




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、Company Introduction,Strategy & CultureAgendaAnheuser-Busch InBev at a GlanceAnhuser-Busch InBev ChinaDream, People, Culture2In essence what we do我們的核心業(yè)務是什么Make and sell GREAT beers制造并銷售優(yōu)質的啤酒The 4 essential ingredients of beer釀造啤酒的四大原料Barley Malt 大麥芽Hops 酒花Yeast 酵母Water 水3AB InBev brings together se
2、ven centuries of brewing history and value-creating consolidation百威英博集合了七個世紀的啤酒釀造歷史和價值創(chuàng)造體系 2004200842002198719952004200020024Fully owned operations and minority stakes包括全資擁有的業(yè)務和小股份AB InBev in 1990 1990年的百威英博 5AB InBev today今天的百威英博Anheuser-Busch InBevWith operations and license agreements around the
3、globe, AB InBev is a truly global brewer.百威英博在全世界擁有業(yè)務,使其成為一家真正的全球性啤酒釀造商。6AB InBev at a glance百威英博一覽AB InBev is the leading global brewer and one of the worlds top 5 consumer products companies 百威英博是全球領先的啤酒釀造商,世界五大消費品公司之一Business spans 30 countries with no. 1 or 2 position in over 20 key markets 業(yè)務范圍
4、涵蓋30個國家,在20多個關鍵市場中位列行業(yè)前列Combined annual revenue of 39 billion USD 年銷售收入達390億美元Close to 300 brands including our global flagship brands Budweiser, Stella Artois and Becks 擁有包括百威、時代、貝克等全球知名品牌在內的近300多個啤酒品牌Four of the top ten selling beers in the world are AB InBev brands 世界十大暢銷啤酒品牌中,百威英博占據四席Approximate
5、ly 120 000 employees world-wide 在全世界擁有約12萬名員工7Fortune Worlds Most Admired Companies in the Beverage Industry 財富雜志:全球飲料行業(yè)最受尊重企業(yè)Company公司199719981999200020022003200420052006200720082009Anheuser-Busch安海斯-布希333432111111InBev英博*652Source: Fortune Magazine; March 16, 2009, 來源: 財富雜志; 2009年3月16日, Note: Fort
6、unes global survey began in 1997 and has been conducted every year since then except 2001.注意: 除2001年外,財富雜志自1997年開始,每年都在全球范圍內進行該項調查。InBev was not included in Fortunes beverage industry rankings prior to 2007. 2007年之前,英博啤酒集團不包括在財富雜志飲料行業(yè)榜單上。Company公司199719981999200020022003200420052006200720082009Anheu
7、ser-Busch安海斯-布希6.526.966.646.437.097.438.098.08.08.177.977.50InBev英博*4.625.427.21Rankings 排名Scores 得分8A strong global platform affording access to key beer markets強大的全球平臺使其進入重要的啤酒市場 Primarily InBevPrimarily Anheuser-BuschInBev & Anheuser-Busch#1 North America#1 Latin America#2 Asia#2 EuropeNote: A-B
8、s footprint in Mexico is through a 50.2% economic interest in Diblo9ABI has a strong portfolio of brands百威英博擁有強大的品牌組合Annual EBITDA $US Billion10Annual EBITDA $US BillionABI is well positioned vs. the Top 10 CPGs百威英博被定位為世界十大的消費品公司11AB InBevs Portfolio: 14 Brands 1Bn+百威英博的品牌組合:14個品牌價值超過十億美金B(yǎng)illion dol
9、lar brands價值十億美金的品牌Euro-USD exchange rate = 1.312Focus Brands 重點品牌 Anheuser-Busch InBev is a portfolio player, in the business of building big, strong, high quality brands for which consumers will pay a premium. 百威英博擁有豐富的品牌組合,致力于為購買力高的消費者提供知名,高品質的品牌。Focus Brands are a small group of big, strong bran
10、ds that fuel our top line growth. 重點品牌是一組為我們提供高端增長的強勢優(yōu)秀的品牌。They represent approx. 65% of our beer volume and they absorb the majority of our resources and share of attention.這些品牌貢獻了大約65%的銷量,我們也為這些品牌投入了絕大部分的資源和精力。In 2008 we continued to make clear brand choices, enabling us to put the right resources
11、 behind our Focus Brands. 2008年我們繼續(xù)大力發(fā)展重點品牌,這使得我們能將優(yōu)質資源正確地分配給重點品牌。In 2008 our Focus brand consistently delivered growth levels ahead of total companys volume growth they grew by 2.6%, while own beer volumes decreased -0.3%. 2008年重點品牌持續(xù)增長,超過全公司的銷售增長他們增長了2.6%,而公司銷量減少了0.3%13Global Flagship Brands全球旗艦品牌
12、Built on values and experiences which appeal to consumers across borders基于吸引全世界消費者的價值和體驗Budweiser百威Stella Artois時代Becks貝克 14AgendaAnheuser-Busch InBev at a GlanceAnhuser-Busch InBev ChinaDream, People, Culture15China Not Fully Integrated中國還在整合中19841998199420042002-20042004-200716ABI China at a Glanc
13、e百威英博中國一覽32 breweries and 2 bottling centers. 61MM HLs 32個釀造廠和2個灌裝中心,6100萬百升。Net Revenue RMB 11 Billions. EBITDA RMB 1.5 Billion 凈收入110億人民幣,EBITDA15億人民幣。About 34,600 employees in China 在中國約34,600名員工#1 Premium brand and strong regional position (NE/SE) 位居第一的高端啤酒和強勢的區(qū)域市場地位(東北/東南) 17Overview of ABI Chi
14、na百威英博中國一覽Note: 1) Bubble Size representing ABI Sales Volume by cities注意:1)星號的大小代表百威英博在此城市的銷售量大小BeijingTianjinHenan suburbSichuanShaanxiGuangdongFujianZhejiangJiangsuLiaoningHeilongjiangHunanHebeiChongqingAnhuiHenanJiangxiHubeiTaiwanJilinGansuGuizhouYunnanShanxiTibetXinjiangQinghaiNingxiaShandongSha
15、ndong suburbShanghaiGuangxiInner MongoliaABI JV Breweries X 10百威英博合資廠X 10ABI Breweries X 24百威英博釀造廠X 241819Sales BUs銷售事業(yè)部BU Central華中事業(yè)部 Charles Lee李崇伯BU North 華北事業(yè)部 San Yeung楊新章 BU Southwest 西南事業(yè)部 Rico Ho何耀枝BU Southeast東南事業(yè)部 Chen Zhihua陳志華19Built on values and experiences which appeal to consumers建立
16、在吸引消費者的價值觀念和體驗的基礎上Budweiser 百威Harbin 哈爾濱Sedrin 雪津Focus Brands重點品牌20212009 A Challenging Year 2009年-充滿挑戰(zhàn)的一年Soft economy and slowing down beer industry 經濟疲軟、啤酒行業(yè)增長放緩Industry consolidation continues. National brands emerges with stronger RTM 啤酒行業(yè)繼續(xù)整合,全國性品牌會更有優(yōu)勢進駐市場ABI integration 百威英博的融合21222009 A Year
17、 Full of Opportunities 2009年 - 充滿機遇的一年Best brewer team in China beer industry 擁有中國啤酒行業(yè)最佳的團隊Consolidate share from small players 整合零散的啤酒制造商Build national brands Budweiser & Harbin 樹立全國性品牌-百威和哈啤Significant stand-alone efficiency and integration synergy 會顯著地提高單廠效率和整合帶來的協同效應2223ABI China 2009 Objectives
18、 2009年百威英博中國的目標Implement smooth integration and realize synergies 實施平穩(wěn)合并、實現優(yōu)勢協同Expand premium share new Budweiser markets and Harbin Premium expansion 擴大中高端產品市場份額-開拓百威新市場和增大哈啤精品的市場份額Increase share and profitability in core markets Fujian, Heilonjiang and Zhejiang 增加福建、黑龍江和浙江等核心市場的市場份額并提高其盈利水平Fix cas
19、h-sink Hunan & Nanjing解決現金短缺 - 湖南和南京Strengthen cash flow situation 加強現金流狀況The most profitable brewer in China 成為中國盈利水平最高的釀造商2324driven, enthusiastic and full of energy?上進,熱情,精力充沛?a high performer with a strong focus on delivering results?致力于達成目標的優(yōu)秀人才?constantly in pursuit of the next level and chall
20、enge, with a nothing is impossible mindset?不斷的追求更高的層次,迎接更高的挑戰(zhàn),擁有“沒有什么不可能”的心態(tài)?at your best in an informal meritocratic environment?在任人唯賢,開放自由的環(huán)境里施展才華?mobile? You may be asked to move around機動靈活?因為你可能被要求更換工作地點ambitious and interested in many areas of the business?雄心勃勃,對于很多商業(yè)領域都感興趣?Self starter meaning
21、 willing to learn at every opportunity particularly on the job + via coaching from your line manager自主積極,愿意抓住每一個機會,尤其是工作中的機會或是在直接經理的幫助下?Are you?你是我們要找的人才嗎?25Anyone seeking a 9 5 job要求朝九晚五的人People who just want to do their job只滿足于做好自己工作的人Individuals simply after base salary with us its total compensa
22、tion which = base salary, bonus potential, other benefits and multi functional career opportunities只想要基本工資的人。我們公司的回報=基本工資+獎金+ 其它福利+跨部門的職業(yè)發(fā)展機遇Average or mediocre people一般的或者平庸的人Individuals who are not driven / constantly in pursuit of stretch challenges沒有追求或者不愿接受挑戰(zhàn)的人Anyone who is not willing to help
23、us achieve our dream不愿意幫助我們達成夢想的人We are NOT after我們不需要這樣的人26Dream People Culture夢想人才文化What we stand for我們意味什么What brought us here什么使我們成為今天的自己Our sustainable competitive advantage我們可持續(xù)的競爭優(yōu)勢Our DPC was enhanced further after ABI我們的夢想、人才、文化在百威英博中進一步深化Heritage傳統(tǒng)Quality品質Corporate Social Responsibility公司
24、社會責任Brand passion品牌熱忱271 - Our shared dream energizes everyone to work in the same direction: to be the best beer company in a better world. 我們共同的夢想激勵著我們?yōu)橥荒繕硕?做最佳啤酒公司,釀造更美好的世界We are the company我們就是百威英博Being the best appeals to all of us這一夢想吸引著我們每一個人We will be the size of our Dream 我們決定我們夢想的大小Our
25、Dream is stretched and credible, and has consequences我們的夢想是可信的,并非措手可及,并能帶向我們想要的結果We interact with the communities where we do business to foster a pro-business environment我們和所處的業(yè)務環(huán)境互動,以培養(yǎng)有利業(yè)務經營的環(huán)境282 - Great people, allowed to grow at the pace of their talent and compensated accordingly, are the mos
26、t valuable assets of our company.優(yōu)秀員工是我們公司最寶貴的資產,我們必須以人為本,做到人盡其才,獎勵優(yōu)秀Great companies are built by great people偉大的公司是由優(yōu)秀的人才構筑的Great people attract more great people優(yōu)秀的員工會吸引更多優(yōu)秀的員工“First who, then what”先定人,后議事Great people like meritocracy, informality and candor優(yōu)秀人才崇尚任人唯賢,坦誠相待以及不拘禮節(jié)293 - We must selec
27、t people who, with the right development, challenges and encouragement, can be better than ourselves. We will be judged by the quality of our teams.我們必須挑選那些有潛質并經過適當培養(yǎng)發(fā)展、挑戰(zhàn)和激勵后能夠成長為比目前的領導者更加優(yōu)秀的人才。青出于藍須勝于藍。我們將根據其團隊的素質來評判我們的領導者。Hire and select people who can become better than us招聘并選擇能有助于公司進步的人才We need
28、 to ensure we have time for people 我們需要確保為人才付出時間We provide opportunities that enable our people to grow, taking them out of their comfort zone 我們提供發(fā)展機會以確保人才成長,鼓勵他們打破自己的舒適圈。304 - We are never completely satisfied with our results, which are the fuel of our company. Focus and zero-complacency guarante
29、e lasting competitive advantage.我們對所取得的成果用不滿足,成果是我們公司發(fā)展的動力。專注于成果和零滿足有助于保持持久競爭優(yōu)勢。 Great companies deliver great and consistent results偉大的公司取得優(yōu)秀的業(yè)績并保持一貫的結果Focus on the right few things專注做好幾件事Use what is proven and available使用已被證明的并可使用的資源Hard work is critical 努力工作至關重要Celebrate our wins, but immediately
30、 challenge for more我們慶祝成功,但也隨時準備應對下一個挑戰(zhàn)315 - The consumer is the Boss. We connect with our consumers through meaningful brand experiences,balancing heritage and innovation, and always in a responsible way.消費者之上。我們提供優(yōu)質的品牌體驗,我們尋求傳統(tǒng)和創(chuàng)新之間的美妙平衡,我們一如既往地倡導理性飲酒。通過這些,我們建立起與消費者見的緊密紐帶。Consumer is the Boss消費者至上
31、Understanding our consumer is key to winning了解我們的消費者是制勝的關鍵所在Strong brands that command a premium強大的品牌能帶來更多溢價Our resources should support initiatives that will help sell more, more often and at a premium我們的資源應支持那些能幫助拿到更高銷量,更多銷售頻率和更高溢價的活動We promote responsible drinking我們倡導理性飲酒326 - We are a company of
32、 owners. Owners take results personally. 我們的員工都是企業(yè)的主人翁。主人翁將主動承擔結果Owners make better decisions公司的主人翁做出更好的決定Owners take responsibility and are accountable 公司的主人翁勇于承擔責任并是可以依賴的We have to earn our business everyday 我們必須每天贏得更多業(yè)務337 - We believe common sense and simplicity are usually better guidelines tha
33、n unnecessary sophistication and complexity.我們堅信,常識和簡單化常常比世故和復雜化更具指導意義 Simple is better簡單即好Discipline in the way we execute, track, and monitor our results嚴格守律是我們執(zhí)行、跟蹤和監(jiān)控結果的方法Execution is key執(zhí)行力是關鍵We follow agreed approaches to getting things done我們遵循統(tǒng)一的百威英博之道來完成任務348 - We manage our costs tightly, to free up resources that will support top-line growth.我們嚴格的管控成本并將資源投入到銷售額的增長中。節(jié)流有助于開源。Cost, Connect, Win成本,連接,制勝We must control our costs: way of life, not a program必須控制我們的成本:生活的方式,并非一個程序Lean companies not only survive tough times; they t
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論