高中英語 生活大爆炸第4季中英字幕13素材_第1頁
高中英語 生活大爆炸第4季中英字幕13素材_第2頁
高中英語 生活大爆炸第4季中英字幕13素材_第3頁
高中英語 生活大爆炸第4季中英字幕13素材_第4頁
高中英語 生活大爆炸第4季中英字幕13素材_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、生活大爆炸第4季中英字幕1300:02:31,610 -> 00:02:34,310生活大爆炸 第四季第十三集200:00:01,810 -> 00:00:03,540你們準備點菜了嗎Hey. So you guys ready to order?300:00:03,660 -> 00:00:06,530既然我們每個周二晚上6點都來Since we come in every Tuesday night at 6:00400:00:06,530 -> 00:00:10,260點完全一樣的菜 現(xiàn)在是6:08分了and order the same exact thing,

2、 and it's now 6:08500:00:10,260 -> 00:00:12,690我想 不言而喻的不僅是這個問題I believe your question not only answers itself600:00:12,690 -> 00:00:16,150還有其他一些愚蠢的問題but also stands alongside such other nonsensical queries700:00:16,150 -> 00:00:18,340比如 "誰把狗放出來了"as "Who let the dogs out?&

3、quot;800:00:18,350 -> 00:00:20,340還有"他們過得如何"And, uh, "How are they hanging""900:00:22,200 -> 00:00:22,920好吧Okay.1000:00:22,920 -> 00:00:26,250慣例 謝爾頓的漢堡上加一口唾沫So, the usual, with extra spit on Sheldon's hamburger.1100:00:26,940 -> 00:00:28,260佩妮 等等Penny, a mome

4、nt?1200:00:28,570 -> 00:00:30,050這周末你有安排嗎Do you have plans this weekend?1300:00:30,050 -> 00:00:31,140天啊 艾米 很抱歉Oh, gee, Amy, I'm sorry1400:00:31,140 -> 00:00:32,660我這周末真的很忙I'm actually pretty busy this weekend.1500:00:32,660 -> 00:00:35,110可能要上今天點的菜Probably serving food that was

5、ordered today.1600:00:36,190 -> 00:00:38,550真不幸 我還想讓你當我的伴兒That's too bad. I was hoping you could be my plus-one1700:00:38,550 -> 00:00:40,460一起去多學科研究院at the Institute of Interdisciplinary Studies'1800:00:40,460 -> 00:00:42,750參加現(xiàn)行科學研究symposium on the impact of current scientific res

6、earch1900:00:42,750 -> 00:00:44,390對社會交互的影響研討會on societal interactions.2000:00:46,070 -> 00:00:47,160什么The what?2100:00:48,510 -> 00:00:50,170是一個年度科學會議It's an annual science conference.2200:00:50,170 -> 00:00:51,490我們都被邀請發(fā)言We've all been invited to speak.2300:00:51,490 -> 00:0

7、0:55,070哦 好吧 正如我說的 我有安排了Oh! Oh, okay, well, you know, like I said, I have plans, so.2400:00:55,070 -> 00:00:56,740真可惜 因為你是我最好的朋友Shame. Since you're my best friend2500:00:56,740 -> 00:00:58,950我還以為這是個增加交流的機會呢I thought it would be a good bonding opportunity.2600:01:00,230 -> 00:01:01,700我

8、是你最好的朋友嗎I'm your best friend?2700:01:01,700 -> 00:01:03,130你不看我的博客嗎Don't you read my blog?2800:01:04,270 -> 00:01:05,030別難過Oh, don't feel bad.2900:01:05,030 -> 00:01:07,550我從來不看萊納德的 我以前還跟他睡過I never read Leonard's, and I used to sleep with him.3000:01:11,080 -> 00:01:12,67

9、0你認識其他會想去Do you know anybody else who would appreciate3100:01:12,670 -> 00:01:14,320費用全包的大蘇四星酒店an all-expense-paid spa weekend3200:01:14,320 -> 00:01:15,860spa周末游的人嗎at a four-star resort in Big Sur?3300:01:15,860 -> 00:01:18,150不 我真的 對不起 免費什么 對不起 什么 什么No, I really- I'm sorry, free what?

10、 Sorry, what, what?3400:01:18,910 -> 00:01:20,930我想她周末突然沒事了I think her weekend just opened up.3500:01:21,330 -> 00:01:23,910等等 等等 我確認一下 你們說的spaWait, wait, just to be clear, when you guys say "Spa "3600:01:23,910 -> 00:01:26,800跟普通人說的spa是一樣的嗎does that mean the same thing as when re

11、gular people say it?3700:01:27,500 -> 00:01:28,390差不多Pretty much.3800:01:28,390 -> 00:01:30,650除了我們穿著衣服蒸桑拿Except we keep our shirts on in the sauna.3900:01:31,540 -> 00:01:33,220你知道嗎 盡管會很難You know, it is going to be difficult4000:01:33,220 -> 00:01:36,850但是我要取消我的安排 為了我的好朋友but I'm goi

12、ng to cancel my plans so I can do this for my bestie.4100:01:36,850 -> 00:01:38,510請不要碰我的胸Please don't touch my breasts.4200:01:39,700 -> 00:01:41,000我 我沒想I. I wasn't going to.4300:01:41,000 -> 00:01:43,470好吧 我只是要確定一下界限All right. I just want to establish boundaries.4400:01:44,330 -&

13、gt; 00:01:46,200伙計們 這太棒了 我好久沒度假了Boy, this is great. I haven't had a vacation in ages.4500:01:46,200 -> 00:01:49,490想度假 先工作In order to take a vacation, one first has to work.4600:01:50,720 -> 00:01:51,670知道嗎 作為一個聰明人You know, for a smart guy4700:01:51,670 -> 00:01:54,050你竟然不明白一個原則you real

14、ly seem to have a hard time grasping the concept4800:01:54,050 -> 00:01:56,820"不要惹給你準備飯的人""Don't piss off the people who handle the things you eat."4900:01:58,450 -> 00:02:00,700這原則確實很對That does seem to be a valid principle.5000:02:01,160 -> 00:02:02,530我相信佩妮會遵守I tru

15、st Penny will adhere to5100:02:02,530 -> 00:02:04,600"加州酒店員工the "Official California Restaurant Workers'5200:02:04,600 -> 00:02:07,170道德和清潔莊嚴誓約"Solemn Oath of Ethics and Cleanliness."5300:02:07,520 -> 00:02:09,390我認為沒有這種東西I don't believe there's any such thin

16、g.5400:02:10,980 -> 00:02:12,380你騙我You lied to me?5500:02:39,780 -> 00:02:40,600早上好Good morning.5600:02:40,610 -> 00:02:42,790大家請注意If I could have everyone's attention, please?5700:02:42,790 -> 00:02:45,870我知道我們都想盡快開往大蘇I know we're all eager to get on the road to Big Sur5800:02:4

17、5,870 -> 00:02:49,030所以如果我們集中精神 我相信我們能so if we focus, I'm sure we can get through this orientation5900:02:49,030 -> 00:02:50,580在半小時之內(nèi)完成介紹in under a half an hour.6000:02:51,040 -> 00:02:53,800就是些問答 測試 安全演習Then it's just Q&A, quiz, safety drills6100:02:53,800 -> 00:02:56,620拍張

18、團體紀念照 就能出發(fā)了pose for commemorative group photo and we're off.6200:02:57,810 -> 00:02:59,620別擔心 測試時坐我旁邊Don't worry. Just sit next to me during the quiz6300:02:59,620 -> 00:03:01,550你可以抄我的and you can copy my answers.6400:03:02,640 -> 00:03:03,330拉杰Raj?6500:03:03,330 -> 00:03:04,540你

19、在干嗎What are you doing?6600:03:05,150 -> 00:03:06,780那可不行I don't think so.6700:03:07,520 -> 00:03:10,090你的6盎司定額已經(jīng)喝完了You've had your allotted six ounces.6800:03:10,100 -> 00:03:12,660第一個上廁所時間是在貝克斯菲爾德的The first bathroom break isn't until the Denny's6900:03:12,670 -> 00:03:14

20、,710丹尼餐廳located near Bakersfield7000:03:15,860 -> 00:03:18,560距此大約2個半小時which is approximately two and half hours away.7100:03:18,560 -> 00:03:20,210記住 同志們Remember, people7200:03:20,210 -> 00:03:22,600我們的強硬受制于最弱的膀胱we're only as strong as our weakest bladder.7300:03:24,070 -> 00:03:27,

21、350沒人關(guān)心你的凱格爾練習Nobody cares about your Kegel exercises.7400:03:28,270 -> 00:03:32,160好的 我們有7個人 2輛車All right. We have seven people, and two cars.7500:03:32,160 -> 00:03:35,290領(lǐng)航車 由萊納德駕駛In the lead car, driven by Leonard7600:03:35,290 -> 00:03:38,790乘客是 我will be. myself7700:03:38,840 -> 00:

22、03:40,540艾米·費拉·福勒Amy Farrah Fowler7800:03:40,920 -> 00:03:42,070和佩妮and Penny.7900:03:42,820 -> 00:03:43,840耶Yes!8000:03:45,990 -> 00:03:48,830他把你安排在另一個車上 我?guī)湍闵壛薍e had you in the other car, but I got you upgraded.8100:03:49,880 -> 00:03:50,890耶Yay!8200:03:51,460 -> 00:03:53,0

23、70她提出 如果我們在前不著村后不著店的地方She made the case that if we break down8300:03:53,070 -> 00:03:56,050出故障 你在內(nèi)布拉斯加邊遠地區(qū)的in the middle of nowhere, your Nebraska backwoods skills8400:03:56,050 -> 00:03:58,280生存技能和健壯的大手能增加我們and brawny hands will give us the best chance8500:03:58,290 -> 00:04:00,110在野外生存的機會

24、to survive in the wild.8600:04:00,800 -> 00:04:01,850健壯Brawny?8700:04:02,690 -> 00:04:04,130比我的還大They're bigger than mine.8800:04:07,000 -> 00:04:09,170紅1號呼叫紅5號 請回答Red Leader to Red Five, come in.8900:04:11,540 -> 00:04:13,730紅1號呼叫紅5號 請回答Red Leader to Red Five, come in.9000:04:14,800

25、 -> 00:04:16,500霍華德 你保證過的Howard, you promised.9100:04:18,710 -> 00:04:21,210好吧 紅5號呼叫紅1號Fine. Red Five to Red Leader.9200:04:21,220 -> 00:04:22,620你要干嗎What do you want now?9300:04:22,740 -> 00:04:24,940現(xiàn)在是11:15It's 11:15.9400:04:24,950 -> 00:04:27,370我要你每刻鐘的位置報告I'm requesting y

26、our quarter-hourly location update.9500:04:27,370 -> 00:04:29,300緊跟在你們后面呢Still right behind you.9600:04:29,300 -> 00:04:30,780收到 紅5號Copy that, Red Five.9700:04:32,290 -> 00:04:33,890無線電聯(lián)絡(luò)就足夠了Radio contact is sufficient.9800:04:33,890 -> 00:04:36,000不需要伸你的中指No need to extend your middle f

27、inger.9900:04:38,520 -> 00:04:39,780艾米 我在想So, Amy, I've been wondering10000:04:39,780 -> 00:04:42,780你和謝爾頓要共住一間房嗎are you and Sheldon going to be sharing a room?10100:04:43,290 -> 00:04:44,710不 我們討論過了No, we discussed it.10200:04:44,710 -> 00:04:46,970一致認為 我們不想因為太了解對方We decided we didn

28、't want to jeopardize our relationship10300:04:46,970 -> 00:04:48,910而損害了我們的關(guān)系by getting to know each other too well.10400:04:50,000 -> 00:04:52,230確實 沒有比熟知對方的如廁規(guī)律Indeed. Nothing sours a friendship more10500:04:52,230 -> 00:04:55,640更破壞友情的事了than over-familiarity with someone's toile

29、t routine.10600:04:56,450 -> 00:04:57,930我深表贊同I can vouch for that.10700:04:57,930 -> 00:04:59,930-喂 -不是說你 說他- Hey. - Not you, him.10800:04:59,930 -> 00:05:01,530哦 謝謝Oh. Thanks.10900:05:01,530 -> 00:05:03,740不過 你的可真讓人開眼了Although yours was an eye-opener.11000:05:07,150 -> 00:05:07,960別

30、擔心 佩妮Don't worry, Penny.11100:05:07,960 -> 00:05:10,370你是我?guī)У陌閮?你跟我住You're my plus-one. You'll bunk with me.11200:05:10,680 -> 00:05:13,030另外 旅行會讓我便秘And FYI, travel makes me constipated11300:05:13,030 -> 00:05:15,220所以 我是理想的酒店住宿室友so I'm the ideal hotel roommate.11400:05:16,50

31、0 -> 00:05:17,630好極了Terriffic.11500:05:17,940 -> 00:05:19,070還沒到嗎Are we there yet?11600:05:21,940 -> 00:05:24,770我希望我們能趕得上主題致辭I hope we get there in time to see the keynote address.11700:05:25,090 -> 00:05:27,040真的嗎 你想看主題致辭Really? You want to see the keynote?11800:05:27,040 -> 00:05:2

32、8,830對 聽起來很有意思Yeah, it sounds fun.11900:05:28,870 -> 00:05:30,090"超級細菌"Super bacteria:12000:05:30,090 -> 00:05:33,620末日啟示 還是令人激動的研究機會"global apocalypse or exciting research opportunity?"12100:05:34,940 -> 00:05:37,190事實上 我想得是 我們直接去房間Actually, I was thinking we could go s

33、traight to the room12200:05:37,190 -> 00:05:39,370然后 "休整"一下and. take a nap.12300:05:40,430 -> 00:05:40,970真的嗎Really?12400:05:40,970 -> 00:05:42,410不去看主題致辭了And miss the keynote?12500:05:42,420 -> 00:05:44,790回頭能在C-SPAN上看到的We can watch it later on C-SPAN.12600:05:44,790 -> 00:

34、05:47,710而且 我真的很期待 你和我Besides, I was really looking forward to you and me.12700:05:47,860 -> 00:05:49,570一起在酒店里"休整"napping together in the hotel.12800:05:50,110 -> 00:05:51,440親愛的 你那么困的話Honey, if you're that tired12900:05:51,440 -> 00:05:53,610就在車里先睡上一覺吧why don't you just

35、take a nap here in the car?13000:05:54,730 -> 00:05:55,520不 你看 不是No, see, it's not.13100:05:55,520 -> 00:05:57,660等一下 萊納德來電話Hang on. It's Leonard.13200:05:58,660 -> 00:05:59,580嗨 萊納德Hi, Leonard.13300:05:59,590 -> 00:06:02,060嗨 我剛收到拉杰的短信Yeah, hi. Listen, I just got a text from Raj

36、.13400:06:02,060 -> 00:06:02,910他讓我告訴你He wanted me to tell you13500:06:02,910 -> 00:06:05,460霍華德說的"休整" 是"做愛"的意思that when Howard says "Nap " He means "Sex."13600:06:08,370 -> 00:06:09,690謝謝你 拉杰Thank you, Raj.13700:06:12,670 -> 00:06:15,960你是錒系元素的一種嗎

37、Are you. an element in the actinoid series?13800:06:16,000 -> 00:06:16,900不是No.13900:06:17,170 -> 00:06:18,060艾米Amy?14000:06:18,850 -> 00:06:21,570你在自然界中是放射性的嗎Are you usually radioactive when found in nature?14100:06:21,720 -> 00:06:22,420不是No.14200:06:22,420 -> 00:06:23,850你是鑭系元素嗎Are

38、 you in the lanthanoid series?14300:06:23,850 -> 00:06:26,070艾米 輪到佩妮了Amy, it's Penny's turn.14400:06:27,970 -> 00:06:28,830佩妮Penny?14500:06:28,890 -> 00:06:30,480呃 我咋知道Uh, I don't know.14600:06:31,030 -> 00:06:32,770你是吃的嗎Are you food?14700:06:35,530 -> 00:06:37,350這就是你不對了T

39、hat's not apropos.14800:06:37,410 -> 00:06:40,590不是說明白了嗎 在元素周期表里直譯:桌We've already established I'm found in the periodic table.14900:06:40,590 -> 00:06:41,790好歹是張桌 不是嗎Well, it's a table, right?15000:06:41,790 -> 00:06:43,700是桌子干嘛不能放吃的I mean, why can't there be food on it?

40、15100:06:45,430 -> 00:06:47,570就知道她不配坐領(lǐng)頭車I knew she wasn't lead car materiel.15200:06:47,700 -> 00:06:50,180誰選你當了汽車旅行之王了Who elected you Road Trip God?15300:06:50,610 -> 00:06:51,700萊納德Leonard.15400:06:52,740 -> 00:06:54,900那是深夜投票It was a late-night vote.15500:06:56,260 -> 00:06:57

41、,480大家都精疲力盡了We were all exhausted15600:06:57,480 -> 00:06:59,670他威脅我們不選他就不讓睡and he was threatening to filibuster.15700:07:00,090 -> 00:07:01,660也不是啥"汽車旅行之王"啦It's not technically "Road Trip God""15800:07:01,660 -> 00:07:03,590是旅途監(jiān)督員it's Travel Supervisor.1590

42、0:07:03,630 -> 00:07:06,930盡管汽車旅行之王聽著更拉風一些Although Road Trip God does have a certain ring to it.16000:07:07,570 -> 00:07:08,960我就不明白了 你們怎么就I don't understand why you people16100:07:08,960 -> 00:07:10,420讓他這么欺負你們啊just let him bully you like this.16200:07:10,420 -> 00:07:11,800該有人奮起反抗S

43、omeone should stand up to him.16300:07:11,800 -> 00:07:13,080他能怎么著What's he going to do?16400:07:15,960 -> 00:07:18,210真不敢相信 你們就眼看著他把我轟出來I can't believe you let him kick me out of the car.16500:07:19,190 -> 00:07:22,490我們敢怎樣啊 他是旅程監(jiān)督人What could we do? He's the Travel Supervisor.1

44、6600:07:23,150 -> 00:07:25,480別擔心 佩妮 反正這輛車更贊Don't worry, Penny. This is a better car anyway.16700:07:25,480 -> 00:07:27,630沒錯 這是愛愛車喔Yeah. It's the Love Car.16800:07:28,760 -> 00:07:30,080還用問么Should I ask?16900:07:31,600 -> 00:07:34,650他們說我們太小還不懂得*They say we're young and we d

45、on't know17000:07:34,650 -> 00:07:39,460長大后才能領(lǐng)悟*We won't find out until we grow17100:07:40,010 -> 00:07:43,030我不知這正確與否*Well, I don't know if all that's true17200:07:43,030 -> 00:07:47,150因為寶貝 我們擁有彼此*'Cause you got me, and, baby, I got you17300:07:48,200 -> 00:07:50,76

46、0寶貝*Babe17400:07:50,760 -> 00:07:52,410我擁有你*I got you, babe17500:07:52,410 -> 00:07:54,390紅一號 我真的錯了Red Leader, I'm really sorry.17600:07:54,390 -> 00:07:56,330我擁有你 寶貝*I got you, babe.17700:07:57,820 -> 00:08:03,330我擁有你 寶貝*I got you, babe.17800:08:07,760 -> 00:08:08,920我想你了I missed

47、 you.17900:08:10,120 -> 00:08:12,300知道不 我也無比想你You know what? I missed you, too.18000:08:14,210 -> 00:08:15,260伯納黛特Bernadette?18100:08:15,870 -> 00:08:17,730天吶 格倫Oh, my God, Glenn!18200:08:18,200 -> 00:08:19,680見到你真高興Great to see you!18300:08:19,680 -> 00:08:21,110你是來參加研討會的嗎Are you her

48、e for the conference?18400:08:21,110 -> 00:08:22,900是啊 我在全球暖化座談組Yeah, I'm doing a global warming panel.18500:08:22,900 -> 00:08:24,120真不錯Oh, good for you.18600:08:24,120 -> 00:08:26,480格倫 這是霍華德 我男朋友Uh, Glenn, this is my boyfriend Howard.18700:08:27,100 -> 00:08:28,540-很高興認識你 -嗨- Nice

49、 to meet you. - Hi.18800:08:29,000 -> 00:08:30,360哎喲 嗨Ow. Hi.18900:08:31,640 -> 00:08:32,740你很幸運嘛You're a lucky man.19000:08:32,920 -> 00:08:34,510妮妮是個好姑娘Bernie's a great gal.19100:08:34,510 -> 00:08:37,390是啊 "妮妮"確實很好Yes. "Bernie" Sure is.19200:08:37,890 ->

50、 00:08:39,770我先走一步 座談會定在明早Well, I got to run. The panel's tomorrow morning.19300:08:39,770 -> 00:08:42,460主題是"憶雪: 回首往昔"It's called, "Remembering Snow: A Look Back."19400:08:43,660 -> 00:08:44,490我會盡量去的I'll try to catch it.19500:08:44,490 -> 00:08:46,190太好了Oh,

51、 great.19600:08:46,850 -> 00:08:48,260-拜拜 -拜- Bye. - Bye.19700:08:50,860 -> 00:08:52,450那個.妮妮Hey. Bernie?19800:08:53,690 -> 00:08:54,490咋了Yeah?19900:08:54,560 -> 00:08:57,330拜托告訴我那是你同性戀的表親Please tell me he's your gay cousin.20000:09:00,040 -> 00:09:02,660不是啊 他是我大學教授No. He was one

52、of my professors in college.20100:09:02,700 -> 00:09:05,110這樣啊 算是松了口氣Oh! That's a relief.20200:09:05,580 -> 00:09:07,250然后我們交往過一年Then we went out for a year.20300:09:08,540 -> 00:09:11,250來吧 趕緊辦理入住 就能去"休整"一下啦Come on, let's check in, so we can take that nap.20400:09:14,520

53、-> 00:09:16,940不 不一定是成比例的.No, it's not necessarily proportional.20500:09:16,950 -> 00:09:17,920閉嘴Shut up!20600:09:22,470 -> 00:09:24,500那個綠包是庫珀博士的That green bag is Dr. Cooper's.20700:09:24,500 -> 00:09:26,690多給你五美刀 拜托讓他多等會Here's an extra five. Make him wait.20800:09:31,770 -&

54、gt; 00:09:33,460直接進入"休整"了呀 好吧Right to the nap, huh? Okay?20900:09:35,360 -> 00:09:37,940那個 格倫那哥們Uh, so, this Glenn guy.21000:09:37,940 -> 00:09:40,500你說你們交往了一年吶You say you went out with him for, like, a year.21100:09:40,590 -> 00:09:43,070咱有必要這時候討論我的前男友嗎Do we really need to talk a

55、bout my old boyfriend now?21200:09:43,190 -> 00:09:45,290不 大概沒必要吧No. I guess not.21300:09:46,940 -> 00:09:49,010他多高啊 1.93還是1.95What is he, like, six-four, six-five?21400:09:49,700 -> 00:09:50,910兩米啦Six-seven.21500:09:52,320 -> 00:09:55,270估計不好買衣服吧Probably has a hard time finding a suit that fits.21600:09:56,870 -> 00:09:58,360你有什么不爽嗎Is something bothering you?21700:09:58,500 -> 00:10:00,520-沒 就是 -就是什么- No. It's just. - What?21800:10:00,560 -> 00:10:01,380我就是想吧I'm just thinking.21

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論