




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 編號(hào):_Number:_對(duì)外貿(mào)易合同F(xiàn)oreign trade contract 買 方:_Buyer:_賣 方:_Seller:_簽訂日期:_年_月_日Date: _/_/_買方: The buyers: 賣方: The sellers: 本合同由買賣雙方根據(jù)下列條款和條件,經(jīng)買賣雙方共同協(xié)商簽訂,以便共同遵守This contract is made by and between the buyer and the seller: hereby the buyer and the seller agree to the under-mentioned goods subject to t
2、he terms and conditions as stipulated below:1. 商品名稱、數(shù)量、總價(jià):Name of Commodity /Quantity and Total value 商品名稱:Name of Commodity: 數(shù)量:Quantity:總價(jià):Total value:USD備注:根據(jù)每次實(shí)際發(fā)貨確定金額Mark:According to the actual delivery amount at a time. 2. 原產(chǎn)國(guó)及廠商:Country of origin & manufacturer: 3. 裝運(yùn)期限: Shipment date: 4
3、. 裝運(yùn)口岸: Port of loading: 5. 到貨口岸: Port of destination: 6. 付款條件:_%不可撤銷_天遠(yuǎn)期信用證。Terms of payment: _% of the total value will be paid by L/C at _ days sight.7. 包裝:需用適合長(zhǎng)途海運(yùn)的包裝,由包裝不良所發(fā)生的損失,由于采用不充分或不妥善的防護(hù)措施而造成的任何損失,賣方應(yīng)負(fù)擔(dān)由此產(chǎn)生的一切費(fèi)用和/或損失。Packing: The packages should be suitable for long distance freight trans
4、portation. The sellers shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers.8. 裝運(yùn)條款:賣方保證按時(shí)將合同所述貨物運(yùn)往買方港口。Terms of shipment: The seller shall ship the goods within the shipping
5、 date from the port of shipment to the port of destination. Transshipment is not allowed without the buyers consent.9. 裝運(yùn)通知:貨物全部裝船后,賣方將于_個(gè)工作日內(nèi)將合同編號(hào)、商品名稱、數(shù)量、毛重、發(fā)票金額、船名和開船日期傳真通知買方。 Shipping advice: The seller shall within _ working days after the completion of the loading of the goods advise by fax th
6、e buyers of the contract No., commodity, quantity, invoice value, gross weight, name of vessel and date of sailing.10. 保險(xiǎn):保險(xiǎn)由賣方按發(fā)票金額的_%投保附加險(xiǎn)和罷工險(xiǎn).Insurance: Insurance shall be covered by the seller for _% of the invoice value against Additional Risks and Strike Risks11. 檢驗(yàn):賣方須在裝運(yùn)前_日委托德國(guó)進(jìn)出口檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對(duì)本合同之貨物
7、進(jìn)行檢驗(yàn)并出具檢驗(yàn)證書,貨到目的港后,由買方委托中國(guó)進(jìn)出口檢驗(yàn)檢疫局進(jìn)行檢驗(yàn)。Inspection:The Seller shall have the goods inspected by_ days before the shipment and have the Inspection Certificate issued by German Inspection Bureau. The Buyer may have the goods reinspected by CCIQ after the goods arrived at the destination.12. 索賠:貨物到達(dá)買方后,
8、買方應(yīng)向中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)檢疫局申請(qǐng)對(duì)質(zhì)量、規(guī)格、數(shù)量進(jìn)行初步檢驗(yàn),并出具檢驗(yàn)證明書,如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)、規(guī)格、數(shù)量與合同不符,除保險(xiǎn)公司或船運(yùn)公司應(yīng)負(fù)責(zé)的以外,買方在貨到_天內(nèi)有權(quán)換貨或索賠,一切費(fèi)用(如商檢費(fèi)、相關(guān)的運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)etc)由賣方承擔(dān)。Claims: Within _ days after the arrival of goods at destination should be quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract e
9、xcept those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. the buyers shall, on the strength of the inspection certificate issued by CCIQ have the right to claim for replacement with new goods or for compensation and all the expenses (such as inspection charges, freig
10、ht for returning the goods and for sending the replacement insurance premium) shall be borne by the sellers.13. 仲裁:凡有關(guān)本合同或執(zhí)行本合同而發(fā)生的一切爭(zhēng)執(zhí),應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如不能解 決,則應(yīng)申請(qǐng)進(jìn)行仲裁。仲裁將在中國(guó)貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)仲裁委員會(huì)進(jìn)行。其做出的裁決 是最終的,買賣雙方均應(yīng)受其約束,任何一方不得向法院或其他機(jī)關(guān)申請(qǐng)變更。仲裁費(fèi) 用由敗訴方負(fù)擔(dān)。Arbitration: All disputes in connection with this contract or t
11、he execution thereof shall be settled through friendly negotiation, in case no settlement can be reached through negotiations, the case under dispute shall be submitted for arbitration to the China Economic and Trade Arbitration Commission Beijing in accordance with the provisional rules of procedur
12、es promulgated by the said arbitration commission. The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties for revising the decision. The arbitration fee shall be borne by the losing part.14. 不可抗力:由于人力不可抗拒事故,而賣方交貨遲延或不能交貨時(shí),責(zé)任不在賣方,但賣方應(yīng)立即將事故通知買方,并于事故發(fā)生后_天內(nèi)將事故發(fā)生地政府主管機(jī)關(guān)出具的事故證明用空郵寄交賣方為證。
13、Force Majeure: The seller shall not be held responsible for any delay in delivery or non-delivery of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. However, the seller shall advise the buyer immediately of such occurrence
14、 and within _days thereafter, the seller shall send by airmail to the buyers for their acceptance a certificate of the accident issued by the competent government authorities of the place where the accident occurs as evidence thereof. 15. 附加條款:本合同一式_份買賣雙方各執(zhí)_份。Supplements and other terms: This contract is made in _ originals, _ original to be held by each party. The original pi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 湖北省云學(xué)聯(lián)盟2024-2025學(xué)年高一下學(xué)期3月月考物理試題(原卷版+解析版)
- 不完全市場(chǎng)下發(fā)展中國(guó)家的農(nóng)村市場(chǎng)講義
- 《登泰山記》讀析
- 2025年黨章黨史國(guó)史國(guó)情知識(shí)競(jìng)賽題庫及答案(共200題)
- 盆底肌訓(xùn)練與盆底電刺激在產(chǎn)婦產(chǎn)后盆底肌力康復(fù)治療中的應(yīng)用價(jià)值探討
- 《國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷》課件-第9章 國(guó)際市場(chǎng)促銷策略
- 《電子商務(wù)基礎(chǔ)》課件-話題3 電子商務(wù)運(yùn)用
- 橄欖球俱樂部簡(jiǎn)裝合同樣本
- 保險(xiǎn)業(yè)務(wù)代理居間協(xié)議
- 電子商務(wù)平臺(tái)訂單管理表
- (一診)2025年蘭州市高三診斷考試政治試卷(含答案)
- 2025國(guó)家電力投資集團(tuán)有限公司應(yīng)屆畢業(yè)生招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2025年個(gè)人所得稅贍養(yǎng)老人費(fèi)用分?jǐn)倕f(xié)議模板
- 2025年內(nèi)蒙古興安盟單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫附答案
- 醫(yī)療器械使用安全和風(fēng)險(xiǎn)管理培訓(xùn)課件
- 2025年新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)興新職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)傾向性測(cè)試題庫帶答案
- 2025年江西工業(yè)貿(mào)易職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫帶答案
- 外周靜脈解剖知識(shí)
- 5萬噸年鋰電池物理法循環(huán)再生項(xiàng)目可行性研究報(bào)告模板-立項(xiàng)備案
- 2025年江蘇省高職單招《職測(cè)》高頻必練考試題庫400題(含答案)
- 康復(fù)科患者隨訪管理措施與效果評(píng)估
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論