模糊教學機制下的英語語用能力培養(yǎng)_第1頁
模糊教學機制下的英語語用能力培養(yǎng)_第2頁
模糊教學機制下的英語語用能力培養(yǎng)_第3頁
模糊教學機制下的英語語用能力培養(yǎng)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 朗聲教育教學測試與評價研究中心模糊教學機制下的英語語用能力培養(yǎng)一、前言維特根斯坦認為,理解一個表達式就是知道如何使用它。這從理解和接受者的角度進一步論證了“語言的意義在于它的使用”這個命題。學習英語語言就是培養(yǎng)該門語言的語用能力的過程。語用能力即運用語言進行得體交際的能力,可簡化為理解和表達兩個方面。聽、說、讀、寫四種技能的訓練歸根到底是為了綜合語用能力的提高。綜合語用能力主要表現(xiàn)在交際的理解與表達中,其培養(yǎng)過程涉及多種因素。要使各種因素合理匹配,中學英語教學中采用模糊教學機制不失為一種可選方法。二、模糊教學機制     國內(nèi)外的哲學家、語言學家早就注

2、意到了語言中的模糊現(xiàn)象。美國控制論專家L. A. Zadeh將前人的觀點上升為系統(tǒng)的理論,于1965年提出“模糊集理論”。他認為,模糊邏輯應(yīng)是一種多值邏輯概念,而非長期以來人們習慣的“非此即彼”的二值邏輯概念。這使得模糊理論研究上升為一門科學,逐步得到廣泛的重視和深入的研究,在很多領(lǐng)域得到廣泛應(yīng)用。     所謂模糊教學機制,是指在教學中運用靈活的教與學的手段和方法。它可用在言語(口頭交際)和語言表述(書面交際)中。教師針對所教學生的認知水平和現(xiàn)有的英語知識、技能水平,靈活多變地汲取英語教與學理論的合適成分,不斷嘗試著努力尋找不同階段有效的教與學的策略,

3、以達到引起師生對所教所學內(nèi)容進行探討的興趣,從而實現(xiàn)學生樂意運用英語的系統(tǒng)綜合教學方法。     模糊教學機制依據(jù)模糊理論,強調(diào)在英語的教與學中,教師應(yīng)充分發(fā)揮主導作用,既要注意英語語言本身的模糊性和學生認知的含混性,更要注意教師作為教與學的“活動式橋梁”的靈活性和伸縮度,從而使多項學習過程的因素最佳地匹配,共同完成預(yù)期的教學效果。     模糊教學機制關(guān)注綜合與動態(tài),可看成是一種動態(tài)綜合教學觀的具體實施。它順應(yīng)當前交際教學理念,也正像交際法理論那樣,雖沒有獨特的理論體系,卻有一個鮮明的適應(yīng)時代的教學目標培養(yǎng)學生的

4、語言交際能力。模糊教學機制寄予高素質(zhì)的教師立足于教與學的連接點上,力求教與學的模糊效應(yīng)。英語的教與學就是一個不斷從模糊含混不清狀態(tài)到一個理解明了的狀態(tài)的過程。該過程是一個平緩的螺旋式上升的過程。在這種不斷變化的教學過程中,學生的英語運用能力(包括聽、說、讀、寫幾方面的能力)一點一點地拓展開來。     三、言語交際的順利實現(xiàn)     為了增強英語的理解力,英語學習者需要了解言語交際的一般模式和原則,以及話語意義的多層次性。為使語言表達得體、合適,英語使用者需要學會針對特定的語境,考慮到社會和文化因素,靈活、合理地使

5、用語言。語言的理解是一個復(fù)雜的認知心理過程。這種復(fù)雜性表現(xiàn)在言語的交際受制于交際場合和社會、文化因素,也表現(xiàn)在說話人的話語組織,依賴于聽話人在特定交際環(huán)境中的語境假設(shè)能力及推理能力。     英語語言的表述同樣是一個復(fù)雜的心理認知過程。它表現(xiàn)在思維的靈動與語言規(guī)則的最佳匹配上。所謂最佳“匹配”指的是說話人的話既要合乎語法規(guī)則,又要適合特定的語境。上述理解與表達的過程都是極為模糊的,它們的完美結(jié)合就是言語交際的順利實現(xiàn)。     在教學中,不可能有準確的、固定化的交際程序。教學只能提供言語交際的一般的模式、原則以及如

6、何通過語氣中隱含的社會和文化因素,推敲和使用語言語義的一般方法,整個教學過程應(yīng)是模糊的。例如,培養(yǎng)學生用英語就時間詢問和應(yīng)答。教材追求簡明便捷地反映人的思想狀態(tài),但往往顯得太過唐突,多是以語言形式層面的直接問答,如:    What's the time?    -It's five thirty.     這樣的問答一點生氣也沒有,在日常生活中適合的場景是極其有限的。     把上述生硬的問答注入活力與感情,在教學中應(yīng)

7、從問與答兩方面加工,假設(shè)各種問話的場合,啟發(fā)學生思考??赡軙邢铝性儐柗绞剑篧hat's the time, please?/Time, please?/What time is it, please?/Can you tell me the time, please?/Do you mind telling me the time?/What's the time by your watch, please?等等,答語也會豐富多彩,如:It's about five thirty./Five thirty, I think./Ah! It's five thi

8、rty! You see, it's getting dark outside./Maybe it' s nearly five thirty.等等。學生能給出各種問答方式,就說明他們已具備多種情境下的語用潛能。這時,課堂教學就要擺脫那種依賴書本上一兩個固定問答套語的束縛,時時提醒、鼓勵學生自己敢于大膽嘗試問答的自由變化形式。只有如此,學生的言語機制才被激活,對答出豐富的話語來。     此時,學生就時間問答的潛能之門已經(jīng)開啟。為了把這種潛勢轉(zhuǎn)化成可運用的能力,必須繼續(xù)從語言的形式與功能上拓展。圍繞時間這一中心,語言形式上可通過指導學生加

9、入更多的模糊限制語。模糊限制語指說話者為避免受到結(jié)果是錯誤的陳述和不可接受的請求等的損害而使用的各種語言機制。4如:I'm afraid.,I'm not sure., Is it possible that.?I guess, perhaps, definitely等,或使用簡縮的話語,如上述的“Time, please?”也可以說“Mind telling me the time?/Oh! So dark outside! Know the time?/Five(o'clock)already?”。答復(fù)時也須引導學生學會選用模糊限制語和簡縮化語言,如:I wonde

10、r/I don't know if it is already five thirty./Most probably five thirty./Five thirty already, you may take my words等;在功能上,既要注意肯定答語,如:Yes, it's five thirty by my watch./Um. I can see it's almost five thirty等,還要注意否定以及間接回答,如:Sorry, I forgot to bring my watch./Oh, my God. Where is my watch?/S

11、orry, really. No watch either, but you can have the time from my friend, David等。涉及有關(guān)英語社會、文化等因素的答語,更見學生的語用能力,如:    -Hi, could you let me know the time?-Yeah. Listen to the radio. The Big Ben is striking. How many times?     學生如果有英國BBC廣播報時大鐘(The Big Ben)的知識,當然就知

12、道上述對話的意思了。     言語交際中的語用綜合能力涉及因素眾多,這眾多因素全憑聽話人和發(fā)話人交際中適時恰當?shù)睦斫馀c表達。母語學習者往往意識不到,自然的交際過程中其內(nèi)部各因素的巧妙匹配全在模糊機制,但對外語學習者來說,教學中許多的人為因素使他們隨時隨地感觸到靈活運用所學語言的難處。照本宣科的教學法最多傳授給學生一點語言知識和技巧,永遠完成不了從技到能的轉(zhuǎn)變。最能體現(xiàn)語用能力活力的言語交際的實現(xiàn)只能來自綜合的、動態(tài)的模糊教學活動中。     四、語言交際的成功表述     正

13、常交際都牽涉到理解和產(chǎn)生(即表達)兩個方面,它們都必須使用同樣的知識基礎(chǔ),包括語言知識和世界知識。世界知識和語用規(guī)則一起構(gòu)成語境知識。語言知識具體為語音、語法、語義等知識;世界知識包括一般知識和專業(yè)知識。語用規(guī)則(知識)涉及人際交際修辭規(guī)則和語篇修辭規(guī)則等。語言的成功表述,即語言的書面化,也離不開理解與表達兩個方面??此谱x寫的能力,其實其根基在聽說,當然讀寫能力的提高也能促進聽說能力的提高。聽說讀寫在真實的語言里互相促進,共同構(gòu)成一個人的語言綜合能力。     相對于言語交際活動,書面語即語言交際,因為是以文字符號形式出現(xiàn)的,所以顯得有較多的靜態(tài)內(nèi)容。對

14、外語學習者來說,其內(nèi)部除重視語言規(guī)則外,也有著語用能力的要求。作為英語學習者,沒有較好的英語語用能力,讀英文可能讀不明白,用英文寫作可能表述不地道。例如,看到busboy,busgirl就聯(lián)系到公交車,就會發(fā)生誤解。上述詞實際上指的是西方餐館里來回穿梭于客人間的“打工仔、打工妹”。“He is a good sailor.”若照字面意思解釋,就是“他是一個好水手”或“他善于航海”(=He is a skilled seaman.)。而按英語的習慣用法,它的含義是“他不暈船”(=He is not liable to seasickness.)。     

15、漢英語言的理解和表達與兩個民族的思維方式有較密切的關(guān)系。中國人重視整體的和諧,西方人重視分析的差異。中國人習慣于形象思維,思維中又多以含蓄委婉為特點;西方人習慣于直線式思維過程,一步一步要么以客觀實例澄清,要么以哲理闡釋。總體來說,人類是在和客觀環(huán)境的接觸和相互作用中產(chǎn)生和發(fā)展語言與思維的。人類的各個民族有共性,也有個性,他們運用語言來體現(xiàn)和組織生活經(jīng)驗的方式自然有同有異。     另外,不同的文化在一定程度上影響著語言的結(jié)構(gòu)。語言和文化之間的關(guān)系是相互作用的關(guān)系。文化之間的重疊現(xiàn)象也決定了語言之間有相似之處和重疊現(xiàn)象,這主要是生理和物理方面的因素導致的

16、。56     綜上所述,語言交際的順利實現(xiàn)須多種因素有機結(jié)合方能完成。教學中,在注意語言知識的同時,還應(yīng)該注意用詞以及習語所具有的社會、文化等背景色彩,尋求在特定的語境下去理解和表達意思,把詞、句的真實意義統(tǒng)一在認知意義(字面意義)和語境意義的合理結(jié)合中。對篇章的理解和表達,應(yīng)使學生考慮到英漢思維方式的異同,在比較中更加深刻地認識英語的表達特點。當然也應(yīng)注意在重視非語言知識等語用能力培養(yǎng)的同時,不可忽略語言知識的重要作用,因為詞典意義(字面意義)只是語境意義經(jīng)多次使用在某種程度上固化的意義,兩者之間沒有明確的界線,即語義和語用知識是不可分的,兩者的有機模糊結(jié)合才能表

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論