mend his ways.萌發(fā)了悔改的決心.Thereupon, he went to Wu prefecture to seek the advice of t he two noted brothers, Lu Ji andLu Yun.于是,他前往吳郡,求教名士陸機(jī)、陸兩兄弟.When Zhou Chu came to the Lu's home, Lu Ji was out and he met Lu Yun.周處到了陸家,正值陸機(jī)外出,見到了陸云.He told Lu Yun the truth and expressed his wish to correct h
7、i s faults and make a fresh start, but he was afraid that he wa s too old to accomplish anything.他如實(shí)相告,表示要改正自新,又怕年紀(jì)已大,終究一事無成.Lu Yun encouraged him by saying:"The ancients would be gr atified even if they came tothoroughly understand the truth inthe early morning but died at night, let alone you
8、 with aprom ising future.陸云勉勵(lì)他說:“古人清晨通曉事理,即使夜晚死去都感到欣慰, 何況你的前程遠(yuǎn)大.Besides, so far as a man is concerned , the fearful thing is to have no aspiration .而且,對(duì)于一個(gè)人來說,可怕的是胸?zé)o大志.Why worry that you will achieve neither merit nor fame?"又何必?fù)?dān)憂功不成名不就呢Since then, Zhou Chu quickly and completely corrected his f
9、 aults and made efforts for progress.從此,周處蟠然改正,努力上進(jìn).The tale of "Zhou Chu Getting Rid of the Evils" has been ha nded down to this very day.“周處除害的佳話,也就一直流傳至今.A long time ago, in Henan there was a young manname d Le whose family was very poor.從前,河南有個(gè)青年,名叫樂羊子,家里很窮.One day, Le Yangzi picked up
10、 a piece of gold on theroa d.有一天,樂羊子在路上拾到一塊金子.He happily took it home and gave it to his wife.高快樂興地拿回家,交給妻子.His wife said in all seriousness :妻子卻一本正經(jīng)地說:"I heard that men with aspiration do not drink from the D ao (meaning steal in Chinese) Spring, and honest men d o not take handout food.“我聽說,有
11、志氣的人不喝盜泉之水,廉潔的人不吃磋來之食.Furthermore, picked-up money and things will stain one's moral character."何況,這拾來的錢物,會(huì)站污一個(gè)人的品德廣Hearing this, Yangzi was very ashamed of himself.樂羊子聽了妻子的話,心里感到非常慚愧.So he threw the piece of gold away in the open field.就把金子扔到野外去了This incident touched Le Yangzi deeply.這件事,對(duì)
12、樂羊子的觸動(dòng)很大.He made up his mind to leave home and go to a faraway place to study under a master.他下了決心,離家去很遠(yuǎn)的地方,拜老師學(xué)習(xí).One year later, Le Yangzi returned home.一年以后,樂羊子回到家里.His wife inquired why he returned so soon. Le Yangzi sm iled and said: 妻子詢問丈夫?yàn)槭裁催@么快就回來了.樂羊子笑著說:"There is no other reason except
13、that I, being all alone a way from home, miss you so muchthat I come back."“沒有別的原因,只是一個(gè)人在外面太想念你了,所以就回來了.His wife turned pale at his words.妻子一聽,臉色變得刷白.She took up a knife, ran to the silk loom , put the knife on the silk fabric woven from naturalsilk, and said to Le Ya ngzi in an agitated tone :
14、她順手拿起一把刀,奔到絲織機(jī)前,把刀放在蠶絲織成的綢 面上,沖動(dòng)地對(duì)樂羊子說:"I reeled silk strand by strand from cocoons and, with the shuttle moving to and fro, weaved itinch by inch into this bolt of silk fabric .“這絲綢,是我從蠶繭繳成絲線,一絲一縷,一梭子來,一梭 子去,一寸一寸地織,才織成這一匹的??!Now if I should cut the fabric with the knife, all the previo us effor
15、ts and time I've devoted would be wasted. 現(xiàn)在,我假使一刀割斷這匹絲綢,豈不前功盡棄,白白地浪 費(fèi)了時(shí)間嗎While studying, you should always remind yourself that t here is yet much more to learn.你呀,讀書求知識(shí),也應(yīng)該隨時(shí)提醒自己學(xué)得還很不夠.Only in this way can you cultivate a noble moral characte r.這樣才能養(yǎng)成高尚的品德.If you give up halfway, it will be just like cutting up this si lk fabric at one stroke ." 如果你半途而廢,那么跟一刀割斷這匹絲綢又有什么兩樣 呢!Deeply moved by his wife's words, Le Yangzi b
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- GB/T 17435-2025船用電解海水防污裝置設(shè)計(jì)和安裝
- 材料疲勞損傷累積分析數(shù)據(jù)校正重點(diǎn)基礎(chǔ)知識(shí)點(diǎn)
- 高考語文一觸即發(fā)試題及答案
- 人防工程火災(zāi)應(yīng)急預(yù)案(3篇)
- 蚊香廠火災(zāi)事故應(yīng)急預(yù)案(3篇)
- 個(gè)體戶火災(zāi)應(yīng)急預(yù)案方案(3篇)
- 船廠火災(zāi)爆炸應(yīng)急預(yù)案(3篇)
- 提高成績(jī)的試題及答案秘籍
- 行政法學(xué)判斷題強(qiáng)化試題及答案
- 了解技術(shù)文檔編寫的規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn)試題及答案
- 教育的情調(diào)讀書分享會(huì)PPT
- C-TPAT反恐程序文件(完整版)
- 托福詞匯10000電子講義
- 教學(xué)茶樹植物保護(hù)茶樹常見害蟲及防治
- 連用文件云通用方案
- 電力安裝EC總承包工程技術(shù)投標(biāo)文件
- 施工單位與勞務(wù)分包工程量結(jié)算單
- 廣告設(shè)計(jì)制作、施工安裝及售后服務(wù)方案
- 線段的垂直平分線(第1課時(shí)) 教學(xué)設(shè)計(jì)
- 建筑工程概預(yù)算智慧樹知到答案章節(jié)測(cè)試2023年浙江廣廈建設(shè)職業(yè)技術(shù)大學(xué)
- 數(shù)據(jù)出境安全評(píng)估申報(bào)指南(第一版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論