




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Unit 2 Culture ShockUnit 2Unit 21.What is Culture Shock?Culture shock can be described as the feeling of confusion and disorientation that one experiences when faced with a large number of new and unfamiliar people and situations. (from College English, 2005,14th,10)當(dāng)人們?nèi)サ揭粋€(gè)與自己原來的文化迥異的地方時(shí),絕大多數(shù)人都會經(jīng)歷一種
2、心理上的迷惑,這就是文化沖擊。 Robert Kohls(Survival Kit for Overseas Living) It means strong feelings of discomfort, fear, or anxiety, which people may have when they enter another culture.HospitalityHospitality means the cordial and generous reception of or disposition toward guests.對客人的熱誠慷慨的接待或安排。Two different
3、responses to different ways of hospitality: An English guest :Each time a new dish arrived, his parents would lean over and load my plate with tasty morsels. As they had taken all the trouble to cook it I just had to polish it off. As soon as my plate was empty they would put more on. Of course, I f
4、elt duty-bound to bear that too. A Chinese guest :Can you imagine how many dishes I had? One one a stew with meat and vegetables. The meat was over done and too hard to eat; green vegetables were no longer green. They never put food on your plate but just ask you to help yourself. If you, as a guest
5、, are shy or modest, waiting for the food to be put on your plate, you will remain half-starved.HospitalityWhats the problem?The Chinese student felt disappointed at British hospitality because she used the Chinese way of showing hospitality to judge the British one.If the story taking place in Chin
6、a, the westerner couldnt imagine that there should be sixteen dishes prepared for her. When she ate from the eight cold dishes, she couldnt eat anymore. It is because a Western meal normally severs one main course plus a starter and sweets or desserts. The fact is that different people in the world
7、show their different hospitality in different ways. Politeness Politeness refers to the consideration for others, tact, and observance of accepted social usage. 禮貌指的是為他人著想、老練、遵守被接受的社會規(guī)范。Politeness Some Chinese Students Views on Western Politeness:Foreigners never pretend to be modest. They just tell
8、 others what they think. If a Chinese person is faced with the same situation, maybe he or she would say, “ Im sorry. The restaurant is a little bit small and the dishes are just so-so, but I hope youll enjoy yourself.”When guests are to leave, the foreign hosts dont accompany guests to the gate upo
9、n leaving-taking. This happens because the foreigners are simply following their own cultural customs. If a Chinese host does like this, he will be considered a person withbad manners or no training and education. Therefore, there is a deep separation between Chinese conventions and foreigners.Priva
10、cyPrivacy could be understood as the right of an individual to self-determination as to the degree to which the individual is willing to share with others information about himself .個(gè)人自己決定愿在何種程度上與他人共享有關(guān)其個(gè)人的信息的權(quán)利。 PrivacySome Chinese Students Views on Western privacy: The westerners are not willing t
11、o let others know their income, age, marriage, and other privacy, especially to strangers. But as a Chinese student, even if we know their culture, I cant help doing things as our culture lets us do. The Western culture emphasizes individual independence. Parents always want their children to depend
12、 on themselves. The children are expected to depend on themselves. It has its historical and cultural reasons, Chinese parents love their children and will never let them in any danger. They want to keep an intimate relationship.Case studiesCase analysis:Shao Bin, a Chinese student studying in Brita
13、in, was once invited by her British classmate Brain to his house to cook a Chinese meal. Her two Chinese friends were also invited. They busied themselves in the kitchen, making dumpling while Brain did something in the garden and his wife sat on the sofa reading. Shao Bin felt a little upset for sh
14、e thought that both the host and the hostess should offer to help with the kitchen work. The meal was great and everyone enjoyed themselves. The couple kept complimenting them on their cooking skills and asked for the recipe. But then after the meal, the couple just put down their chopsticks and sta
15、rted minding their own business, leaving the Chinese guests to clear the table and do the dishes. Shao Bin felt absolutely confused or even angry. She concluded that . Case studiesThe Key to the Question: Guests to a Chinese family will never be allowed to do any housework. This is one of the ways t
16、he host and hostess show their hospitality. Even if the guests offer to cook a dish, the host or the hostess should stay around them and offer help whenever can. It is even harder to imagine that they would let their guests clear the table and do the dishes, though the guests should always volunteer
17、 help. Shao Bins meal at a British family sets a great contrast to her Chinese experience. This is why Shao Bin got angry. What she should do is to avoid a hasty conclusion. She should first observe the situation without judgment. And then analyze the situation using what she knows about the differe
18、nces between Chinese and British culture. Text 1 Making a Cultural Change Language Point acquaintance n U with sth/sb (often slight) knowledge of sth/sb 對某事物對某事物某人某人(常(常為略微的)了解為略微的)了解: He has some little acquaintance with the Japanese language. 他稍微會一點(diǎn)兒日語他稍微會一點(diǎn)兒日語. C person whom one knows but who is
19、not a close friend 相識而非密友者相識而非密友者; 泛泛泛泛之交之交: He has a wide circle of acquaintances. 他交游甚廣他交游甚廣. (idm 習(xí)語習(xí)語) have a nodding acquaintance with sb/sth know sb/sth slightly 與某人與某人有點(diǎn)頭之交有點(diǎn)頭之交; 對某事物略知一二對某事物略知一二: I have no more than a nodding acquaintance with her novels. 我對她寫的小說不甚了解我對她寫的小說不甚了解. make sbs acq
20、uaintance/make the acquaintance of sb: get to know sb; meet sb personally 結(jié)識某人結(jié)識某人; 與某人相見與某人相見: I made his acquaintance at a party. 我我是在一個(gè)聚會是在一個(gè)聚會 上認(rèn)識他的上認(rèn)識他的 symptom/smptm/N-COUNTA symptom of an illness is something wrong with your body or mind that is a sign of the illness. 癥狀例:One of the most comm
21、on symptoms of schizophrenia is hearing imaginary voices.精神分裂癥最常見的癥狀之一是幻聽。例:.patients with flu symptoms.有流感癥狀的病人。 depress/dprs/( depresses, depressing, depressed ) V-TIf someone or something depresses you, they make you feel sad and disappointed. 使沮喪 例:I must admit the state of the country depresses
22、 me. 我必須承認(rèn)國家的形勢令我沮喪。 hostility /hstlti/ N-UNCOUNT hostility is unfriendly or aggressive behavior toward people or ideas. 敵意; 敵對 例:There was open hostility between the two schools. 這兩所學(xué)校公開相互敵對。 hostility n U (to/towards sb/sth) being hostile (to sb/sth); antagonism; enmity 敵對敵對; 對抗對抗; 敵意敵意: feelings
23、of hostility 敵對情緒敵對情緒feel no hostility towards anyone 對任何人對任何人均無敵意均無敵意 show hostility to sb/sth 對某人對某人某事物某事物表表示敵意示敵意. inevitable If something is inevitable, it is certain to happen and cannot be prevented or avoided. 必然發(fā)生的 例:It was an inevitable consequence of the decision. 那是這個(gè)決定的必然后果。 located /lok
24、etd/ If something is located in a particular place, it is present or has been built there. 位于的FORMAL 例:A boutique and beauty salon are conveniently located within the grounds. 時(shí)裝與美容店就在院內(nèi),很方便。dwell on(或 upon)1. (心里)老是想著,老是惦念著,惦記,不能釋懷;擔(dān)心著(某事);細(xì)想: It doesnt do to dwell over much on ones painful memorie
25、s.過分沉溺于自己的痛苦回憶之中是不行的。to dwell on ones personal problems細(xì)想個(gè)人問題2. 詳述,詳論;喋喋不休地論述: to dwell on a question詳述一個(gè)問題Why do you keep dwelling upon that matter?你為什么一直在喋喋不休地講那個(gè)問題? In timewithin or before a fixed time及時(shí)及時(shí)*A stitch in time saves nine及時(shí)處理,事及時(shí)處理,事半功倍。半功倍。*You can rest assured that well finish the w
26、ork in time你放心吧,我們一定按時(shí)完你放心吧,我們一定按時(shí)完成任務(wù)。成任務(wù)。eventually; in the end ; after a while ; in the future不久;最終;將來不久;最終;將來*Youll get used to the weather in Nanjing in time你遲早會適應(yīng)南京的氣候的。你遲早會適應(yīng)南京的氣候的。*If you keep on trying, you will succeed in time只要你繼續(xù)努力,你遲早會成功只要你繼續(xù)努力,你遲早會成功 Bargain v (with sb) (about/over/for
27、 sth) discuss (with sb) prices, terms of trade, etc with the aim of buying or selling goods, or changing conditions, on terms that are favourable to oneself (與某人)討價(jià)還(與某人)討價(jià)還價(jià)價(jià); 洽談成交條件洽談成交條件; 談判談判: Dealers bargain with growers over the price of coffee. 商人與種植者就咖啡的價(jià)格進(jìn)行商洽商人與種植者就咖啡的價(jià)格進(jìn)行商洽. The unions bar
28、gained (with management) for a shorter working week. 工會為縮短工作周而(與資方)討價(jià)還價(jià)工會為縮短工作周而(與資方)討價(jià)還價(jià). symptom n change in the body that indicates an illness 癥狀癥狀: the rash that is a symptom of measles 麻疹癥狀呈現(xiàn)的疹子麻疹癥狀呈現(xiàn)的疹子. sign of the existence of sth bad (壞事的)(壞事的)徵兆徵兆, 徵候徵候: This demonstration was a symptom of
29、 discontent among the students. 這次示威表明學(xué)生中有不滿情緒這次示威表明學(xué)生中有不滿情緒. range v between A and B/from A to B vary or extend between specified limits 在在A和和B之間之間變化或變動變化或變動; 從從A延伸到延伸到B: Their ages range from 25 to 50. 他們的年齡在他們的年齡在25歲到歲到50歲之間歲之間. The frontier ranges from the northern hills to the southern coast. 邊
30、界從北部山地一直延伸到南部海岸邊界從北部山地一直延伸到南部海岸. His interests ranged from chess to canoeing. 他的愛好從下國際象棋到劃獨(dú)木舟他的愛好從下國際象棋到劃獨(dú)木舟, 范圍很廣范圍很廣. adapt v (oneself) (to sth) become adjusted to new conditions, etc 適應(yīng)(新環(huán)境等)適應(yīng)(新環(huán)境等): Our eyes slowly adapted to the dark. 我們的眼睛慢慢地適應(yīng)了黑暗的環(huán)境我們的眼睛慢慢地適應(yīng)了黑暗的環(huán)境. She adapted (herself) qui
31、ckly to the new climate. 她很快地適應(yīng)了這種新的氣候她很快地適應(yīng)了這種新的氣候.Questions What is culture shock? What are the symptoms of culture shock? What are the cures of culture shock? Discussion What kind of people adjust best to foreign cultures? Talk about your difficulties in adapting to a new environment of the unive
32、rsity. It means strong feelings of discomfort, fear, or anxiety, which people may have when they enter another culture.Symptoms of culture shock Physical excessive washing of hands excessive concern over headaches stomach/back aches difficult to sleep well tend to feel tired Psychological helpless f
33、rustrated fear loneliness isolated anger aggression Honeymoon Phase Everything usually goes fairly smoothly.Rejection Phase The newcomer may encounter many problems in transportation, shopping, or interpersonal communication. You may feel that people may no longer care about your problem, and they dont like foreigners. The newcomer m
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T-ZSA 231-2024 氧化鎵單晶片X 射線雙晶搖擺曲線半高寬測試方法
- T-ZMDS 10022-2024 光學(xué)脊柱測量及姿態(tài)評估設(shè)備
- 二零二五年度名義購房代持合同中的房產(chǎn)繼承與轉(zhuǎn)讓安排
- 2025年度高品質(zhì)車位租賃與社區(qū)設(shè)施管理合同
- 二零二五年度安全生產(chǎn)評價(jià)資質(zhì)借用服務(wù)合同
- 2025年度高速公路監(jiān)控系統(tǒng)維保服務(wù)協(xié)議雙聯(lián)
- 二零二五年度解除勞動合同通知書及員工離職后商業(yè)保險(xiǎn)權(quán)益處理及終止協(xié)議
- 2025年度電力系統(tǒng)設(shè)備租賃合同模板
- 2025年美業(yè)美容儀器銷售代表入職合同
- 二零二五年度淘寶平臺商家入駐信息保密協(xié)議
- 不規(guī)則抗體篩查與鑒定
- 中國銀行海爾多聯(lián)機(jī)方案書
- 涂布機(jī)初級操作技術(shù)與維修培訓(xùn)課件
- GB/T 8417-2003燈光信號顏色
- GB/T 7984-2001輸送帶具有橡膠或塑料覆蓋層的普通用途織物芯輸送帶
- GB/T 7631.10-2013潤滑劑、工業(yè)用油和有關(guān)產(chǎn)品(L類)的分類第10部分:T組(渦輪機(jī))
- GB/T 7324-2010通用鋰基潤滑脂
- GB/T 28114-2011鎂質(zhì)強(qiáng)化瓷器
- GB/T 15566.1-2020公共信息導(dǎo)向系統(tǒng)設(shè)置原則與要求第1部分:總則
- 三菱電梯LEHY-II、LEGY緊急救援的盤車裝置切換說明
- 新編物理基礎(chǔ)學(xué)(上下冊1-17章)課后習(xí)題(每題都有)詳細(xì)答案
評論
0/150
提交評論