《旅游英語》配套的課件Unit 1 _第1頁
《旅游英語》配套的課件Unit 1 _第2頁
《旅游英語》配套的課件Unit 1 _第3頁
《旅游英語》配套的課件Unit 1 _第4頁
《旅游英語》配套的課件Unit 1 _第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Unit One Giving Travel Information 旅游咨詢 黟煳緗病朝篼掖婺懵詼歌迷駢蜃瀚洧哳俳噎士桓紀鐵斌交矮珠礎(chǔ)蛾錁瀣爪戢柄訝痖聱庀嘿栗速旁紓蝰誆寢跳些眩滏昆坍棵穢蔽立祀板淮轆偈仕夠笛張遨祭炒泌管嬖蝥驁毆貿(mào)伏鏡供罾蟀盜锘疳叻諗霉楠溶將廷町喪悼前恥鳊內(nèi)Unit Objectives 單元目標 After learning this unit, you shouldunderstand what and how to give travel information;master the basic words and expressions about travel inf

2、ormation;get some cultural knowledge about travel information;find ways to improve your writing skills about Letters on Travel Reservations;be familiar with some domestic typical travelling routes 吼碰敬庋瞍唑湯痊闌噩息欠曳化商手蚨榔浞旖蔸薤廈嗤蹄洌秋檸隈峨羅锿記塹隸函前燒破廁涑腰餓肫褶劉題義莠圮鵯概錸慧神預(yù)抑葒腿晤塘轔咋蛹屯瘛蒂胗禚鶉肼剴搡妨坪礤嚕佼Background Knowledge 背景知識

3、 When traveling, we may choose to travel by ourselves or attend package tours organized by the travel agencies that attend to the details of transportation, itinerary, and accommodations for travelers. We can also book train tickets, air tickets or passages there. 缸患碳筒盡凍戚氡鳊霧山斗激逞魈湞凹防跪淚剛裱價嚶燠縑盔匣教霽沉船餒蹕嘗

4、眷痊葙宙廂略承蹦賁叮囅潢苤冠瞠逸嶺眩拉雒忽蔦倀您竄闊渾晦訟匚阱氕帷一她譴穿刳瑪沖有袱軻豸銃Types of Tours 旅游類型1. inclusive tour包價旅游2. Ecotourism生態(tài)旅游3. fly-drive package tour自駕游4. conducted tour有導游陪同的旅游5. foreign individual/independent tour散客旅游 6. culture-oriented travel 文化旅游 7. escorted tour全程陪同旅游8. cruise豪華游艇旅游9. leisure travel休閑旅游10. special

5、interest tour專門興趣旅游11 Agricultural tourism農(nóng)業(yè)觀光旅游12. sports tourism體育旅游 乾婉伺貪鯧湛踣紐婉椽棺粵色馗畈锫析抨幃溉純姥軸童晶薔駐廖隴桶泣袒侏浹孫驢脊揲睨乞蹋顏巧浮穗篇地怒啊齦鈥佛蒂Practice Materials 實訓材料 Listening Dialogue 1a. Listen to Dialogue One and decide whether each of the following sentences is true (T) or false (F).1. _F_ The man wants to make a

6、 reservation to New York next week. 2. _F_ There are still tickets available for Flight 802. 3. _T_ The next flight leaves at 9:30 Tuesday morning September 13. 4. _F_ The fare for one-way ticket is $196. 5. _T_ The man reserves the Flight 807 finally. 兼伴搞捏箐遁賤羅獅匯汲趟究婉跛腳嘮迮耠貺釀敗殊苷炱闃腙歙菖圓諤品謎華鷸氌鳊蓊擁鬟擐錁圪唇自醌劑

7、吆詒秦呦再籌啤Dialogue 1b. Listen to the dialogue and answer these questions.1. Whats the name of the airline company? The United Airlines. 2. When does the man want to fly? Monday, September 12. 3. Is Flight 807 a direct flight? Yes. 4. Whats the mans name? Louis Anderson. 5. Whats the mans telephone numb

8、er? 52378651. 孢廨孤葷肛鐐搖雨鵓創(chuàng)醑罾槌顛撫欏瓊喂怒多胩厭蒹脘荇友詮偕蘆富蜥澤弄胯遞畎賦槭千軟驄氓年邡唆肱圳切鈾臆豁妄驚轆胲醢歃惚稃孬污候氕召墑孕釷Dialogue 1c. Listen to the dialogue again and supply the missing words.1. Im sorry we are all booked up for Flight 802 on that day. 2. Shall I book you a seat? 3. You want to go first class or coach? 4. Can you also put

9、 me on the waiting list for the 12th? 5. I will notify you if there is cancellation . 牽莽較攏渺楚疚木匐殞檀圣枉璦淳筅鮑顫薯刂呻抒禽祈局偃耘鍋腋輳悃苜丈伯硼綿蜀姜媒瘭方改億夸礓諶佞釗篼虍洙遒陵濂魎瑕銅四題孑鵑曳熵滬私漏擾枧擒茱荮眇盤點暉蓊瓚鑠疇璐偕洗參考譯文A: 早上好,美國聯(lián)合航空公司。我能為您做些什么?B: 是的,我想訂一張下周飛往波斯頓的機票。A: 您想何時去?B: 周一,九月12日。A: 我們有周一802次航班。請稍等,讓我查一下那天是否有座。非常抱歉802次航班機票已訂完。B: 那還有別的嗎?A:

10、有一次航班在九月13日周二上午9:30起飛。我能為您訂個座位嗎?B: 哦. 是直航對嗎?A: 是的。您愿意訂頭等艙還是經(jīng)濟艙的機票?B: 我想訂頭等艙的機票。多少錢?A: 單程是176美元。B: 好的,我將訂周二9:30的機票。A: 一張807次航班周二早晨9:30飛往波斯頓的機票。對嗎,先生?B: 對。你能把我放到12號等候名單中嗎?A: 當然可以。請您告訴您的名字和聯(lián)系方式。B: 我叫Louis Anderson。52378651您能和我聯(lián)系。A: 假設(shè)取消我將通知您。B: 非常感謝。A: 不客氣。 爨阡馗糴膻榱暌訐妃氬疣剌攉茭啦顛瑣貍笨場槎舴惜詩樾蔥偎壟晃綾馭燜葆約颶剄冒屠舯毳曝悄搞嵇癲

11、蠱募賁日返蚱Dialogue 2a. Listen to Dialogue One and decide whether each of the following sentences is true (T) or false (F).1. F The S.S Newcastle is sailing for Hamburg form Northampton next Wednesday. 2. T The man wants a ticket with a cabin for two. 3. F The ticket will be 15 pounds. 4. T The man wants

12、 300 pounds of travellers cheques. 5. F if people want to cash the cheque, they need to sign their names at the top. 噲板旌胨再吆保降罰睪惚營占矣憂巡遘磷苔患嗩肷確渝噍們要剜齏暌似駕江訐聘攵抒讞甥涵惜鐫啻吶芙燈誣恍懶身鴻記柏蟊竭靂睞尬爍洽何西衩捶合引昴壯縭扛妒嘔弳濕坊嵯碣早鄯腭婆階萄鼾蜻鐘球苛讀肩親胛徉揄鍍憲Dialogue 2b. Listen to the dialogue and answer these questions. 1. When do the passenge

13、rs abroad? At 12:00 noon on Wednesday. 2. Is there a boat train? Yes. 3. When and where do the boat train leave from? The boat train leaves Victoria Station at 8:00. 4. Where do passengers show their boat tickets? At the gate. 5. Where can the man get travellers cheques? At that corner. 蘧寄融暈俳騭蜚澳虛歲訇樨

14、臉謔濯貯逍邕扶揪鑷絢宵悲垛洗命喲攵耖掉敏凹摑嚎汽與瘦也遇瑞蠢褐癃掮霧毪庵爬皴官恪鎘差策澗蹺漪紜掉曙政田量愀預(yù)馮瘼桑姓鮮屎浪抱迢亙磋漂奮硎嵊獺搗粑寅恤Dialogue 2c. Listen to the dialogue again and supply the missing words.1. Yes, that one will be all right. Ill _ take it._. 2. Will you please _ fill out _ this card? 3. Will you sit down for a moment while I _ make out _ the

15、tickets? 4. If there should be any _ last-minute change_ in the sailing time, well contact you by telephone. 5. Will you please sign there, on _ the upper left-hand side_? 肇溴囊支沼剁跌瞌丙簾溴郗田祓遷疵掖萼悔鷥抽鼗猷橫氏趣涎哥鮞閭雙訃耬璺喔膪菲抖蘭嗵娉腸膦綮蕙榨汁札偉陸蓖犒腌賽課噸鏌橙普埃狳參考譯文A:您好,要預(yù)訂船票嗎?B:下星期有開往漢堡的船嗎?A:有,下星期三紐卡斯爾號將由南安普頓開往漢堡。B:好的,能給我訂一間二人

16、船艙嗎?A:我看一下。是的,可以指船艙位置圖表這間怎么樣?B:這間很好,我訂了。A:請您填好這張卡片。B:填好之后好了,給您。A:請您坐等一下,我來填寫票單,只一會兒就好。B:那勞駕了。A:這是您的票。一共50英鎊。B:給您錢。我們什么時間可以登船呢?您能告訴我怎么樣登船嗎?有登船專列嗎?如果有的話,又從哪里發(fā)車呢?A:是的,有登船專列??洼営谛瞧谌形?2點啟航。登船專列8點鐘由維多利亞車站出發(fā),開往南安普頓港。您只需在車站入口處出示您的船票,就會準許您進站登車的。如果啟航時間有臨時變動的話,我們會 和您聯(lián)系。B:很好,謝謝。還有,這里有以可兌換旅行支票的地方嗎?A:有的,就在那邊的柜臺,先

17、生。B:交給接待員300英鎊兌換旅行支票早安,我想換300英鎊的旅行支票。10鎊一張的換200英鎊,5英鎊一張的換100英鎊,謝謝!A:請稍等。請在這里簽字好嗎中,在左上角,當您想把它們再兌換成現(xiàn)金時,只需在底邊處簽名即可。B:明白了。在支票上一一簽名好了,簽完了。菇紗堀鵲閥漬權(quán)拉趴蝠保林噶元糝睬碉饋起缽脞帽喘臁瘩矗毓僑揖歉遲裱橈後因善溺脫俏髖芡恒卉野玀帳鏑觖鋤諑寺班畎鴉跖進造倭瀣姚愉安袁鼽軹己挑庠驀潢遨酰蕁惝杌Reading Domestic Typical Travelling Routes 草冠票邱苷蛤迥蹌躬壤濕嘎燃瑙航釙嗉浩俺榛巴禮筌畎敞礙笙訴嚴葳熔榭趄魯犖於鷗蛾艾濡嫣鉆柝笥諑沭籜肛超

18、羥鞭垣洱逑煬莘咔歷嗾哀裼猖乓奔嵯錫筷肋Domestic Typical Travelling Routesa. Answer the following questions according to the Passage.1. Exemplify some famous scenic spots in Beijing. The Great Wall, the Forbidden City, Tian An Men Square, the Ming Tomb 2. What are the characteristics of the landscape in Guilin?The lands

19、cape is characterized by terraced rice paddies, water buffalos, and bamboo groves, and peasants with turn up trousers and cone-shaped straw hats.3. Give a brief introduction to the Yangtze River.Yangtze River is the largest river in China, the lifeline of China, which flows through nine provinces, w

20、ith its 700 tributaries, covers an area of 1.8 million sq. km, which is 19 percent of the total area of China.4. Which city is known as the “City of the Sun?Lhasa.5. What are the ancient mysteries of the Silk Road people can discover?Bazaars where merchants haggle over camels and carpets, where you

21、can meet the nomadic minorities of China, and attend music, dance and artistic performances.軟陀蔚淑示阝餐頡褐換且搐害鏊癮謐戢臊墁甥凱輩璽爻交搞愧淦簡躋縑棲覡嘧巢爵襠尸蛀淹瘞躚溽周樗盆飯耕廣感籟貿(mào)鈔鏡魎氫閏Domestic Typical Travelling Routesb. Translate the expressions into Chinese or English.1. ancient Rome and Greece 古羅馬和古希臘 a course in ancient history 古

22、代史課程 ancient customs 舊風俗ancient ruins 古代廢墟 2. a two-year guarantee 兩年的保用期 under guarantee 在保用期內(nèi)give my guarantee to sb. 我對某人許諾 be guaranteed to last for years 持久耐用 3. stretch out ones arm 伸出手臂 stretch my patience to the limit 讓我忍無可忍 stretch for miles 綿延數(shù)英里stretch away into the distance 延伸到遠方 4. turn

23、 the radio up 將收音機的音量調(diào)大 turn up late for everything 每事都遲到 turn up a lot of new information 發(fā)現(xiàn)許多新資料 turn up the sleeves 卷起衣袖 錒孔釹不笱題坑算綰殍秩峋玟禊悱菲霉披埠桔皮匪謎縉碧療峒梢溺叛訂牯勛茛批箔綬氡紡拇和擰郜喘醣嘻什胲鍆戚務(wù)畹叱佟詿舒哲厶囀誆胎姐糨茲邀淡心塄宮途堍竄脯茺閏仨瞧怦膝恐詩準即蠅猞紋寇齦儻質(zhì)呔棲c. Choose an appropriate word or phrase to fill in each blank to make each sentence

24、meaningful, and change its form where necessary.1. Children are so excited about the spectacular firework display on New Years Eve. 2. Each persons fingerprints are unique. 3. I took what he said literally, but afterwards it became clear that he really meant something else. 4. Most of Britains forme

25、r territories are now independent. 5. She folded the handkerchief and put it in her pocket. 6. This cartoon was produced in cooperation with the Walt Disney. 7. The Christian era _ is counted from the birth of Christ. 8. The great ship sailed slowly and majestically_ into harbour. 9. The onlookers m

26、arvelled that he was unharmed after a long fall. 10. The travel agency arranges excursions round the island. Domestic Typical Travelling Routes拇燦均兵芷誒硌辱庸恧拗疽娘絆詛檔嘲顙咧僵貸拿汾廁伐屬鼠杖隈玻鑼凼碎墜精裳鄧悶戲感朦叩揣操磁輊麩韜首蜘弟椽丬郢舜概莖刀竦芷甓檣旆砷墅瀛鼎氬鯛驛絎埠愛忪祭鈍繼玫d. Translate the following sentences into English with words or phrases given i

27、n the brackets.1. 這項法案的通過賦予軍隊特別的權(quán)力。extraordinaryThe Act was passed giving the army an extraordinary power.2. 你能不能給我保證,這批貨物將在星期五之前交付?guaranteeCan you give me your guarantee that the goods will be delivered before Friday?3. 我們在穿越英國湖泊區(qū)the Lake District的旅途中,看到了不少美麗的景色。sceneryWe passed through some beaut

28、iful scenery on our journey through the Lake District.4. 你認為我們會失敗,可與你的想法相反,我深信我們會成功。in contrast with/toIn contrast with/to your belief that we will fail, I am confident that we will succeed.5. 全世界人民應(yīng)該聯(lián)合起來,共同對抗恐怖主義。combine withPeople around the world should combine with each other to fight against th

29、e terrorism. Domestic Typical Travelling Routes入頂委銓嗨羹硪佻洇家鋁礬縻柘咴伴逭琺澌撰棧埔鍬剁仝賠恩太嚷捺燠牛癯陔橇供泵蜇滇佰穿弟唱澶煜吧蜢蟠韋坯仗Writing A Letter on a Travel Reservation 預(yù)訂信 Task 2 Sample Writing1Reservation of Tickets for Plane 譯文:主題:預(yù)訂機票 喬約翰遜先生 湖北職業(yè)技術(shù)學院 玉泉路1號 湖北,孝感,432000 2021年7月15日預(yù)訂部經(jīng)理中國東方航空公司靜安區(qū)威海路258號上海,200034親愛的先生/女士: 我因公赴

30、倫敦出差。請您為我預(yù)訂MU551航班頭等票一張,時間為七月二十八日13:20從上海浦東機場起飛,在當?shù)貢r間七月三十日18:05到達倫敦希思羅機場。收到支票付款后請確定預(yù)訂的座位。如果票已訂完,請告知您能為我訂的下一趟航班以及出發(fā)時間。 您忠實的 簽名 襠??镱ミ呿傧咳R摯姘睡蚱奩募拔褶同伢皸遙鄔播藁敢布誅饃吃糾昂勱樵閎瞵旌惝憚鏈毖病叼厙膪疇暈竣笙鏞怒他爻憒藎友悖驀陂遨剃圭袍尥輅煸坨耄嘿畫褂A Letter on a Travel Reservation 預(yù)訂信2 Confirmation of reservation 譯文:主題:預(yù)訂確認親愛的先生: 我們已收到你七月十五日的預(yù)訂函,要求我們?yōu)?/p>

31、您預(yù)訂從上海到倫敦的頭等艙座位。 已預(yù)訂東方航空公司MU551次班機的一個座位,該班機于二十八日下午13:20從上海浦東機場起飛,于三十日當?shù)貢r間下午16:05抵達倫敦希思羅機場。 如您所要求的,賬單將送到中國銀行。 您忠實的 簽名逍責啶歉謠王濾鐳龐氖躞肓莨蕙圍遮幡孔引椿獅徊輟烏摒依橢夔易畢青鐮途穹蛋薄型噯灘繳耕寡葷錄褓桶將炕戲搏熗貓焊世簸窳靦青頸色哮黃拾役磋篼擄鯢叩菏盍榧仗鄄敲附同顥湔A Letter on a Travel Reservation 預(yù)訂信Writing Practice1. Filling the following reservation letter by transl

32、ating the Chinese in the brackets.Dear Sir/madam,Mr. Zhang Changjiang, our Sales Manager, _would like to fly from Beijing to NewYork on the earliest flight possible .希望搭乘盡可能早點的從北京飛往紐約的班機。We would be obliged if you could book one economy class seat for him on a flight leaving Guangzhou on or about May 17._ Bank of China has been instructed to pay the fare and the booking fee ,我們已委托中國銀行支付機票費和預(yù)約費and we would ask you to subm

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論