




下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 碩士研究生培養(yǎng)方案(2007級(jí)研究生開始使用)一、專業(yè)學(xué)科、學(xué)制、學(xué)習(xí)方式一級(jí)學(xué)科: 外語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 二級(jí)學(xué)科: 英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) (代碼: 050201 )學(xué)制:三年 學(xué)習(xí)方式:全日制二、本學(xué)科情況介紹英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士點(diǎn)具有良好的學(xué)術(shù)傳統(tǒng), 教學(xué)和科研根基深厚,師資力量雄厚,研究方向特色鮮明,科研成果較豐富。本碩士點(diǎn)現(xiàn)有3個(gè)研究方向,即翻譯理論與實(shí)踐、語(yǔ)言學(xué)理論與英語(yǔ)教學(xué)、歐美文學(xué)。本碩士點(diǎn)的特色主要體現(xiàn)在:1)注重新的研究方法與理論在語(yǔ)言研究中的運(yùn)用;2)突出對(duì)文學(xué)、翻譯及英語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行跨學(xué)科與跨文化的全方位研究; 3)強(qiáng)調(diào)研究生科研能力及實(shí)踐能力的培養(yǎng),以滿足社會(huì)對(duì)英語(yǔ)專業(yè)高級(jí)
2、專門人才的需要。 該碩士點(diǎn)現(xiàn)有導(dǎo)師7人,其中教授3人,副教授4人, 他們均為學(xué)院的教學(xué)骨干, 都有一定的學(xué)術(shù)成果。其中, 學(xué)科帶頭人與翻譯理論與實(shí)踐研究方向?qū)W術(shù)帶頭人余東教授擔(dān)任國(guó)家教育部外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員和廣州市翻譯工作協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)職務(wù); 語(yǔ)言學(xué)理論與英語(yǔ)教學(xué)研究方向?qū)W術(shù)帶頭人朱曉燕教授為國(guó)家基礎(chǔ)教育實(shí)驗(yàn)中心外語(yǔ)教育研究中心學(xué)術(shù)委員會(huì)成員; 歐美文學(xué)研究方向?qū)W術(shù)帶頭人冉東平教授任中國(guó)高等教育學(xué)會(huì)外國(guó)文學(xué)專業(yè)委員會(huì)理事。學(xué)術(shù)梯隊(duì)中還有多人擔(dān)任國(guó)內(nèi)各種學(xué)術(shù)團(tuán)體的理事工作。近年來(lái),本碩士點(diǎn)學(xué)術(shù)隊(duì)伍承擔(dān)各類科研課題多項(xiàng),其中國(guó)家留學(xué)基金項(xiàng)目3項(xiàng)、省級(jí)科研項(xiàng)目5項(xiàng)、市級(jí)科研項(xiàng)目8項(xiàng),獲得省、市級(jí)科研
3、獎(jiǎng)勵(lì)5項(xiàng)。近年來(lái),公開出版學(xué)術(shù)專著、譯著、教材8部,公開發(fā)表學(xué)術(shù)表論(譯)文100余篇,其中有30多篇發(fā)表在外語(yǔ)教學(xué)與研究、中國(guó)翻譯、外國(guó)語(yǔ)、現(xiàn)代外語(yǔ)、外語(yǔ)學(xué)刊、外語(yǔ)研究、中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)、外國(guó)文學(xué)評(píng)論、當(dāng)代外國(guó)文學(xué)、外國(guó)文學(xué)研究等國(guó)家權(quán)威刊物與核心期刊上。三、培養(yǎng)目標(biāo) 本專業(yè)培養(yǎng)面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來(lái)、德智體全面發(fā)展的從事英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究與英語(yǔ)教學(xué)的高級(jí)專門人才。具體目標(biāo)包括:(一)堅(jiān)持四項(xiàng)基本原則,擁護(hù)中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),熱愛祖國(guó), 積極為社會(huì)主義建設(shè)事業(yè)服務(wù),遵紀(jì)守法;(二)具有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)、基本理論和系統(tǒng)的專業(yè)知識(shí),了解本學(xué)科的前沿與發(fā)展趨勢(shì); 具有獨(dú)立分析問題、解決問
4、題與從事有一定創(chuàng)新意義的研究能力; 具有在科學(xué)研究中運(yùn)用計(jì)算機(jī)技術(shù)的能力和運(yùn)用計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)獲取信息的能力;(三)第二外語(yǔ)具有一定的口、筆譯能力和較強(qiáng)閱讀與本專業(yè)相關(guān)文獻(xiàn)的能力;(四)品行端正,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),學(xué)風(fēng)正派,身心健康。四、培養(yǎng)方式 參照廣州大學(xué)碩士研究生培養(yǎng)工作暫行規(guī)定執(zhí)行。五、研究方向及其內(nèi)容介紹序號(hào)研究方向名稱研究?jī)?nèi)容和特色簡(jiǎn)介其他要求1翻譯理論與實(shí)踐(1)既突出微觀語(yǔ)言結(jié)構(gòu)對(duì)比,密切結(jié)合實(shí)踐探討翻譯的規(guī)律與方法,亦強(qiáng)調(diào)翻譯理論的跨學(xué)科研究。借助語(yǔ)篇分析、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等學(xué)科理論開展譯學(xué)的多元研究;(2)強(qiáng)調(diào)中國(guó)譯學(xué)傳統(tǒng)的傳承,但不囿于傳統(tǒng);注意吸納西方譯學(xué)的新方法和把握譯學(xué)研究
5、的新動(dòng)態(tài)以拓寬學(xué)術(shù)視野、取長(zhǎng)補(bǔ)短、力圖創(chuàng)新,并逐步形成自身的研究特色;(3)自覺將翻譯研究納入全球化時(shí)代的文化研究語(yǔ)境中, 強(qiáng)調(diào)從跨文化交際的視角來(lái)探討語(yǔ)言的內(nèi)涵及從語(yǔ)言與文化的相互影響來(lái)研究翻譯的原則、功能、方法與教學(xué),將文化融入翻譯研究。2語(yǔ)言學(xué)理論與英語(yǔ)教學(xué)本方向的研究對(duì)象與研究?jī)?nèi)容既有英語(yǔ)教學(xué)的理論研究, 也有英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的探索, 體現(xiàn)理論與實(shí)踐相結(jié)合的特點(diǎn)。以開闊的學(xué)術(shù)視野和不同的理論視角對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)側(cè)面進(jìn)行深入研究, 體現(xiàn)學(xué)科的交叉性與前沿性。研究的課題既有基于語(yǔ)言理論與學(xué)習(xí)理論的探討,也有關(guān)于教師教育等方面的專題研究; 研究方法上突出實(shí)證研究, 既有建立在理論框架基礎(chǔ)上的質(zhì)的
6、研究, 也有為實(shí)驗(yàn)為基礎(chǔ)的量的研究, 或者是兩者的結(jié)合。3歐美文學(xué)(1)本研究方向?qū)W術(shù)視野寬闊,以英美文學(xué)研究為主,但又突破以語(yǔ)言來(lái)劃分文學(xué)研究的界限,融西方文學(xué)為一體;(2) 學(xué)術(shù)研究不局限于英美詩(shī)歌、小說和戲劇,涉及到現(xiàn)代西方文學(xué)理論、文化等,以滿足培養(yǎng)知識(shí)全面的歐美文學(xué)人才;(3)本研究方向具有較強(qiáng)的可比性,將英美不同地域的文學(xué)、文化藝術(shù)融合在一起,探尋西方文學(xué)的價(jià)值與意義及地域文學(xué)的差異性和互補(bǔ)性;(4)本研究方向的科研成果形成了歐美文學(xué)研究的有力支撐。六、課程設(shè)置與要求 見廣州大學(xué)碩士研究生課程設(shè)置七、課程教學(xué)大綱見廣州大學(xué)碩士研究生課程教學(xué)大綱八、學(xué)位論文 參照廣州大學(xué)碩士研究生培
7、養(yǎng)工作暫行規(guī)定執(zhí)行。九、答辯與學(xué)位授予 參照廣州大學(xué)學(xué)位授予細(xì)則執(zhí)行。十、必讀和選讀書目1. 劉潤(rùn)清、文旭著新編語(yǔ)言學(xué)教程,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社20062. 胡壯麟主編,語(yǔ)言學(xué)參考書:語(yǔ)言學(xué)教程,北京大學(xué)出版社,20013. Ungerer, F. & H. J. Schmid. 1996. An Introduction to Cognitive LinguisticsM. London: Longman.4. Nunan, D. 2004. Practical English Language Teaching. 體驗(yàn)英語(yǔ)教學(xué) M Beijing: 高等教 育出版社5. 丁言仁&l
8、t;<第二語(yǔ)言研究與外語(yǔ)學(xué)習(xí)>>,上海外語(yǔ)教育出版社 20046. McCarthy, M & Carter, R. (2004) Language as discourse, perspectives for language teaching作為語(yǔ)篇的語(yǔ)言:對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的啟示, 北京大學(xué)出版社7. Johnson, K. 2002. An introduction to Foreign Language Learning and TeachingM. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.8. L
9、ightbown, M. & Spada, N. (2002) How Languages Are Learned.上海外語(yǔ)教育出版社 9. Richardss, J. C. & Theodore S. Rodgers. 2000. Approaches and Methods in Language TeachingM, Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.10. McDonnough, J. 2002. Research Methods for English Language TeachersM, B
10、eijing: Foreign Language Teaching and Research Press.11. 樂眉云<<應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)>>, 南京師范大學(xué)出版社 200412.Newmark, Peter. 2001. Approaches to TranslationM. Shanghai: Shanghai Foreign Language Educational Press. 13.Baker, Mona. 2001. In Other Words: A Course-book on Translation M. Beijing: Foreign Language
11、 Teaching and Research Press/Routledge.14.Bell, Roger. 2001. Translation and Translating: Theory and Practice M. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 15.Wimsatt, William K., Jr. and Cleanth Brooks, 1970. Literary Criticism: A Short HistoryM. London: Routledge & Kegan Paul. 16.W
12、ellek, René., 1981. A History of Modern Criticism 1750-1950M. Cambridge: Cambridge University Press. 17.Levenson, Michael.1999.The Cambridge Companion to ModernismM. Cambridge: Cambridge University Press.18.Lodge, David., 1972. 20th Century Literary CriticismM. London: Longman Group Limited.19.
13、朱立元主編,當(dāng)代西方文藝?yán)碚揗,上海:華東師范大學(xué)出版社200120.利奧塔德,后現(xiàn)代狀況M, 長(zhǎng)沙:湖南美術(shù)出版社 199621.杰姆遜,后現(xiàn)代主義與文學(xué)理論M,西安:陜西師范大學(xué)出版社 198622. 陳福康,中國(guó)譯學(xué)理論史稿M,上海: 上海外語(yǔ)教育出版社 200023. 譚載喜,西方翻譯簡(jiǎn)史M,北京:商務(wù)出版社 199924. 劉宓慶,當(dāng)代翻譯理論M,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 199925. 潘文國(guó),英漢語(yǔ)對(duì)比綱要M, 上海:上海外語(yǔ)教育出版社 200326.外語(yǔ)教學(xué)與研究、外國(guó)語(yǔ)、外國(guó)文學(xué)評(píng)論、外國(guó)文學(xué)研究、現(xiàn)代外語(yǔ)、外語(yǔ)學(xué)刊、外語(yǔ)研究、外語(yǔ)教學(xué)、中國(guó)翻譯、上海翻譯等國(guó)內(nèi)外語(yǔ)類權(quán)威與
14、核心期刊。廣州大學(xué)碩士研究生課程設(shè)置(文科使用)專業(yè)名稱英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)所在學(xué)院(研究所)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院序號(hào)課程類別課程編號(hào)課程名稱(中、英文)學(xué)時(shí)開課學(xué)期學(xué)分開課單位考試考查備注12341學(xué)位課0000002101科學(xué)社會(huì)主義理論與實(shí)踐Theory and Practice of Scientific Socialism361公共管理學(xué)院、社科部0000002102哲學(xué)(馬克思主義著作選讀)Philosophy(Selected Readings in Marxism)5420502002101二外(日語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ))Second Foreign Language 724外國(guó)語(yǔ)學(xué)院050201210
15、1理論語(yǔ)言學(xué)Theoretical Linguistics543外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012102應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)及其研究方法Applied Linguistics and its Research Methodology362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012103認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論Cognitive Linguistics362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012104跨文化交際與翻譯研究Intercultural Communication & Translation Studies362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012105二語(yǔ)習(xí)得Second Language Acquisition362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012106
16、當(dāng)代西方文論Modern Western Literary Theories 362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012107學(xué)術(shù)論文寫作Academic Writing362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2非學(xué)位課0502012201語(yǔ)言認(rèn)知研究Cognitive Approach to Languages362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012202 語(yǔ)用學(xué)Pragmatics362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012203翻譯學(xué)概論及其歷史Introduction to TranslationStudies and History362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012204多視角翻譯研究Translation Studies in Perspect
17、ives362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012205語(yǔ)篇與翻譯Language and Translation362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012206英漢語(yǔ)言比較Constrastive Study of Both Chinese and English Language362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012207教學(xué)篇章語(yǔ)言學(xué)Text Linguistics for Teachers362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012208教師專業(yè)發(fā)展與行動(dòng)研究Teacher Development and Action Research362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012209英語(yǔ)教學(xué)專題研究Studies on English Tea
18、ching362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012210外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐Theory and Practice for Foreign Language Teaching362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012211二十世紀(jì)英美詩(shī)歌研究Studies on British and American Poetry of the 20th Century 362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012212英美文學(xué)研究方法Research Methodology in British and American Literature 362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012213英國(guó)女性主義文學(xué)研究Studies on British Feminist Literature362外國(guó)語(yǔ)學(xué)院0502012214當(dāng)代英美戲劇研究Studies on Modern British and Am
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 當(dāng)前行業(yè)動(dòng)態(tài)對(duì)2024年紡織機(jī)械操作證書考試的影響試題及答案
- 商務(wù)禮儀師面臨的行業(yè)變化趨勢(shì)試題及答案
- 2024年電氣工程師資格考試強(qiáng)化訓(xùn)練計(jì)劃試題及答案
- 2024智慧交通發(fā)展戰(zhàn)略試題及答案
- 機(jī)電一體化的機(jī)械工程師資格證書考試試題及答案
- 焊接工程師考試知識(shí)梳理方法試題及答案
- 2024年機(jī)械工程師資格證書考季安排試題及答案
- 焊接工程師資格考試重要策略與知識(shí)理解試題及答案
- 機(jī)械工程師資格證書考試與社會(huì)責(zé)任感培養(yǎng)的關(guān)系研究試題及答案
- 2024年機(jī)械工程師資格證書考試答題策略試題及答案
- 游泳館租賃安全責(zé)任協(xié)議書
- 貴州省銅仁市2022-2023學(xué)年度六年級(jí)下學(xué)期期末質(zhì)量檢測(cè)科學(xué)試卷
- 行政復(fù)議法-形考作業(yè)4-國(guó)開(ZJ)-參考資料
- 塑造陽(yáng)光心態(tài)班會(huì)省公開課一等獎(jiǎng)全國(guó)示范課微課金獎(jiǎng)?wù)n件
- 語(yǔ)文六年級(jí)下冊(cè)辯
- 煤礦+925東大巷掘進(jìn)作業(yè)規(guī)程
- 完整解讀2024年關(guān)于加強(qiáng)社區(qū)工作者隊(duì)伍建設(shè)的意見內(nèi)容課件
- 醫(yī)院護(hù)理培訓(xùn)課件:《改善患者就醫(yī)感受提高患者滿意度》
- 淺談抖音短視頻對(duì)大學(xué)生的影響
- 福建省海域使用補(bǔ)償辦法
- 數(shù)字經(jīng)濟(jì)概論課件:數(shù)字貿(mào)易
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論