下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上入園須知Tourists guidelines園區(qū)開園提示季節(jié)時(shí)段具體時(shí)間營(yíng)業(yè)時(shí)間平日周一至周五9:00-18:00節(jié)假日周末(周六、周日)9:00-18:00暑期(七月至八月)元旦、春節(jié)、清明節(jié)、勞動(dòng)節(jié)、端午節(jié)兒童節(jié)、中秋節(jié)和國(guó)慶節(jié)說明:以上時(shí)間如有變更,以公園當(dāng)日公布為準(zhǔn)服務(wù)說明 為了您的安全,我們特別提醒您園內(nèi)部分項(xiàng)目不適合高血壓、心臟病患者、頸椎背部疾病患者、孕婦、酒醉者游玩;部分項(xiàng)目對(duì)參與游客的身高、腰圍、體重等設(shè)有要求限制,有上述病情或癥狀者,請(qǐng)自行確認(rèn)并選擇其他適合項(xiàng)目,否則,如導(dǎo)致不良后果,樂園不承擔(dān)任何責(zé)任。詳情請(qǐng)參閱各項(xiàng)目說明和提示。For you
2、r safety, we sincerely remind you that our partial equipments are forbidden if you suffering following conditions: high blood pressure, heart disease, cervical vertebra disease, pregnant, drunken. Additionally, visitors are also required to meet height, kummerbund and weight conditions regarding som
3、e particular equipments. For anyone who has not met the requirement, please check it by yourself and choose other general equipments. Otherwise, theme park does not responsible for any undesirable consequence. For further information, please refer to equipments instructions and tips. 1.2米以下(含1.2米)的兒
4、童須有成人陪同,否則本園區(qū)有權(quán)拒絕其入園游玩。特別提醒:帶小孩的游客朋友入園游玩時(shí),須盡到相關(guān)監(jiān)護(hù)責(zé)任,并根據(jù)設(shè)備安全要求,配合工作人員的安排參與游樂體驗(yàn)。Children under 1.2 meters have to be accompanied by adults, otherwise, they are not allowed to enter paradise by themselves. Special remind: visitors need to look after their kids and cooperate with theme park staffs to do
5、 the body check up based on the equipment safety requirements when they are entering paradise. 游客參與游樂項(xiàng)目,必須聽從現(xiàn)場(chǎng)工作人員的安全提示,遵守設(shè)備的相關(guān)規(guī)定,對(duì)于違反相關(guān)游戲規(guī)則的游客,工作人員有權(quán)拒絕其參與。Visitors must listen to field working staffs security tips and abide related provisions. Staffs are entitled to reject any visitors participatio
6、n if the person does not follow related rules. 為保證安全,根據(jù)國(guó)家安全法律法規(guī)及其他相關(guān)規(guī)定,園內(nèi)游樂設(shè)備設(shè)施將定期進(jìn)行日檢、周檢、月檢和年度檢修,相關(guān)檢修工作可能會(huì)導(dǎo)致部分游樂項(xiàng)目延遲開放或暫停開放,詳情請(qǐng)參見樂園公告或園內(nèi)告示。 To ensure visitors safety, all the equipments would be inspected regularly according to the national safety laws, regulations and other relevant provisions. Ad
7、ditionally, related inspections may lead to opening time delay or close in regards to partial equipments. For more details please refer to theme park announcement or notice. 根據(jù)國(guó)家安全法律法規(guī)及其他相關(guān)規(guī)定,為確保安全,設(shè)備運(yùn)行中出現(xiàn)任何異常或故障,必須停機(jī)檢測(cè)維修,檢測(cè)時(shí)間可能無法即時(shí)確認(rèn)或告知,請(qǐng)排隊(duì)游客聽從工作人員安排,自覺選擇其他游樂設(shè)備游玩。In order to ensure operation safety
8、, equipment in any abnormal or fault, must be stopped and do the test and inspection immediately according to national security laws, regulations and other relevant provisions, Due to the testing time may not be informed in time, visitors need to cooperate with staffs arrangement, and please choose
9、other amusement equipments consciously. 根據(jù)國(guó)家安全和技術(shù)監(jiān)督部門的規(guī)定以及設(shè)備安全技術(shù)要求,在不能滿足設(shè)備安全運(yùn)行的惡劣天氣,無法抗拒的自然災(zāi)害情況下(如雷電、雨雪、冰雹、大霧、暴雨、臺(tái)風(fēng)等),園內(nèi)設(shè)備將臨時(shí)關(guān)閉或部分關(guān)閉,表演會(huì)取消或部分取消,園區(qū)當(dāng)場(chǎng)會(huì)有公告,望游客諒解。According to the national security and 6 technical supervision department regulations and equipment safety technical requirements, Equipment
10、will be temporarily or partial closed, and performance will be cancelled or partially cancelled, when they can not operate safely regarding the inclement weather, and unavoidable natural disasters (such as lightning, snow, hail, fog, storm, typhoon etc. There is an announcement will be released in t
11、he park, thank you for your understanding. 園區(qū)內(nèi)提供多種游樂項(xiàng)目、表演等,請(qǐng)游客合理安排游玩時(shí)間。樂園內(nèi)的所有游樂設(shè)備、表演均須排隊(duì),請(qǐng)勿插隊(duì)或做出其他危險(xiǎn)行為,不允許一人代替多人排隊(duì)。游客較多時(shí),會(huì)出現(xiàn)排隊(duì)等候時(shí)間較長(zhǎng)的情況,請(qǐng)游客予以理解,聽從現(xiàn)場(chǎng)工作人員的引導(dǎo)和安排。Our theme park provides a great variety of attractions and shows, please make proper arrangements for your free time. All the entertainment f
12、acilities and shows require to fall in lines, please do not jump the queue or any other risk behaviors, one waiting in lines in place of others is not allowed. When there are more visitors, please kindly understand the long lines situation; follow the guide and arrangement of field operators. 園區(qū)可能根據(jù)
13、項(xiàng)目開放時(shí)間、排隊(duì)游客量等情況,提前截止項(xiàng)目排隊(duì),并在現(xiàn)場(chǎng)予以提示,屆時(shí)將提前終止項(xiàng)目排隊(duì)或入場(chǎng),敬請(qǐng)諒解。Theme park may stop selling ticket ahead of schedule, which is based on the facilities opening hour and the number of customers at that day. 園區(qū)進(jìn)行重要接待或組織大型活動(dòng)時(shí),可能會(huì)改變部分項(xiàng)目的運(yùn)行時(shí)間或封閉部分區(qū)域,具體時(shí)間、地點(diǎn)以樂園或園區(qū)內(nèi)當(dāng)日公告為準(zhǔn)。Our park may change some equipments business
14、time and some particular areas may shut down, when we are having important or specific events. For more detail, please refer to theme parks daily announcement. 為保證安全,在園區(qū)內(nèi)不得穿滾輪鞋,不得使用滑板,不得騎自行車等(園區(qū)指定表演者在指定場(chǎng)地的演出除外)。 Roller skating, skating board and bicycle are not allowed in this them park (Except some
15、 specific places for performance use) 為保證秩序及游客安全,園區(qū)可能在必要時(shí)請(qǐng)游客打開行李物品接受檢查;基于安全考慮,園區(qū)可能拒絕大件行李箱、包裹等物品攜帶入園,對(duì)擱置無人管理的物品可進(jìn)行適當(dāng)方式的處理,且無須為此承擔(dān)任何責(zé)任。 In order to guarantee the order and visitors safety, it is necessary for your baggages to be checked when you entering park. In addition, theme park may refuse any bi
16、g baggages or suitcases to enter. Theme park personnel can also disposal the goods without any consequences if there is no one claims them. 游客朋友在游玩過程中,請(qǐng)照看并保管好自己的隨身攜帶物品,請(qǐng)勿將隨身攜帶物品放置在您視線范圍以外的地方(如留在嬰兒車、休閑桌椅上等),以防丟失。Do not leave your valuables unattended, when you are playing in the park. 請(qǐng)勿攜帶寵物進(jìn)入樂園(持證的導(dǎo)
17、盲犬除外)。多謝合作。 Pets are not allowed into the park (except certified guide dogs). Thank you for your cooperation. 園內(nèi)禁止下列行為: 持危險(xiǎn)物品入園 販賣或陳列物品 散發(fā)傳單 打架斗毆 商業(yè)目的攝影攝像 未經(jīng)許可之活動(dòng)、游行或演說,及其它未經(jīng)許可之公眾集會(huì)。 其他妨礙園區(qū)正常運(yùn)營(yíng)的一切行為。The following actions are prohibited in this park:- holding dangerous goods into the park- selling or
18、 display items- Leaflets- Brawl- Commercial purpose videotape- Any activities, speech, other public gatherings without theme parks permission.- Any behavior that hinder the normal operation of the theme park 園區(qū)提倡尊重、理解、和諧的文明行為,請(qǐng)勿進(jìn)行隨地吐痰、亂扔垃圾等不文明行為;禁止毀壞財(cái)物、打架斗毆、尋釁滋事、偷竊等違法犯罪行為。泰坦方舟工作人員有權(quán)現(xiàn)場(chǎng)制止,并協(xié)助公安部門依法處理。
19、 我們可能在園區(qū)范圍內(nèi)攝影、攝像、錄制或復(fù)制任何進(jìn)入園區(qū)人士的影像或聲音。我們有權(quán)將此等影像或聲音用于任何用途而勿須向游客支付任何費(fèi)用。We may take photos, videos etc. relating to anyones image or voice in this theme park. We are entitled to use those visuals for any purpose without any payment to our customers. 請(qǐng)時(shí)刻看管同行兒童,為了給游客提供良好的游樂氛圍,園區(qū)廣播系統(tǒng)僅作為背景音樂使用。若有兒童、老年人及智障人士
20、走失等緊急情況下可尋求現(xiàn)場(chǎng)員工、游客服務(wù)中心協(xié)助。樂園提供廣播找人服務(wù)。Please keep your eyes always on your children. In order to have a good amusement atmosphere, theme parks radio system is only used for background music. If you got children, elderly and disabled people lost, please contact our visitor service centre and staff for
21、help. 客主觀故意、疏忽、過失等所引起的事故,本園區(qū)及相關(guān)公司不承擔(dān)任何責(zé)任。Theme park and related companies do not responsible for any accident caused by visitors intention, negligence and fault etc. 請(qǐng)仔細(xì)閱讀購(gòu)票須知及游客須知的相關(guān)內(nèi)容,游客入園視為認(rèn)可本園區(qū)相關(guān)規(guī)定。 Please read the ticket purchasing information and tourists guideline carefully. Visitors entering this theme park are considered as they have accepted related regulations. 有疑問請(qǐng)咨
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)中心(IDC)運(yùn)營(yíng)管理合同范本4篇
- 二零二五版智慧小區(qū)門禁系統(tǒng)采購(gòu)與維護(hù)協(xié)議4篇
- 二零二五年度二手船舶購(gòu)置協(xié)議材料船舶買賣3篇
- 2025版儲(chǔ)罐租賃及物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)應(yīng)用合同3篇
- 戶外傳媒行業(yè)市場(chǎng)深度研究及投資戰(zhàn)略規(guī)劃報(bào)告
- 二零二五版標(biāo)準(zhǔn)化拍賣委托合同范本(珍貴古董)3篇
- 二零二五年度木工班組培訓(xùn)基地建設(shè)與管理合同4篇
- 2025年度商業(yè)地產(chǎn)開發(fā)運(yùn)營(yíng)管理服務(wù)協(xié)議
- 2025年度電子版租房合同含租客個(gè)人信息保護(hù)協(xié)議
- 2025年度珠寶首飾銷售推廣代理合作協(xié)議
- 餐廚垃圾收運(yùn)安全操作規(guī)范
- 皮膚內(nèi)科過敏反應(yīng)病例分析
- 電影《獅子王》的視聽語(yǔ)言解析
- 妊娠合并低鉀血癥護(hù)理查房
- 煤礦反三違培訓(xùn)課件
- 向流程設(shè)計(jì)要效率
- 2024年中國(guó)航空發(fā)動(dòng)機(jī)集團(tuán)招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 當(dāng)代中外公司治理典型案例剖析(中科院研究生課件)
- 動(dòng)力管道設(shè)計(jì)手冊(cè)-第2版
- 2022年重慶市中考物理試卷A卷(附答案)
- Python繪圖庫(kù)Turtle詳解(含豐富示例)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論