new_words_new_sense英文展示課件_第1頁
new_words_new_sense英文展示課件_第2頁
new_words_new_sense英文展示課件_第3頁
new_words_new_sense英文展示課件_第4頁
new_words_new_sense英文展示課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、NEW WORDS,NEW SENSES Ship was originally an abbreviation of relationship,and refers to a romantic relationship between two characters in a fictional series-often one that is supported by fans rather than depicted in the series itself. Support for one of these relationships is described with the verb

2、 ship Ship起初是單詞relationship(關系)的縮寫,用來指電視劇中兩個虛構角色之間的戀情而且通常是粉絲們所支持的,而不是劇集本身所描寫的那對。Ship作動詞時可以表達對某種感情的支持 。 For example: I will always ship Sherlock and Molly(我會永遠ship夏洛克和茉莉 )SHIPTHING Thing is far from a new word, but a new sense has developed over recent years. Describing something as a thing is now us

3、ed informally to indicate that something is an established or genuine phenomenon or practice often registering surprise or incredulity. Thing并不是一個新詞,只是近年來這個詞又被賦予了新義?,F(xiàn)在用thing來描述某事物,是用來表示這種現(xiàn)象或行為是確定的、真實存在的,是一種非正式的說法通常用于表達驚奇或是不可思議的事物 For example: He looks like hes wearing boxers underneath his trunks (I

4、s that a thing?).(他看起來好像在泳褲下面還穿了平角褲真的是這樣嗎 )BIAKEABLE The adjective bikeable is used to describe an environment which is suitable or safe for cyclists whether that be a city centre which has cycle lanes or a terrain which wont endanger life and limb. 形容詞bikeable用來描述某環(huán)境是“適于自行車騎行的”可能是置有自行車道的市中心,也可能是一段不

5、會危及人身安全的地形。 TIMESUCK If you ever get the feeling that your life is increasingly busy, weve added a few words which might come in handy. Time suck is an informal term, most common in the USA, used to describe an inefficient or unproductive activity or a waste of time. That is, something which seems (

6、figuratively) to suck up time. 如果你曾感到自己的生活日漸忙碌,那我們新收錄的一些單詞很快就能派上用場了。time suck是一個非正式的說法,在美國使用比較普遍,是用來描述一項低效、無用、純粹浪費時間的活動。形象地說的就是看起來好像某件事正在吸光時間。 For example: The Internet can be a colossal time suck. (比如:網絡真是個超級時間吸收器(網絡真浪費時間。)AUDAX Audax like the sportive, this is a long-distance road cycling event, b

7、ut participants must negotiate the route within a specified period without exceeding a specified speed. The word derives from the same root as audacious, perhaps as an indication that the participating cyclists are bold and daring. audax也同樣被加入詞典,和sportive一樣,它也是指一種長途公路自行車賽事。不過參賽者須在賽前商定騎行路線、時間限制、以及限速。

8、這個單詞與audacious(有冒險精神的)源于同一詞根,這或許也暗示參賽自行車手們的勇往直前。SNACKY The adjective snacky have just been added to Oxford Dictionaries Online. It can be used for both the food suitable for eating between meals and to mean slightly hungry. So if reading this article has made you snacky, go ahead and get something snacky. 形容詞snacky,都被加入牛津在線詞典的詞條中了。snacky可以用來形容適合在兩餐之間吃的零食,也可以用來表示有一點點餓。所以,如果看完這篇文章你有點餓了,那就趕快去找些能當零食的東西填填肚子吧。 For example: After reading

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論