2022加拿大簡潔留學(xué)申請書通用版_第1頁
2022加拿大簡潔留學(xué)申請書通用版_第2頁
2022加拿大簡潔留學(xué)申請書通用版_第3頁
2022加拿大簡潔留學(xué)申請書通用版_第4頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 2022加拿大簡潔留學(xué)申請書通用版 2022加拿大簡潔留學(xué)申請書 Dear _, Marketing experts like to classify people into different generation groups, believing that people of the same age share similar value and attitudes. I agree with those experts theory in that it emphasizes the connection between the circumstances of ones upbr

2、inging and ones later outlook on life. My personality, talents, values, even career choice have been profoundly influenced by my family life and upbringing in Taiwan. My name is Peter Huang and Ive grown up in Ten-Mou, a multicultural neighborhood in suburban Taipei. During the early years of my chi

3、ldhood, my parents exerted a profound influence over my development. Though neither of them was involved in business, by watching their integrity and hard work, I learned more about the true meaning of success than I would ever have in any classroom. My father is an Air Force colonel. He joined the

4、R.O.C Air Force at the age of 14, struggling to achieve his personal best as the supply division chief of the R.O.C. Air Force Academy. Unlike some officers in the military, who depended on family relationship and privilege to get promoted, my father gained his position by hard work and assiduity. H

5、e thus emphasized the importance of industriousness when it came to my education. When I was 10, I attended a speech contest. During the week before the contest, my father and I spent two hours a day together, organizing the lecture content, adjust my rhythm, and rehearsing. I was a shy, soft-spoken

6、 child, and found speaking in public difficult at first. But through my fathers patient efforts and his believe in the rewards of hard work, I gradually became an excellent public speaker and won many of the contests that followed. As a result of the experiences such as this, I learned a very strong

7、 work ethic and emulated some of my fathers best characteristics - perseverance and dedication. These qualities served me well as I entered mandatory military service in Taiwan and faced many difficult situations. I once led a squad to enact the typhoon disaster relief action in Nan-tou. We had one

8、week in which to salvage a factory that was half-buried in mud. As the squad commander, I not only supervised, but also participated in the demanding and seemly endless digging work. And each night, after an exhausting work when all other soldiers were asleep, I spent extra hours checking if there w

9、ere sufficient supplies and making plans for the next days relief action. When I finally laid down to sleep, I could not help but reflect on how much I had developed, as both a person and a leader, since that first speech contest. My mother has a warm and kind personality, and has always reached out

10、 to the expatriates in our neighborhood. She organized a language exchange club with the American students in local colleges, hoping to increase understanding of Taiwanese and American cultures through the exchange of language. I took part in the club when I was still in elementary school. This chil

11、dhood multi-cultural experience instilled in me an active personality and willingness to interact with people of different cultures. In particularly, it strengthened my interest in American and my desire to work and live there one day. My mothers emphasis on international exchange and cooperation ha

12、s led me to work for the Fulbright Foundation in Taipei as a research assistant. This position allows me to interact with educational associations in the United States and to take part in international conferences. I once participated in a venture capital seminar in Hsin-Chu, working on the issue of

13、 graduate level technology management education with representatives of major high-tech companies and academic institutions. Last November, I represented the Foundation in an international Tele-conference in Taipei. The conference was conducted both in English and in Chinese and was hosted by the Pr

14、ime of Ministry of Education. My work has also given me the opportunity to know and become friends with exceptional Fulbright scholars from the United States. While my childhood years shaped my character, it was my high school and college years which led to my interest in business. 1988 was both a d

15、etermining year to my career choices and a turning point in Taiwans economy. As people familiar with Taiwans modern economic history know, the exchange rate of the New Taiwan Dollar to U.S. Dollars moved from 40:1 to 25:1 in that year under the overwhelming pressure of American government. Thus mean

16、t that the traditional advantage of Taiwans economy, low labor costs, was no longer our strength. People everywhere were talking about the future of Taiwans economy. Out of a young mans passion, I wanted to contribute my talent and effort to my country. That was the time at which I made up my mind t

17、hat someday, I will make Taiwan-made products famous world-widely, like those produced by IBM, Intel, or Microsoft. This teenage naive patriotic dream transformed into an interest in business administration and economics after I graduated from Taipei First Senior High School. I focused my college st

18、udy on manufacturing administration and economics. From four years of lectures, seminars, and in-factory study in the department of Industrial Engineering at National Formosa University, I acquired skills in quality insurance, manufacturing planning and control, and factory improvement and diagnosti

19、c methods. In my economic class, I learned how prices, preferences, and incomes affect peoples demand of goods from the microeconomic. I also acquired knowledge of how various factors - government policies, currency exchange rate, and balance of international trade - affect a countrys economics grow

20、th. My interest in business, however, is not limited to industrial engineering and economics. In my junior year, I also took 6 credits of accounting courses and learned the knowledge of basic accounting principles, financial statements, and managerial accounting. To acquire a more thorough understan

21、d of management information systems, I chose Alumni Association Database Management System for Department of Industrial Engineering as my graduate activity project. From each step of developing the database system, I learned solid skills in FoxPro programming and enterprise demand analysis. I am tha

22、nkful that my parents provided me with an environment that encouraged me to develop my personality and an intellect for which I am remembered. With a deeply-instilled work ethic, strong interpersonal skills, and a high level of motivation, I believe I will enrich the professional and social environm

23、ent at your esteemed Buchman School and continue to grow as a expert in high-tech industry. Yours sincerely, 加拿大留學(xué)住宿類型介紹 1、學(xué)校宿舍 受到國內(nèi)學(xué)習(xí)的影響,大部分學(xué)生在選擇住宿的時候,會優(yōu)先考慮宿舍,一般來說學(xué)校是會為大家提供方便便宜的住宿的,并且環(huán)境會比國內(nèi)大家了解到的宿舍要好一些。 在配置上,一般是雙人間帶獨衛(wèi)獨浴,房間不大但是家具齊全,缺點是不能夠選擇室友,但是如果相處中摩擦比較大的話,可以申請換宿舍,人文關(guān)懷還是會比較足的。 申請也很簡單,在拿到了學(xué)校的錄取以后,就可

24、以直接提交預(yù)定,很快就可以獲取結(jié)果,是預(yù)定成功還是失敗,成功的學(xué)生需要交納定金,辦理入住的時候直接可以抵租金。 2、寄宿家庭 留學(xué)生還會有寄宿的選擇,這是針對自理能力比較差,或者擔(dān)心適應(yīng)環(huán)境不好的學(xué)生的方式,申請不會有時間的限制,大家確認(rèn)了學(xué)校以后,就可以在官方的網(wǎng)站上搜索而且提交申請,一般會很快確認(rèn)。 寄宿意味著大家需要和一個大家庭住在一起,可以享受更齊全的家庭氛圍,幫助大家進行適應(yīng),而且還會提供餐飲服務(wù),不過大家要調(diào)整自己的習(xí)慣適應(yīng)家庭習(xí)慣,確認(rèn)自己能夠友好的進行相處。 3、自己租房 大多數(shù)的學(xué)生在后期,都會選擇自己搬出去住,因為宿舍的空間比較小,并且個人的隱私得不到保障,大家對本地生活適應(yīng)而且有了比較好的朋友以后,完全可以邀請他們一起合租。 找房源可以慢慢來,不想花錢的話自己多逛逛學(xué)校論壇和校友群,一般會不定期的發(fā)布房屋出租的信息,有合適的可以直接聯(lián)系看房;當(dāng)然找中介會更省事兒一些,并且可以提出要求。 確認(rèn)以后一定要記得檢查好內(nèi)部陳設(shè),有問題要聯(lián)系房東更換或者維修,簽合同要直接和房東簽,而且約定要租期和租金,排除掉入住的隱患。 去加拿大留學(xué)需要注意什么 一、簽證時間 要注意你

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論