剛果布工程類合同中CCAG通用行政條款中文和法文版_第1頁(yè)
剛果布工程類合同中CCAG通用行政條款中文和法文版_第2頁(yè)
剛果布工程類合同中CCAG通用行政條款中文和法文版_第3頁(yè)
剛果布工程類合同中CCAG通用行政條款中文和法文版_第4頁(yè)
剛果布工程類合同中CCAG通用行政條款中文和法文版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、剛果布工程類合同中CCAG通用行政條款中文和法文版 Section V. Cahier des Clauses administratives générales 第五部分:通用行政條款 Table des Matières 目錄 A. Généralités 概述 . 3 1. Définitions 定義 . 3 2. Interprétation 解釋 . 5 3. Sanction des fautes commises par les candidats ou titulaires de march

2、33;s publics 公共合同申請(qǐng)人或持有人的違規(guī)懲罰 . 6 4. Intervenants au Marché 合同參與方 . 8 5. Documents contractuels合同文件. 14 6. Obligations générales 通用義務(wù) . 17 7. Garanties de bonne exécution et de restitution davance - Retenue de garantie - Responsabilité Assurances 履約擔(dān)保與預(yù)付款擔(dān)保保留款賬款的緩付部分責(zé)任保險(xiǎn) . 2

3、3 8. Décompte de délais - Formes des notifications 日期倒數(shù)通知形式 . 27 9. Propriété industrielle ou commerciale工業(yè)所有權(quán)和商業(yè)所有權(quán) . 28 10. Protection de la main-doeuvre et conditions de travail 工人保護(hù)工作條件 . 29 B. Prix et règlement des comptes 價(jià)格與賬戶清算 . 31 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19

4、. C. Délais 期限 . 62 Contenu et caractère des prix價(jià)格的內(nèi)容與特點(diǎn) . 31 Rémunération de lEntrepreneur承包商報(bào)酬 . 38 Constatations et constats contradictoires 對(duì)立審定與確認(rèn) . 42 Modalités de règlement des comptes 結(jié)賬方式 . 43 Règlement du prix des ouvrages ou travaux non prévus 非預(yù)計(jì)工

5、程的造價(jià)結(jié)算 . 56 Augmentation dans la masse des travaux工程量的增加 . 57 Diminution de la masse des travaux 工程量的減少 . 59 Changement dans limportance des diverses natures douvrage 各種工程數(shù)量的變化 . 59 Pertes et avaries - Force majeure 虧損與故障不可抗力 . 60 20. Fixation et prolongation des délais 期限的規(guī)定和延長(zhǎng) . 62 21. Pé

6、;nalités, et retenues 罰款和扣除 . 65 D. Réalisation des ouvrages 撤銷工事 . 66 22. Provenance des fournitures, équipements, matériels, matériaux et produits 設(shè)備、材料以及各類用品的來(lái)源 . 66 23. Lieux dextraction ou emprunt des matériaux 提取或借入材料的地點(diǎn) . 66 24. Qualité des matériaux et

7、 produits - Application des normes 材料及各產(chǎn)品質(zhì)量適用標(biāo)準(zhǔn) . 68 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 2 25. Vérification qualitative des matériaux et produits - Essais et épreuves 材料及各產(chǎn)品的質(zhì)量檢測(cè)試驗(yàn) 68 26. Vérification quantitative des matériaux et produits 材料及各

8、產(chǎn)品的數(shù)量檢測(cè) . 71 27. Prise en charge, manutention et conservation par lEntrepreneur des matériaux et produits fournis par le Ma?tre douvrage ou Ma?tre douvrage délégué dans le cadre du Marché 根據(jù)合同,承包商負(fù)責(zé)建筑材料及各產(chǎn)品的搬運(yùn)、裝卸和儲(chǔ)存;業(yè)主或業(yè)主代表負(fù)責(zé)供貨 . 72 28. Implantation des ouvrages 工事的布置 . 75 2

9、9. Préparation des travaux 施工準(zhǔn)備 . 76 30. Plans dexécution - Notes de calculs - Etudes de détail 施工圖數(shù)據(jù)表細(xì)節(jié)設(shè)計(jì) . 78 31. Modifications apportées aux dispositions techniques 技術(shù)條款的調(diào)整 . 79 32. Installation, organisation, sécurité et hygiène des chantiers 工地設(shè)備、組織、安全和衛(wèi)生 . 80

10、 33. Engins explosifs de guerre 爆破裝置 . 87 34. Matériaux, objets et vestiges trouvés sur les chantiers 工地上的殘余建材和其他用品 . 88 35. Dégradations causées aux voies publiques 對(duì)公共通道造成的損壞 . 89 36. Dommages divers causés par la conduite des travaux ou les modalités de leur exé

11、cution 監(jiān)工或施工引起的破壞. 90 37. Enlèvement du matériel et des matériaux sans emploi 移走沒(méi)有用途的設(shè)備和建材 . 91 38. Essais et contr?le des ouvrages 工程檢驗(yàn) . 91 39. Vices de construction 施工缺陷 . 91 40. Documents fournis après exécution 工程完工后的文件 . 93 E. Réception et Garanties 驗(yàn)收與擔(dān)保 . 94 41.

12、 42. 43. 44. 45. F Résiliation du Marché - Interruption des Travaux 合同解除施工中止 . 102 Réception provisoire 臨時(shí)驗(yàn)收 . 94 Réception définitive 最終驗(yàn)收. 98 Mise à disposition de certains ouvrages ou parties douvrages 個(gè)別工程或個(gè)別工程的個(gè)別部分的轉(zhuǎn)移 . 99 Garanties contractuelles 合同擔(dān)保 . 100 Garant

13、ie légale 法定擔(dān)保 . 101 46. Résiliation du Marché 合同解除 . 102 47. Décès, incapacité, règlement judiciaire ou liquidation des biens de lEntrepreneur 承包商死亡、缺乏能力、卷入法律糾紛或破產(chǎn) . 104 48. Ajournement des travaux 工程中止 . 104 G. Mesures coercitives - Règlement des différ

14、ends et des litiges - Entrée en vigueur Critères dorigine 強(qiáng)制措施爭(zhēng)議和訴訟的解決合同生效基本標(biāo)準(zhǔn) . 106 49. 50. 51. 52. 53. Mesures coercitives 強(qiáng)制措施 . 106 Règlement des différends 爭(zhēng)議解決 . 107 Droit applicable et changement dans la réglementation 適用法律和法規(guī)變更 . 108 Entrée en vigueur du March&#

15、233; 合同生效. 109 Critères dorigine 原始標(biāo)準(zhǔn) . 110 2 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 3 A. Généralités 概述 3 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 4 4 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 5 5 V.

16、Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 6 6 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 7 7 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 8 8 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 9 9 V. Cahier des Claus

17、es administratives générales V.一般行政條款 10 10 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 11 11 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 12 12 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 13 13 V. Cahier des Clauses admin

18、istratives générales V.一般行政條款 14 14 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 15 15 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 16 16 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 17 17 V. Cahier des Clauses administrativ

19、es générales V.一般行政條款 18 18 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 19 19 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 20 20 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 21 21 V. Cahier des Clauses administratives g

20、3;nérales V.一般行政條款 22 22 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 23 23 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 24 24 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 25 25 V. Cahier des Clauses administratives géné

21、;rales V.一般行政條款 26 26 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 27 27 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 28 28 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 29 29 V. Cahier des Clauses administratives générales V

22、.一般行政條款 30 30 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 31 B. Prix et règlement des comptes 價(jià)格與付款 31 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 32 32 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 33 33 V. Cahier des Clauses a

23、dministratives générales V.一般行政條款 34 34 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 35 35 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 36 36 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 37 37 V. Cahier des Clauses administr

24、atives générales V.一般行政條款 38 38 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 39 39 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 40 40 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 41 41 V. Cahier des Clauses administratives g

25、énérales V.一般行政條款 42 42 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 43 43 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 44 44 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 45 45 V. Cahier des Clauses administratives gén&

26、#233;rales V.一般行政條款 46 46 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 47 47 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 48 48 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 49 49 V. Cahier des Clauses administratives général

27、es V.一般行政條款 50 50 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 51 51 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 52 52 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 53 53 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行

28、政條款 54 54 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 55 55 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 56 56 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 57 57 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 58 5

29、8 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 59 59 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 60 60 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 61 61 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 62 C. Dé

30、;lais 期限 62 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 63 63 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 64 64 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 65 65 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 66

31、 D. Réalisation des ouvrages 撤銷工事 66 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 67 67 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 68 68 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 69 69 V. Cahier des Clauses administratives g

32、énérales V.一般行政條款 70 70 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 71 71 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 72 72 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 73 73 V. Cahier des Clauses administratives gén&

33、#233;rales V.一般行政條款 74 74 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 75 75 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 76 76 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 77 77 V. Cahier des Clauses administratives général

34、es V.一般行政條款 78 78 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 79 79 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 80 80 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 81 81 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行

35、政條款 82 82 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 83 83 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 84 84 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 85 85 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 86 8

36、6 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 87 87 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 88 88 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 89 89 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 90 90 V. Cah

37、ier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 91 91 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 92 92 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 93 93 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政條款 94 E. Réception et Garanties 驗(yàn)收與擔(dān)保 94 V. Cahier des Clauses administratives générales V.一般行政

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論